掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic_1.33a

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:02:37 | 显示全部楼层
杩欎釜蹇呴』椤讹紒锛侊紒

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:09:16 | 显示全部楼层
我一直有一个困惑
+ s8 x" v1 F8 i( x似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:45:40 | 显示全部楼层
yangdavid2 发表于 2016-7-1 17:44* F( C3 J# ~! m* K; \
發現在調整一些功能後再使用TTS時,發音有時候會失效,離開app再從新開啟後,又恢復了!??

; _6 |, X' F  b/ n! y( ~* fTTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
- w! L9 ?# b9 O3 H% T+ A9 [可以詳述過程嗎?是調整了那些功能之後,再使用TTS後會有問題。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:47:05 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 19:09- I$ l0 ^- {6 B5 ?$ [, }& v4 Q- ?- W
我一直有一个困惑8 j; ~" R, s" ?0 h8 t% Z
似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?
1 V  C2 ]1 i5 S4 G6 _$ a; d/ O
是有特定哪個字典嗎?目前我手上的字典都還沒有發現這個問題。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:13:19 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 chigre3 于 2016-7-1 20:39 编辑
% e! q% C: D' D$ N1 V% N$ |. ?
/ [# }  ]! Z, z( U, D& m: m清除软体原先的数据后重新打开就正常了,谢谢。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:44:48 | 显示全部楼层
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入8 w  |) F; ~- @7 ]) }
如果可以输入elite 显示élite在list就好2 ]* `, h3 J' s+ n( ?1 c

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 21:05:25 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 20:44
6 L' B, J4 E# f/ P# R& _2 Olist暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入  P' U; }: {* H! ~
如果可以输入elite 显示élite在list就好
$ w) L, [% Z& ~$ Z  ?1 S" S! K: g
謝謝你的回報,$ i* i* n& p# D
其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,3 t% R( I6 J5 P! i- [
目前的想法,可能是輸入elite,然後使用élite變換字母去做查詢,這是有可能做到的,
+ g6 e6 l' |  q% K) T- C有時間的話,我來試做看看。+ U4 J9 K+ i7 T% f1 L, O$ A
8 C; N) ]4 S5 a4 J% H0 d
我比較好奇的是,其它字典會顯示所有可能的list嗎? 例如: elite,élite, élité。(這就只能使用完全一致的做法,或者沒有查詢到結果就變換剛輸入的字母再做查詢)
: U9 X# \# N5 ~& T* J) P* q我再用goldendict,看看是如何做的。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 22:10:58 | 显示全部楼层
ebdic 发表于 2016-7-1 21:05
& |2 O# C2 }  {$ t  V謝謝你的回報,( r) a$ q- {& ]( I& X
其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法," E3 G' x% f1 R* |5 R
目前的想法,可能是輸入 ...
$ A; B7 P- h, a8 B& k
恩 GoldenDict有非常高的参考价值- y! b; J* p) ^) Y

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-13 07:39
  • 签到天数: 629 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-7-1 22:15:56 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-1 19:45
    ( m1 `6 D- a9 h: KTTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。5 P- @' Q6 y2 m6 t5 V) Y
    可以詳述過程嗎?是調整了那些功能 ...
    7 S! r! I% E& \3 a* y3 y  s+ E
    目前還没找到規律,但是我測試了不同情況,都会發生,例如:spending可發音,但spending  money就出問題了,但離開A P P再啟動時,spending money又可發音了,所以很奇怪?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-2 11:21:13 | 显示全部楼层
    試用看看,謝謝分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-2 13:47:17 | 显示全部楼层
    ; l( Y7 l# D) r! v/ d' @

    5 [, \! r) s0 p9 o! S  [) U/ A' l( @, A5 r
    这条工具列很好用,希望一直保留,谢谢!
    # g. t: ]. S# Q3 @

