掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5086|回复: 14

[词典讯] [书讯](2012-12)ENCARTA英汉双解大词典

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2013-9-20 10:34:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

1 h9 r  C9 q# P, d- s9 \! b$ v0 ]- r4 m
http://www.amazon.cn/ENCARTA%E8% ... mp;keywords=Encarta; }( \" g9 s( L) }& k
  u, N  `7 t5 H" a5 {) [# [6 U) f
图书描述
# M( j. O% J; a, u( Y出版日期: 2012年12月1日
# M, F  k. E/ t: \0 C! q* `6 w《ENCARTA英汉双解大词典》是一部综合性语文词典,以收基本词汇、常用词为主干,兼收新词,而以收录科学新词为特点,并且有选择地收入科学词语,收入恰当、适量、合理,形成规模适度的科学词汇,弥补了一般综合性语文词典的不足,这对我们有很大的帮助。本词典还进行一下创新性的安排。其一是设立“文学链接”,其二是设立“快捷信息”,涉及重大科技发现、重要的理论、文艺流派,内容全面,简明扼要。这部《ENCARTA英汉双解大词典》,条目的设立,涉及天文、地理、人文科学知识,内容简明扼要,可看做一本知识书,读起来颇感趣味盎然。  i% ?' N' R  p7 e

$ }$ o+ o$ W' L6 }+ L! N& E: }评论者 John% D8 i/ e# A( n( `
购买过此商品
* ]  `" e0 N8 ?+ o$ M+ W1. 来源可靠:该双解版词典是根据是英国Bloomsbury出版社2001年版Encarta Concise English Dictionary翻译的,再根据2005版的Bloomsbury Concise English Dictionary增补了其中全部新词。$ H# S% @" ~  X
2. 收词广泛,尤其注意科学新词的收录,“弥补了一般综合性语文词典的不足”。
( J1 c! q) }2 B3. 编排新颖:设有“文学链接”和“快捷信息”栏目,还有插图,属于百科性词典。0 D. O. O, I  S  |. g# |
4. 释义准确,还有用法说明(USAGE),词源等丰富的信息。4 W& n; p, A/ Y3 I, l$ ]
5. 翻译权威:主要编译参考书目都是公认的权威词典,如《简明不列颠百科全书》、陆谷孙的《英汉大词典》(第二版)、《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)和《兰登书屋韦氏英汉大学词典》等大型工具书。" V. {1 z& g2 @7 D6 [& O
6. 印刷精良:用的专门的词典纸,文字、照片和图片都非常清晰。  e8 k( v" _- N' W6 g: L, h3 [7 x
7. 不足之处:词典封套后面没有介绍本词典特色的文字、数据等条目,实为遗憾。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

发表于 2014-4-1 09:08:39 | 显示全部楼层
thank you very much
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-6-1 09:15:37 | 显示全部楼层
    谁用过这部词典的纸质版呢?2 R/ v' K' v) r) _% a; V
    能否谈一下使用这本书的体验吗?

    该用户从未签到

    发表于 2016-6-1 09:26:08 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-6-1 09:15- t' T( F& v" m
    谁用过这部词典的纸质版呢?/ @3 ~4 W( X  o& G) d
    能否谈一下使用这本书的体验吗?

    3 _8 y1 v8 `* `6 T2 Z  C当当有卖电子书, 电子书价¥9.30
    . T1 q8 G. _5 H2 D$ n$ [* G% `, o/ ?: A. g8 n7 b% G5 V% D3 V- z' `
    http://product.dangdang.com/23166789.html( ^& b- Z/ Q. L0 B) r/ e
    可以在线试读六600多页..自己体验看看..
    # a, x( y8 C( V% j
    3 }2 y# f. y- p' u若是购买後可以下载, 我就买了, 7 N6 Y% P* z! O$ q& h/ r4 u3 I
    可惜只能在线阅读, 不喜欢这种方式.

    该用户从未签到

    发表于 2016-6-1 09:36:28 | 显示全部楼层
    估计难堪大用吧。
    " F' b- H3 _, z" t; [# Y# q* j4 d" ^1 |  B) P( C  j" t
    我隐约记得第一页就有一个错误
    8 R+ b6 m: H) p$ r1 ^
    9 t# f/ C5 a9 N" ], i: o; ea的一个义项, something shaped like a letter  'A',中文给出的是A字型
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-6-1 09:37:27 | 显示全部楼层
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... =%CD%BC%C6%AC%B0%E6# ]/ ]: }6 n5 |3 o5 p$ Z+ [* q( W( a
    这本书O大好像是做了图像版的mdx;: r3 x$ {5 _8 D( b* n% l, r% @
    可不可以用纸质版手动录入制作mdx?# v3 ?$ ^8 S5 P% f
    还有一个问题是,手动录入时,书上的图片怎么插入?网上去找这些图片吗?还是扫描书上这些图片?  L7 {% Z2 @0 P7 R5 V
    我不喜欢图像版的mdx

    该用户从未签到

    发表于 2016-6-1 11:13:45 | 显示全部楼层
    这词典属于可有可无,有当然有帮助、有参考意义,但没有也没啥,现有的classic dictionary已经足够了,应该多发展一些特种词典,例如分类啊、usage啊、语法啊、搭配啊这一类的

