掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2161|回复: 35

[语言求助] 帮忙理一理这句话的逻辑关系

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 12:12:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 sszl 于 2019-3-15 12:12 编辑
    & w. F9 g. o6 e' t  H& c; K) [+ N" [5 E! f- b' c2 W
    原文:
    ! G2 j4 f4 @/ b2 B. V4 V4 k2 R【Pakistan's top court has rejected an appeal to overturn a ruling on a Asia Bibi, a Christiann women. She had been sentenced to death on blasphemy charges. She is now free to leave the country.】
      @+ k/ |  Z% L8 S# y) ?" F" H
    4 \$ w& E! `" c% A6 T9 ?1. She had been sentenced to death on blasphemy charges(她因亵渎罪被判死刑)= 有罪
    1 [5 y$ w( X9 Y; {" N; @2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决)
    3 h6 _5 `' y" Q- k9 \- ~- [3. rejected an appeal to overturn a ruling(驳回撤销判决的上诉 = 维持原判)= 有罪
    : j" M3 g8 }5 n' A3 K4. She is now free to leave the country(她被释放离开了)= 无罪& [: F; l; K$ \6 E* q2 @, K

    ( Y, e" |) s* _8 a! E4 q6 N维持原判后怎么又无罪释放了呢?哪里的逻辑出问题了?
    9 g. t6 J: `  Y4 n8 K
    ) l' s: X8 [6 ~4 D5 }8 D8 h$ X' S+ |3 P

    9 ]# M! _+ ?) v; G+ u( n8 C
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-3-15 19:50:02 | 显示全部楼层
    Pakistan's top court has rejected a challenge to the acquittal of a Christian woman on blasphemy charges.) b9 W9 x! g- `7 H3 f# C
    ...7 F5 j2 |5 D5 A
    The Supreme Court's quashing of her sentence last October led to violent protests by religious hardliners who support strong blasphemy laws, while more liberal sections of society urged her release.* v& d; `' M1 L4 g# T. B
    4 O8 x  @5 z; {, ^) G1 q
    Hardliners had petitioned to overturn this ruling.
    $ A; A% i6 g# v  I& ?9 M
      Z0 o8 v) [1 }. a+ r* v"Based on merit, this petition is dismissed," Chief Justice Asif Saeed Khosa said in court on Tuesday.

    / H) y/ F0 X4 ~6 w! B1 T$ _, d3 Ta challenge to                        the acquittal of a Christian woman4 Y2 L* o% F) Y( K$ b
    an appeal to overturn             a ruling on a Asia Bibi9 J/ w$ k4 u. k% z$ T" [- I- A6 |
    1 O2 d. e9 T3 L1 \1 O* g8 D9 L- J
    对照BBC所写,这里的ruling应该是指acquittal,之前最高法院的无罪判决。强硬派不爽便上诉想推翻这个无罪判决(an appeal to overturn a ruling),最后还是被rejected。
    ) {5 I, g2 A0 W" h- G0 Z* ^

    该用户从未签到

    发表于 2019-3-16 10:39:14 | 显示全部楼层
    简而言之:
    : Y3 L7 k% ]' {/ v% m1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。7 p4 S) S% K0 d3 k+ r* A
    2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理解,没有歧义。% a2 @7 e: s( s
    3, 赞同trivialstuff 的 解释: 原文的 ruling 其实是指 acquittal 3 d3 M; p9 X, X8 p
    ' ]7 J5 l: `! R" _1 Q3 K8 V
    ruling 指的是什么,如果 是 指判处死刑,原文不通 (原文的第一、二句,给人的印象恰恰是 ruling 就是 判处死刑)。: P8 P# n, l5 L
    ruling 如果是指 acquittal, 原文逻辑可通。但是读者不查阅其他资料,仅从这三句话是得不出 ruling 就是指 acquittal 的。
    + b5 ^9 W9 M4 e+ y! E  U, ^
    % e( X1 F) x: N5 c结论:原文的写作有问题,在第一、二句之间有 gap。
    # {/ c! a  o5 Y" z: ~2 o) Y- G$ a/ n$ [- \: ]
    appeal  to do 的用法 (appeal, noun) -- 查 longman, ODE, 好像都没有相应的解释。
    4 o7 W6 n% M% U5 P, z$ h7 d$ e8 c% w
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-3-16 20:06:42 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2019-3-16 12:13
    & J" S  ~7 u2 Z+ J6 S7 y我觉得归根结底是讨论appeal在这里表示什么意思,怎么用了。appeal表示上诉,只和against连用,或是不加 ...

