掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3808|回复: 7

[词典讨论] 汉英词典 [201512]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-11-2 10:31:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2015-12-19 10:56 编辑
1 v% k2 ]# ^3 {; A. W7 M, v% c" K5 K! b+ n( |5 B

3 F, P+ P; c- d0 _5 F3 P) D! I) g+ s9 p" m
-- ]3 B4 |5 |. y9 {: q( P' A$ r: @
限制外语水平的,是我们的母语水平。
4 G# R: n1 i2 ?4 f& f  u+ F用好/汉英词典,可以提高英语水平。! @' ]. }) A: T! e
最好的汉英词典,可能是英汉词典。
1 ]' v+ |' a" M) T9 e金山词霸、有道词典、必应词典、海词等在线词典乃至机器翻译工具,在汉英查询方面,实用性、时效性甚至高于有 ISBN 号的汉英词典。* }# E8 p4 B4 f8 T, \
汉英词典要结合 thesaurus 用。
( g! q; Y! |6 V3 P- w" M-+ C( L' x0 n0 ^! y! E2 B* ]$ ?0 H
陆谷孙 中华汉英大词典 上2 F; |6 r! P  p6 M7 w6 P' B
ABC汉英大词典3 }! @" m  ~# b0 ?/ V0 p
外研社 汉英词典 第三版
& K( Z9 [2 S: P" T% w# n外研社 新世纪汉英大词典" i$ j0 [/ G3 G9 u" c" Y) I
外研社 现代英汉汉英词典
, i( y1 ^( c0 L! k牛津·外研社英汉汉英词典# }7 D" g* ^* k# C4 [3 X" l
现代汉语词典·汉英双语
- {$ h2 T# p2 {新华字典 汉英双语版 http://www.cp.com.cn/book/c5849452-5.html5 [2 C( B% b! m: C$ ~" V
商务印书馆 新时代汉英大词典 (第 2 版) http://www.cp.com.cn/book/1b45cc8e-3.html' l8 }5 o6 c% S( ^
CC-CEDICT' Y; m2 `/ I- @4 ^6 x
吴光华 汉英大词典 第 3 版
& E9 R7 N9 N; }; @( w        [索引] 吴光华 词典 https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=13439
" M  u- N5 Q: _/ F$ v3 \) `( T+ t        [汉-英] 吴光华 [现代|新|世纪]汉英[综合]大(词|辞)典  https://pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=136814 v( J6 z) p- n( C/ U

0 J0 ~+ d' o8 N& G2 n5 T汉英大辞海+ L/ Z! l9 O5 L  e$ d/ X  `
汉英科学技术辞海! x+ \/ ~. q  l. |" t8 L" f$ ]+ f
林语堂当代汉英词典6 \  [' R0 v; E- i5 m. v- L
遠東漢英大辭典 http://www.fareast.com.tw/bookna ... BE%AD%E5%85%B8.html. P- s& ^5 Z7 m# J8 y" w
……
! p; l4 m3 l) N# Q0 f6 F4 d* G) q- X# v( S1 P$ T
[英汉-汉英] 21世纪大英汉词典&新汉英大词典【11/8/1更新】  https://www.pdawiki.com/forum/fo ... thread&tid=7022
6 `4 O3 U+ S7 n/ v8 C6 |& b# p[英汉-汉英] 简明英汉汉英、现代英汉汉英 & 金山词霸牛津系列【2011/08/08 Remastered】  https://www.pdawiki.com/forum/fo ... thread&tid=71007 M: C8 Y% }4 X2 E# {
/ a9 ]( \% `1 ^; @, X. T4 v2 k6 B& ~

/ I* I; Y% b9 m0 {' @9 a, U
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-1 14:41
  • 签到天数: 1047 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2015-11-2 13:07:04 | 显示全部楼层
    汉英词典要结合 thesaurus 用
    % ?2 k% ], [% m4 j. }( u确实,感觉好些汉英词典翻译的不地道$ Z8 E% k' N: U1 C( a
    结合thesaurus找合适的表达很有必要

    该用户从未签到

    发表于 2015-11-4 08:50:16 | 显示全部楼层
    且看 中华汉英词典吧

    该用户从未签到

    发表于 2015-11-7 08:33:10 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-18 21:26:07 | 显示全部楼层
    有的汉语词条应该有对应的英文单词,不过由于是熟悉单词的生僻意思,有些汉英词典就不能给出单个词,而是给出了一个短语,所以最好还是多本汉英词典参照对比。

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-18 21:35:53 | 显示全部楼层
    百度网盘失效了,能再次分享不?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2015-12-19 10:54:56 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Oeasy 于 2015-12-19 10:59 编辑
    8 [' w/ T' t; S7 q8 X& b; \
    ok927 发表于 2015-12-18 21:35
    * e! S6 q4 a. n; l; X' w' ~百度网盘失效了,能再次分享不?

    ; }. e, H# j+ M1 t
    2 J$ q* ?4 ]3 o# Y1 g4 e2 q" U. u. E) q2 k# S5 y' n
    9 k2 O5 P) V7 W+ |# R5 e
    此链接分享内容可能因为涉及侵权、色情、反动、低俗等信息,无法访问!

    4 S* n7 I( H9 A( j
    5 Y4 s1 E, _' g7 L5 w" }1 F; A4 z可是我忘了链接里分享的是啥了,可能就是几本低清扫描版汉英词典,也没啥好稀奇的。依稀记得是转载别人的网盘,暂时想不起来我存哪儿了,所以。。。
    / H  ~: t2 L  y7 Q& S
    2 x$ t) M- q0 m& r2 `7 C+ q9 \* g* N8 y4 G, r' j8 Y! P# o
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 13:06
  • 签到天数: 947 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2015-12-19 21:50:43 | 显示全部楼层
    有道理 那些外文水平高的人 往往汉语也非常好
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-28 16:59 , Processed in 0.095307 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表