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    這個工具列應該都會一直保留著。  发表于 2016-7-3 18:50
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-2 16:24:35 来自手机 | 显示全部楼层
    感谢大大回复。
    9 b1 G' ]$ {4 N! |3 |# ~9 Y4 G
    5 R. z; I9 l5 h% ?- d0 R很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可7 T' a9 G2 W3 `( P7 ?* g
    ) V. ^& G# c& J: x1 N6 \1 C
    我原来提过的内容高亮就是您说的 荧光笔 的功能。7 b5 A' O0 B# C2 ?/ O( L9 w8 }4 I

    ; n( E; R0 z; J6 E" A% R另外我说的词条文本内容下面加虚线是下图所示的效果。这个在ebwin3系列上一直有,后来4上面就没有了。个人感觉这个虚线很漂亮。
    5 M8 E/ Q" |9 }- M) A: e9 Z- g8 j6 r6 y1 D5 e
    个人意见,仅供大大参考。
    7 A" U& _) E0 d8 O9 ]$ c9 T

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-3 18:13:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-7-3 18:53 编辑
    ( [, |% \& d5 |; u) ~8 |" w
    liuyunrushui 发表于 2016-7-2 16:24
      N* P2 w$ z0 ?. y0 B1 u( K6 g- s$ ]感谢大大回复。
    * u. W5 g% L& M4 i- R
    8 |; r9 x9 I: ^8 Q很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可
    % J7 o: F& E" k1 r8 B

    3 t+ c; ]) a. w3 m& |虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。
    $ Y4 ~- j! G# n/ G  |! l
    ( |* {( q" F* L$ ~ebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時,有些靈感就是來自ebwin3,例如外字圖的處理。
    # Q" Q) l( K" W8 M5 w* ]在外字圖的處理,我覺得ebwin3就比ebwin4好很多。
    8 E" Y% g7 [; M7 K7 zebwin3的外字圖,顯然是有用演算法去差補圖,假如設定的字型大小沒有的話。(epwing外字圖,只有16,24,30,48,有些字典甚至只有16)
    + F* ]7 \6 G3 C* H: U" g
    ! G* ~. g: N% A! K. {" S
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-3 19:03:35 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-3 18:133 i& ~# I1 @' g% v1 h
    虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。! R* k4 f* B. L; t0 |" e* a$ k% f
    ! W) I3 d+ r0 q' B6 t
    ebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時, ...
    ' j- t2 Y% @0 I# Y
    感谢大大的回复。
    1 x  X! r- r! c8 m: x/ a  I+ h" f( O+ K1 ^$ X# E7 O
    我也觉得3比4好。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-7-7 10:39:15 | 显示全部楼层
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    , O% m! c: r. i$ S1 f4 S此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉的去掉了,希望Ebdic大在下一版適當保留1.32a版中的設置選項。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 12:31:19 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39
    8 p  z5 ?" o/ r5 B; P+ a2 g) n. E8 b怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?# `& v) E$ G' H9 A% P
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...
    " y7 F2 |1 H3 n+ u- z

    7 K$ O0 T0 x; F; n+ s% A* M3 f3 ?“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    点评

    謝謝您的指導,但是我還是沒找到,在設置裡面哪個選項找呢?  发表于 2016-7-7 18:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-7 14:56:46 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39
    4 m0 T" P( m5 a怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    + R3 K0 o$ j+ K! q此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...

    % ?1 T/ F7 ^# `0 ?5 x[Eb]按鈕,查詢方法Dialog右上方的icon,被我改成使用者界面設定。. R- t/ C9 K$ D/ J
    但原來主要的設定,都在主畫面選單的 "設定..." 裡面,應該都沒有變。

    点评

    可是按照您和sky66的指導,我找了很久,還是沒有找到上面我說的那兩個選項......  发表于 2016-7-7 18:46

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 18:54:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-7 12:31
    ' M9 ~7 }4 M2 J“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    / I5 c* h4 W  z然後要滑到最底下..就可以看到.