    " p5 m# T0 x: F8 |/ U2 Q+ ^BBC的一个例句供参考,其实也是相同的用法。
    3 {: Z: Y+ P" U! S  e/ p
    An appeal to overturn a ruling against a speedway-themed gravestone in a Norfolk village has been rejected by church leaders.
    * P. H$ p3 A7 K/ ^

    4 q0 z8 a6 \9 ~3 N) n& T1 ?个人拙见,其实词典更像是在对母语者的用词现象进行归纳总结,并不是用固定规则来牢牢束缚他们怎么说。我觉得an appeal to do sth这种用法至少还是看得懂、讲得通的,或许你也可以将它理解成an appeal made (by sb) to do sth。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 14:26:49 | 显示全部楼层
    逻辑没问题。撤销判决的上诉就是希望维持原判(有罪),被最高法院否决了,就是无罪!
  • TA的每日心情
    开心
    2021-4-24 08:20
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-3-15 15:17:15 | 显示全部楼层
    1,Pakistan's top court has rejected an appeal ; P* n# s" E) H; V4 x* H. G
         2,Pakistan's top court has overturned a ruling on a Asia Bibi, a Christiann women.
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 15:44:30 | 显示全部楼层
    不过这边的介词为什么是to 呢?一般都是appeal against...楼主确认没抄错?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 15:48:07 | 显示全部楼层
    yuqinghuaz1 发表于 2019-3-15 15:17/ v+ [3 q* q$ S+ u' ]& h* u% Y0 Z
    1,Pakistan's top court has rejected an appeal + v  [! K, `& \/ N
         2,Pakistan's top court has overturned a ruling ...
    ; V2 y7 f8 @& t" S8 R
    这个解释可以,表示目的。
  • TA的每日心情

    2020-7-23 16:17
  • 签到天数: 72 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-3-15 15:52:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 aichoer 于 2019-3-15 15:56 编辑
    " V' L. g' x! E( d6 @9 K) N: h& {* }9 e9 p/ o
    我知道啦,是第2点出了问题:
    4 h1 B8 w: v: Z6 T0 p2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决)2 ~# z- Z8 H+ j! L) s% l
    to overturn a ruling不是an appeal的定语,不能翻译成“为了撤销判决的上诉”。3 u$ ~( h+ L  N8 K: i2 D1 z
    实际上,to overturn a ruling是has rejected的目的状语,表示“驳回”的目的是为了“撤销判决”。 所以这里的逻辑是:“法院驳回上诉”是为了“撤销判决”。6 I$ e1 {# X. v4 B
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 16:14:50 | 显示全部楼层
    即使是appeal against ...(定语),逻辑上也是无罪。

    点评

    against本身有否定的意思,这时候逻辑上是无罪;如果没有against,少了这层否定,做定语解释时逻辑上就说不通了。  发表于 2019-3-15 18:09
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:14:42 | 显示全部楼层
    aichoer 发表于 2019-3-15 15:52
    + ~: l. c; g* h5 t) b- p我知道啦,是第2点出了问题:
    * ?# n7 s2 U4 z% U2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决)
    1 G$ @0 m$ M8 P4 _9 Fto overturn a ruling ...

    / t/ s8 p: i! s; ]我想说这段话本身容易产生岐意好吧。如果appeal是作请求解释,请求撤销判决被驳回,那又变成有罪了。如果一段话写出来容易让人产生误解,那就需要改进!
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-3-15 18:30:26 | 显示全部楼层
    yuqinghuaz1 发表于 2019-3-15 15:17
    6 z0 ~) @" Z5 M- m$ W% d1,Pakistan's top court has rejected an appeal 0 P  j2 V3 j% C  F' R3 x
         2,Pakistan's top court has overturned a ruling ...
    + v: Q. G4 E* N
    这样拆分容易理解一些:) k% t& f3 F# U' f+ T! n9 f  e- E  f
    1. 法院已经撤销了(死刑)判决- U# B+ b/ i; M
    2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人,如果加个定语表示是控方上诉应该就没有歧义了吧】
    $ Q2 o( m5 V( h5 v1 R& R- h  Y$ ^  j' U3. 法院驳回上诉(维持撤销)) `6 f: _: v6 w* s
    同样的语法结构都可以这样拆分理解吗?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:34:37 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 18:30
      n  s8 F, D" H4 k8 ], H这样拆分容易理解一些:! J+ p6 U) a" _  h7 G6 C: n0 o
    1. 法院已经撤销了(死刑)判决
    7 f  i2 A9 S* J4 g; I7 @* \7 t2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人 ...

