TA的每日心情 | 慵懒 2021-11-4 14:19 |
---|
签到天数: 395 天 [LV.9]以坛为家II
|
本帖最后由 abtxu 于 2020-8-2 07:10 编辑 ( C# m; e. W5 j# N, S6 k, ^
* V7 x. E* N6 M. C7 }9 P
案例:
9 N: N! B. i5 D$ l' C《詩·東山》:“其新孔嘉,其舊如之何?”竊以爲當與《易》此節合觀,舊解未的。二句寫征人心口自語:“當年新婚,愛好甚摯,久睽言旋,不識舊情未一五變否?”乃慮其婦闊别愛移,身疏而心亦遐,不復敦夙好,正所謂“近鄉情更怯”耳。王建《遠將歸》:“遠將歸,勝未别時,在家相見熟,新歸歡不足”;則求金者遠歸之喜詞,與舍軀者生還之疑詞,區以别矣。西方古詩歌或歎喋血餘生,無錢無食,襤褸如丐,千里歸來,則婦初不閒曠,與不知誰何生子累累(Wohlgebrauchte Weiber,/Ungewisse Kinder);或託爲妻詬夫從軍云:“汝去我甚急,頭插鳥羽,獨不慮歸來時身將披龜甲耶!”(Ma di penne,a fuggirmi,il capo adorna;é porterai nel trionfo altero/delta luna ottomana ambe le corna!)雖口角獷鄙,要亦如王弼註所言情事也。# w3 O: d- J0 y6 \" m: R! X+ k& ~3 l
) z) b8 X) A* u+ R. b4 }/ Y
需要的匹配形式: “中文中文”(non-Chinese character)例如:“倘明吾旨,則由吾言而更上陟焉,吾言遂無復意義,亦猶緣梯而升,盡級登高,則必捨梯也”(Meine Sätze erläutern dadurch,dass sie,der,welcher mich versteht,am Ende als unsinnig erkennt,wenn er durch sie- auf ihnen-über sie hinausgestiegen ist)
& P: L H* u8 G
& s) P: }' ~8 P, X! n c" s
5 F) u6 _% }; C) R* U% Q3 }/ O# L大致上可以确定括号内的内容可以使用([^一-龠].+?)实现匹配。
# N5 Q0 Y) k, f$ z; a5 J; A% Q. `0 c1 X
问题是怎么做到匹配双引号中的中文的时候,只匹配括号之前的第一个句子的双引号,即不要匹配成:3 h6 N! \' ]% ~ E
2 J# R5 V) g' W- ?; j) H; y: W“故記誦者,學問之舟車也。人有所適也,必資乎舟車,至其地,則捨舟車矣;一步不行者,則亦不用舟車矣。”當世哲人維德根斯坦謂:“倘明吾旨,則由吾言而更上陟焉,吾言遂無復意義,亦猶緣梯而升,盡級登高,則必捨梯也”(Meine Sätze erläutern dadurch,dass sie,der,welcher mich versteht,am Ende als unsinnig erkennt,wenn er durch sie- auf ihnen-über sie hinausgestiegen ist)
4 A$ N, T2 L6 n) H4 r- j
& M g9 M% t1 e+ c6 y4 w1 g4 z, M即:
9 b4 e \1 V/ p* E只匹配:
1 ?, t+ ~5 v2 O; N8 \4 x; Z, F“中文中文”(non-Chinese character)
6 m" I' T8 Z; ~7 x
2 u" E3 p8 `. y8 B; z* x但避免这种情况:
$ y+ O- e" X' k中文中文中文:“中文中文”。中文中文中文:“中文中文”(non-Chinese character)# B. v$ }4 V' d, q
|
|