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-16 15:58:15 | 显示全部楼层
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典( K; ?$ V" i( f% X8 I; t! l
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=14047
    - g: ?, G0 ?0 O8 Z0 h/ R- j$ ?8 [$ X, h5 {, G
    在處理某些 @@@LINK 的時候, 會有點卡住.例如:
    " o; b3 x5 D+ E9 M7 O, n查 [a a] 正常應該要連到 [a. a.] , 可是會一直顯示"處理中..."# c) q/ ?) O8 d
    即使手動點選其他符合的項目, 如 [aa] 或 [a. a.]也不會有反應.6 ]8 `" w6 e) Y4 B/ T% b& \: A- L
    還好,  在搜尋列輸入其他字就可以解除卡住的情況.* B" L. A- i4 |) B; O; d, l6 r
      b# m! ^5 w, x$ ~: F- `% r
    mdx原始碼如下, 其他像查詢[cu in]也是會卡住.
    5 u3 V/ H0 ]) I2 ~2 la a3 i1 @* }: n. T6 Q$ O
    @@@LINK=a. a.- X6 K$ C' N* S$ o9 ]! V( s5 S
    </>9 d) S1 x# t8 x  V) A3 e
    aa/ E. y' J& s4 U7 e
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....
    - `# P$ S; T* n</>
    - B! C$ F8 O" s% C3 G7 S# Ea. a.
    9 s& N* `4 S5 L8 e<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....
    - R* F% z. u4 x0 U</>7 _9 Q9 W, a* r3 Q: T5 `' o
    , L+ Y% `! b6 o
    ....1 o% U, V! u- I! I4 R+ n

    6 _9 R0 }2 W: Q5 x4 O$ Ucu in9 y+ j8 q5 ^% c& P6 `) Y2 U
    @@@LINK=cu. in.7 B) t  y7 G6 m( `+ {7 Y3 g8 I
    </>. x4 L; m9 K& P" k! g9 c3 D
    cu. in.- U' p, ]# X" d- j+ @& L7 D
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU.........
    8 G5 r( X" ?$ v4 r7 N3 _</>

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 18:13:38 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-16 15:58
    ( t/ j; x8 F" H  J! i今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典2 ?& k; j% R+ i. ^1 h: c9 o) B$ x: \6 `
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php? ...

