掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic_1.33a

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:02:37 | 显示全部楼层
杩欎釜蹇呴』椤讹紒锛侊紒

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:09:16 | 显示全部楼层
我一直有一个困惑: l+ K( [0 M0 q6 I/ ^" a+ v! w1 g
似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:45:40 | 显示全部楼层
yangdavid2 发表于 2016-7-1 17:44
$ c2 |1 W% ?; g+ c. f發現在調整一些功能後再使用TTS時,發音有時候會失效,離開app再從新開啟後,又恢復了!??

% E, i; c- q9 z( `. a( lTTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。6 k/ S; v; C9 i1 ]# a# G( }: S6 v- [
可以詳述過程嗎?是調整了那些功能之後,再使用TTS後會有問題。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:47:05 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 19:09
3 g' g0 m4 g% a. I: I我一直有一个困惑
4 B' Z$ }! j; o( d0 @; ^( D似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?
+ e0 m9 G' O" w7 Q* [7 D5 O
是有特定哪個字典嗎?目前我手上的字典都還沒有發現這個問題。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:13:19 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 chigre3 于 2016-7-1 20:39 编辑
# H% l( [4 V  ~% N& K5 S: L8 o. f/ U7 j6 D2 C
清除软体原先的数据后重新打开就正常了,谢谢。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:44:48 | 显示全部楼层
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入
# i  z& G- L5 ^$ O: w) H, M如果可以输入elite 显示élite在list就好
$ L. k: p; X6 [$ G* d

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 21:05:25 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 20:447 }7 f5 r# H; ]" Y+ A* S3 R% g
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入( p& [$ L& B* \! n6 d
如果可以输入elite 显示élite在list就好
+ s  R* O" {+ H" L$ {; t6 E# c
謝謝你的回報,
7 B: r) z- j) Y) O: r. \7 D其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法," x# l' K  c4 I! R& T$ H4 ?, h
目前的想法,可能是輸入elite,然後使用élite變換字母去做查詢,這是有可能做到的,
) J; D1 Q$ W6 _1 d有時間的話,我來試做看看。# G  E2 ~7 J; z6 a' t( W! d- @! I

* o* v6 e; o' @我比較好奇的是,其它字典會顯示所有可能的list嗎? 例如: elite,élite, élité。(這就只能使用完全一致的做法,或者沒有查詢到結果就變換剛輸入的字母再做查詢)
0 u7 V, G% j9 {1 I3 N我再用goldendict,看看是如何做的。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 22:10:58 | 显示全部楼层
ebdic 发表于 2016-7-1 21:05( [- F" M. H6 Z; L1 ~
謝謝你的回報,7 k' k* Y3 `3 R* T
其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,6 Z5 I5 _& Z6 I& u6 P" e4 u) l: m
目前的想法,可能是輸入 ...

" n5 }4 [. z& G1 n9 R恩 GoldenDict有非常高的参考价值2 e' i4 n& Y! U7 X* l- `

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-13 07:39
  • 签到天数: 629 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-7-1 22:15:56 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-1 19:45/ x/ L: k% _8 t. P8 e+ q
    TTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
    ' }, H6 K, C. \' C6 G: G可以詳述過程嗎?是調整了那些功能 ...
    $ R6 b$ X( R2 ]; a
    目前還没找到規律,但是我測試了不同情況,都会發生,例如:spending可發音,但spending  money就出問題了,但離開A P P再啟動時,spending money又可發音了,所以很奇怪?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-2 11:21:13 | 显示全部楼层
    試用看看,謝謝分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-2 13:47:17 | 显示全部楼层

    ) H& r& Y3 a: M
    " b- K1 |" m/ F" ~7 B8 j; d8 k/ A& z; f' d( n2 X7 a2 L' a
    这条工具列很好用,希望一直保留,谢谢!
    5 l6 s5 E; \. B0 f

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    這個工具列應該都會一直保留著。  发表于 2016-7-3 18:50
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-2 16:24:35 来自手机 | 显示全部楼层
    感谢大大回复。
    ' }" `# u6 H! i) D6 t) c) T+ {5 ~4 b
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可
    ) I/ d) b$ @4 K
    ! ~" K% `4 u: O& P我原来提过的内容高亮就是您说的 荧光笔 的功能。
    ! w0 [! C4 K- t' K5 z! b: a
    5 U+ X7 v& R6 S7 I2 `9 [% h另外我说的词条文本内容下面加虚线是下图所示的效果。这个在ebwin3系列上一直有,后来4上面就没有了。个人感觉这个虚线很漂亮。
    " H, z7 t) t7 I  u3 f  W' Z4 r/ O) i7 M
    个人意见,仅供大大参考。
    9 {% [6 n" N: n# a

