最近给老师审稿,但是有一个句子老师时说我写错了,可是我不知道错在哪里了,求各位英语大牛能指点迷津。 8 f+ J( ]* C- a& i0 _5 vThis work presents an interesting ReS2/Ni3S2 photo-electrocatalytic and evaluates its performance with various technic.
sabrina2111 发表于 2019-8-21 19:191 {2 u2 j0 D ~ }
除了同意楼上说的,我觉得用work来evaluate performance 很怪!这样改可好号?This work ...and uses vario ...
& \4 g/ m0 M1 [8 B m
首先很感谢您的建议!8 h: J% l0 e2 \, a! t. k
我的本意是表达“这篇文章提出了一种非常好光电催化剂,并且采用了多种表征手段来测试其性能”。/ v3 w y: N* O' A4 z- h
您提出的这个句式非常好的把我的意思表达了出来,谢谢!3 f1 D% p) \2 K$ w* A1 d: m
原句中的“photo-electrocatalytic”我是从作者原文中抄下来的,这个词本身应该是形容词,一般我们会写作- V8 J( a5 g( H9 n/ p$ n5 a; H& f* P
photoelectrocatalyst或者photoelectrocatalysts,分别是单数和复数形式。
) p( K& m; }; W2 c
不好意思,我理解错了你work的意思了。 y. V9 h; S9 O; L T这边用monograph如何?, x4 Z& E2 W) \8 D8 q# a, w
改成 The monograph concerns the proposition of an ... and the use of various technologies to evaluate its performance.. v5 z6 a# Y+ i: ?4 x* b+ S0 d% B2 f