    8 K( M2 F& _: C% d& A' q3 L$ c但是如果是上诉解释应该是加against,appeal to请求什么本来就是固定搭配。不是容易让人产生误解吗?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:41:02 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 18:30
    + T* G3 s7 X+ p这样拆分容易理解一些:6 C' ]/ f3 O% W
    1. 法院已经撤销了(死刑)判决2 M9 j. z- Z  j, k) t
    2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人 ...
    # Y9 \4 f6 r1 Y) P
    我一开始也是这样分析的。但是发现appeal 除了作上诉(表否定,和against搭配)还有请求的意思。
  • TA的每日心情

    2020-7-23 16:17
  • 签到天数: 72 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-3-15 18:51:44 | 显示全部楼层
    大概搜了一下这条新闻,大部分的媒体都没有写得这么绕。
    9 a' p3 p' ?  U0 C+ W4 ?BBC:Pakistan's top court has rejected a challenge to the acquittal of a Christian woman on blasphemy charges.
    & V# u6 X  z* h: j0 y+ c) sDW :Pakistan's top court has dismissed an appeal against the acquittal of Asia Bibi, a Christian woman accused of blasphemy.  u! |, F7 N* C2 N2 _  i7 t$ q
    有点好奇楼主这句话的出处。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:57:32 | 显示全部楼层
    aichoer 发表于 2019-3-15 18:51
    9 |$ [6 g' t7 V大概搜了一下这条新闻,大部分的媒体都没有写得这么绕。* @. x( d: a9 x
    BBC:Pakistan's top court has rejected a challe ...

    + T* |: E# j- n; y) j2 g7 |就是。哪有那么饶的!
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-3-15 20:02:53 | 显示全部楼层
       
    ! V. u) x# j8 [
    ( ^* U# L" ]& P( r. c! ?% D这条新闻绕人的地方就是【an appeal】,如果加个定语就完事了。估计是给我们这种初学者看的,以为用词简单点好。不过也容易产生歧义,到底是被告上诉还是控方上诉。当然也可能该新闻是默认大家对前因后果都了解了,没必要赘述。- ~. y9 t& P' P3 K% d, X+ L
    : Q6 l, r( Z( Q

    6 H+ K4 Y7 O0 ^! M; i, X1 v% N2 b  c/ f- |/ k
    3 e& V2 z3 _! s5 q- V8 N) _) Z% F
    & B5 r" L* r) L3 h( J/ T, v2 p8 S7 n