    ! O. M0 V& x5 R0 g( Y# [# O$ {+ w3 O謝謝你的回報,
    2 k5 o4 r" J' R! j我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip key)。
    " m* |8 l. d, O0 X& E$ |也就是說,當遇到@@@LINK=a. a.,
    1 `- w( \9 f# e. `8 ?則使用"a. a."再查詢,結果會取到最頂端"a a",得到LINK...一直循環  Q6 R# W3 [4 w3 ]7 l
    a-1' A, k$ D; _4 T$ T. I
    a1c
    : d( `% t/ G) g; ~# T' N6 Sa a  <-4 I7 g2 T" W( E9 S1 N6 \5 {
    aa9 A% q6 Z- _1 V1 c# N
    a. a.
    / E6 e, n5 n, ~& V1 F6 Ea.a.
    - W7 [4 [* a; X2 Y: f7 X$ |a a a/ X/ D# y0 k" r. ]
    6 |6 _  y$ Y& q% N3 F- s! n$ z
    修正這個問題,取LINK的keyword作查詢時,使用non strip key作比對查詢。目前看起來是正常沒問題,
    ' M- Y8 ^$ h0 u) ?下一版會放上去。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-17 20:49:16 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-17 18:13( f( N' D7 p$ T& Y" ?" V
    謝謝你的回報,
    2 I# \$ \. z/ ^我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip  ...
    ' r2 X3 f- l/ J, q, k
    原來如此, 樓主辛苦啦..
    $ _" m. A9 o. a; E# `! t
    5 K% a# K  B4 p( N) _順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.
    ; P! \" w5 |0 F& \7 L但是版上有些詞典, 會有另外一種情形. 如下範例:; x! O) X: N5 M" G  Z+ D' `  _
    a
    & w: h1 \; R) ~$ t2 y) R% @@@@LINK=b
    ' S! R9 H9 z" Q! j% o) j; B</>6 @, ?, l& ~$ F# U
    b, @- f) I4 p" z: N5 \" V
    @@@LINK=a7 o9 @& T  C. G7 E. k& n8 d' r
    </>9 z. `' I' |1 O
      I' H# P2 T2 C& ?, ?% m
    原本詞典的作者是好意, 將不同拼法、單複數或是片語等, 用正則的方式製作了許多 "@@@LINK=", 以便提高查得率.+ X+ D; o, |& ?0 C: U5 S8 ?+ |2 l
    但是正則有時候就會出現重複的情形,  原因是 a 單字, 有不同拼法 b ; 而 b 單字又有不同拼法 a, % O+ U) k- T& ^' @4 @
    所以就會出現互相連結, 無窮迴圈..
    6 @, U6 u- p' R5 J% @) @
    & T; \( T% Q5 C" R. a+ p# u這時候如果查  a , MDict android版與 PC 版, 都會直接 crash, 跳回桌面.
    . \. q) O0 b& v, T( Q! FGoldendict PC版則會顯示: 找不到 a/ i2 f' S2 \& m# _* ~: j* k
    EBDic 1.33a 則是一直顯示"處理中...", 但還好沒有直接crash.# b* o: x) H6 ~1 @( \+ p
    , }- v0 _4 R1 Z" x: `7 @3 O
    樓主下次改版, 也建議將此情形考慮進去, 是否循環了幾次就直接顯示查不到, 或是用其他處理方式.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 22:09:11 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-17 20:491 y- s3 D# D' @  E5 I( C& t
    原來如此, 樓主辛苦啦..% c. Q7 h' X2 I4 }# X! T0 E/ l4 q
    ! I+ e& G; h8 Y8 M8 Z9 J
    順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.

    8 _3 a: O" z1 t* `目前的改法,有考慮到你說的情形,
    , P! k+ S5 l" v5 L) P* Rlink最多找到10次,因為我也怕字典內容有不正確。
    5 t8 N7 q+ c# T6 }" I  m) y! L
    * p: U4 s2 s& K1 H/ X7 ]! \另外也保留了如果non strip key比對找不到,會使用原本strip key比對得到的內容,
    2 o- X4 d/ e& s7 I也是怕字典內容的link,不一定會是non strip key的作法。  G$ Y$ b+ b; L! ?
    * k2 V$ ?* ]% Y$ B( U8 Q( p
    目前EBDic是使用程式的另一條線程,去作查詢或取內容,所以比較不會影響主程式(主線程)。! P! G2 q" h; G3 M! G
    如果title顯示"處理中"或"查詢中",表示另一線程正做動作。
    8 k# H/ w! x5 L- S但如果你作另一查詢動作或點選另一字典內容,會中斷動作中的線程。
    5 k, i* I9 Y' B/ E; Z這也是萬用字元查詢也能使用incremental search的原因。" _( t7 U! `$ u1 y

    2 \$ V' Q* O5 r0 z# F( \3 d* Q% Z# E. c# T8 ^; C
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-11-6 22:08
  • 签到天数: 26 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-25 12:21:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 pete2004 于 2016-7-25 19:12 编辑
    7 d/ i4 f: W" N$ f( y" h& x
    0 j3 s1 N& P* Z& z" ]# U* w可以加一項新功能嗎? 就是匯出生字,釋義與讀音去 AnkiDroid
    0 |6 p7 m. a; G' t: r& \0 s這樣可以幫助學習$ O( j, y/ K" y# ^2 l. `. v8 Q

    , X1 R, A$ l4 _9 q. K" j8 s這項功能可以放在進階版本裡,讓我們購買
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-25 14:57 , Processed in 0.099752 second(s), 11 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表