    点评

    这部词典不是可有可无的呀,国家还出资编著的啦。  发表于 2016-6-1 13:03

    该用户从未签到

    发表于 2016-6-1 12:56:18 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-6-1 09:37
    9 O4 U/ d& a8 O; o! Whttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=13466&highlight=%CD%BC%C6%AC%B0%E6
    5 R+ `! C9 X/ `% U0 v这本书 ...
    可不可以用纸质版手动录入制作mdx?
    ! f8 @4 w4 c1 N) s' w还有一个问题是,手动录入时,书上的图片怎么插入?网上去找这些图片吗?还是扫描书上这些图片?
    2 {/ r  b) ~, {2 M我不喜欢图像版的mdx

    " T0 x) m3 O+ ]) l3 o# O6 H; m. q, ~8 l
    1. 可以用纸质版手动录入制作mdx, 但只要试作一页或半页就会知道问题..# N' ^7 p  w1 ~) F, B' s2 ^
    不论手动打字, 或是OCR再校正, 都有问题..另外可参考底下帖子.* F+ {2 ^6 ^/ w, n; s$ Q
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=133473 b) K% \( e8 D+ `3 |
    https://www.pdawiki.com/forum/thread-13459-1-1.html& T0 s- _1 b7 N) Y5 [, P3 u3 I) B" i
    : x/ z: T* M. R! e
    2. 网上如果可以找到这些图片, 自然是可以用.3 p: ?& Q2 u8 b2 C+ b
    例如: OX...的网站可以找到图片, 就可以整合到原本缺少图片的 OX...双解文本版.
    . E& A; F, Z  K) O5 {9 f0 K5 c  {7 w1 Q4 S4 K! q. X, z
    如果找不到, 也可以扫描书上这些图片, * z- C2 ~* F+ J, _, q( O# Y) e# g
    例如WBD: https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=145848 C( h/ U" O4 |& X+ y1 `( y
    "合入全部图片近3000张!全部由mitkyg兄手工截取并一一校对,严重表示感谢!", e! I3 e, B. U" l9 t1 ^- `

    ! a+ o7 t; ?8 B& s* Y4 e5 M3. 如果有文本版, 自然是好, 但往往文本化过程中, 由於打字或OCR错误, 所以常常还须得参考图像版.+ l8 h8 y6 Y( ]5 q
    上述提到的WBD就是, 还有汉语大词典也是, 还有很多.
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-6-1 13:15:56 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-6-1 13:36 编辑 $ Z! @$ T& B1 P' Z  Z
    sky66 发表于 2016-6-1 12:56
    7 Z) s8 t0 V* a2 w6 ?8 a6 D7 U1. 可以用纸质版手动录入制作mdx, 但只要试作一页或半页就会知道问题... r9 N. y2 n$ c$ n! v) P0 }5 [
    不论手动打字, 或是OCR再校 ...

    ' f! W3 A) e5 C) U. N3 |
    . W! P; V- R% c$ k( \/ \/ u网上找图片可以在翻墙的状态下,从Google美国图片搜索https://www.google.com/imghp?hl= ... amp;ved=0EKouCBYoAQ* }% {6 Q7 p- x' K
    和bing搜索图片(bing搜索图片在翻墙后必须要把语言设为English,地址设为美国或者英国,bing搜索在翻墙前后显示的结果相差巨大,翻墙后语言设为英语,便于找英语图片):
    ) l9 k: k8 |" v9 p& l1 zhttp://www.bing.com/images?FORM=Z9LH
    % a: @$ q6 P: }7 i3 B# }* |, q1 r5 X/ l# Y
    以上这两个网站搜索出来的相关性非常高,要是用百度搜,尽是搜出一些杂七杂八的图片。(因为百度是paid listing, 百度搜出来的东西不太可信,而且其搜索技术赶不上国外的搜索巨头)
    8 }- l, B5 |2 X6 I) }: Z! W; c( u0 l- G# C9 d0 F0 N
    另外,文本化确实需要几个细心的人校对,自己一般发现不了自己由于一时疏忽所犯的错误。

    点评

    如果只要英语解释的话,也可以从软件版提取啊。  发表于 2016-6-1 13:41
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-6-1 13:54:04 | 显示全部楼层
    翻墙后bing images的图片与翻墙前的大不一样:0 H/ m7 j5 n5 F5 `! x

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-6-1 14:09:40 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-6-1 14:31 编辑 + d" t: c6 ?7 G' G6 g
    kyletruman 发表于 2016-6-1 13:15: R! j  K( c* w# t
    网上找图片可以在翻墙的状态下,从Google美国图片搜索https://www.google.com/imghp?hl=en&tab=wi&ei=l ...

    ! @5 S5 z5 l% _6 l0 v* H9 }; b8 r. S/ z. Y
    提取软件app这方面做得比较好的,我知道的有tsiank大、gnoweb大和PurlingNayuki大,不知还有哪些大神在从软件版提取这方面做得比较好呢?

    该用户从未签到

    发表于 2016-6-1 16:51:55 | 显示全部楼层
    当当今天打折,慢200-100,喜欢的可以买一本,我兴趣不大,买了本朗文当代的大字版来准备通读。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-26 10:03:20 | 显示全部楼层
    现在中图99 ,喜欢的赶紧抱回家啦

    评分

    1

    查看全部评分

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 23:38 , Processed in 0.098809 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表