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 20:35:43 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 20:02
    ' C: i+ k( |! @! R这条新闻绕人的地方就是【an appeal】,如果加个定语就完事了。估计是给我们这种初学者看的,以为用 ...
    ( K1 U" ~$ Y% ]) k9 B# h+ s9 p8 z( v
    看了你这四张照片,更坚定to...做目的状语。
    " r7 {9 `; v. u. }' Aappeal做上诉解释后加against,或不加介词。不可能加to.1 N4 x0 k+ r' i  u7 l6 g! d
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-21 08:47
  • 签到天数: 265 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-3-15 23:25:33 | 显示全部楼层
    Appeal不能仅仅理解被告一方的上诉,也包括控方的抗诉,区别于我们国家。如果根据上下文意思理解为控方的抗诉就明白了。
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-15 23:48:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 亲亲号 于 2019-3-15 23:56 编辑
    : A; y! N$ b* X/ ]; d- K! w0 C9 g
    sabrina2111 发表于 2019-3-15 20:354 Z3 t! C( D6 h% m7 d. u+ P
    看了你这四张照片,更坚定to...做目的状语。
    , w% x& C. `+ K) c. t% Uappeal做上诉解释后加against,或不加介词。不可能加to.
    ) o2 Z* u: h; l! N9 s ...
    $ B% M1 H4 \+ G3 r( ~0 ]6 L% r
    an appeal to sb to do something
    " ]- X. i5 R' S  y
    9 t- [0 `9 m+ n, r: G1 J) A这个完全没有问题啊,第一个to是介词向谁上诉,
    * N2 q) Z: f  E- D2 ^% z第二个to是不定式的 to do,用来修饰appeal的
    ) W, A+ B0 `, S! A$ W" W) W$ [; u: R/ I7 i5 W  a( t9 v! n
    所以根据自己的需要,你写an appeal to the higher Court 或者 an appeal to reimburse the vacation fee 又或者 an appeal to the Supreme Court to override Trump's recent national emergency declaration 都是没有问题的啊, \- Q$ o/ a  }4 G8 S
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 07:24:58 | 显示全部楼层
    亲亲号 发表于 2019-3-15 23:48* J0 Q' k3 x+ B4 h
    an appeal to sb to do something- L8 W& ~7 T. p- `3 l
    # x. g- V3 f' w3 N
    这个完全没有问题啊,第一个to是介词向谁上诉,
    ' D9 y+ P: Y2 y' E) O, [: y! r8 |! R
    我觉得这个词組中第二个to表目的而非修饰appeal.
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-16 11:18:13 | 显示全部楼层
    csw016 发表于 2019-3-16 10:397 {5 ]) k6 F( V2 @% h2 v. n
    简而言之:9 A* v, r; p( h, n
    1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。/ p6 ~4 ?, U1 e7 R9 Q+ m1 r! P% S! w
    2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理 ...
    $ k7 D% D$ Y7 H+ N. F) u5 {/ V
    原文写作也没问题,只是没有交代ruling 指的是什么,也就是没有交代请事件的背景,导致读者不理解。但是作者对于名词appeal 后面加不定式的用法是没有错误的。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:13:59 | 显示全部楼层
    亲亲号 发表于 2019-3-16 11:18
    6 z5 I- g2 i& i$ O原文写作也没问题,只是没有交代ruling 指的是什么,也就是没有交代请事件的背景,导致读者不理解。但是 ...

    5 D; q# }: P" u我觉得归根结底是讨论appeal在这里表示什么意思,怎么用了。appeal表示上诉,只和against连用,或是不加介词(美式用法)。你那个an appeal to sb to do sth 是查牛八的吧!个人认为这个短语中间没有括号,也就是to sb不能省略,to do sth 更像是表目的的。其实主要还是加sb,不是加to do sth!
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:46:04 | 显示全部楼层
    csw016 发表于 2019-3-16 10:39
    4 Z1 D- T1 P/ K! @+ I简而言之:0 V  |3 C, L7 ]1 R* u; ]
    1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。
    $ Y& \# c8 V2 c+ _# E2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理 ...
    3 T" J; E) V3 W- [" v
    ruling 有罪,overturn a ruling无罪,appeal做上诉解释,后加against 或什么介词都不加,对无罪的上诉,意思是要定罪,reject就是对定罪的拒绝,就是无罪!  D/ Q" Q/ q0 b
    ruling 有罪,overturn a ruling无罪,appeal做请求解释,而且在appeal to do sth这样的用法,当做后置定语成立的情况下,也就是对无罪的请求,
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:49:59 | 显示全部楼层
    接上一条。也就是对无罪的请求被拒绝了,也就是有罪了。关键是有没有an appeal to do sth表示对什么的请求这种用法。更多的是an appeal for sth而非to do sth.
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-16 14:44:24 | 显示全部楼层
    本帖最后由 亲亲号 于 2019-3-16 14:46 编辑 " z3 B! r5 f/ g- {2 M) i6 `/ _. z
    sabrina2111 发表于 2019-3-16 12:49
    ! H8 r7 {% j# C" T$ R接上一条。也就是对无罪的请求被拒绝了,也就是有罪了。关键是有没有an appeal to do sth表示对什么的请求 ...

    / T) m  y6 M2 }6 F  x9 A, E那你的“目的状语论”也说不通,因为句子就无法理解了
    7 B6 O; `6 \* x8 K$ [2 S总之,不管你在词典中是否能查到有这样的搭配。作者在写作的时候,心里的想法就是to do作appeal的定语,这一点是可以肯定的。
    0 x+ y+ E3 i! j: ~/ ]  S6 y
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 03:29 , Processed in 0.069898 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表