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-3 18:13:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-7-3 18:53 编辑 $ ~3 E0 E1 C. c- A  ]
    liuyunrushui 发表于 2016-7-2 16:24
    $ b/ S6 c  K5 b3 I; m感谢大大回复。: O* S+ |3 W! P3 G: {
    # k( Q8 o  @: W5 _
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可
    4 J2 u6 ?9 j; _" O  Q
    ! R: K+ Y+ b, B9 t
    虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。$ B2 G4 X+ |" P, N) t

    3 b" q. n( l5 D) j$ aebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時,有些靈感就是來自ebwin3,例如外字圖的處理。4 |1 j) r6 _3 z) ]4 F' {+ L9 M$ J& E
    在外字圖的處理,我覺得ebwin3就比ebwin4好很多。
    3 k- U& X$ L+ Jebwin3的外字圖,顯然是有用演算法去差補圖,假如設定的字型大小沒有的話。(epwing外字圖,只有16,24,30,48,有些字典甚至只有16)
      n; l5 A& Z! n+ V% H( D; F5 {1 h3 D/ [+ B; K1 l, t
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-3 19:03:35 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-3 18:13
    + K9 f/ j/ H) i1 D: r虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。% z7 g' `: Z. M5 n6 q/ t" \3 T
    # V7 D. s. K3 A
    ebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時, ...

    ; h) {2 ^/ q  x. S+ \感谢大大的回复。: n( a+ `7 ^' o" i. C

    7 {3 B, r& g8 z& U, q. J/ x我也觉得3比4好。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-7-7 10:39:15 | 显示全部楼层
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    " o, u6 a& P, Z5 X) e3 V6 d此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉的去掉了,希望Ebdic大在下一版適當保留1.32a版中的設置選項。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 12:31:19 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:393 }+ Y1 v/ @9 W) N+ l. L
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    . f& ~" A1 }; i$ _+ q% \; E" x此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...

    ! r' }8 L% F8 S: i6 F5 ]0 ^3 m. C2 Z7 s% A; N
    “字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    点评

    謝謝您的指導,但是我還是沒找到,在設置裡面哪個選項找呢?  发表于 2016-7-7 18:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-7 14:56:46 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39) J& [* ]% ?8 O( x* t- ~
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?' f) f& V' r1 K! z2 ]
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...

      o7 v- c' l) |4 r6 |[Eb]按鈕,查詢方法Dialog右上方的icon,被我改成使用者界面設定。7 o3 L; @! X! a) a1 o) B1 d7 x
    但原來主要的設定,都在主畫面選單的 "設定..." 裡面,應該都沒有變。

    点评

    可是按照您和sky66的指導,我找了很久,還是沒有找到上面我說的那兩個選項......  发表于 2016-7-7 18:46

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 18:54:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-7 12:318 x$ w: {. \  D+ E2 ]% [8 A
    “字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    : i3 g( P: Y; d, T然後要滑到最底下..就可以看到.

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-16 15:58:15 | 显示全部楼层
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    " v# l( O# a* T; _6 \9 y2 s5 d; R- Qhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=14047
    & S( B. _, k7 q1 x" k% R$ c9 h0 ~0 |% b' c# O1 \
    在處理某些 @@@LINK 的時候, 會有點卡住.例如:
    ; o* V7 Q  Y2 C6 D3 ]查 [a a] 正常應該要連到 [a. a.] , 可是會一直顯示"處理中..."9 [3 A" a! L* }7 o
    即使手動點選其他符合的項目, 如 [aa] 或 [a. a.]也不會有反應.
    + f5 U+ O9 U1 }還好,  在搜尋列輸入其他字就可以解除卡住的情況.: c& L& V4 j9 \1 v
    , v# a0 s3 p, C8 m; ]3 E" Z
    mdx原始碼如下, 其他像查詢[cu in]也是會卡住.
    1 J+ t+ C, }6 d6 Wa a
    ( T  q1 e1 ^* G  b; J/ i( D@@@LINK=a. a.# `  Y9 _  V& e
    </>
    8 m+ J- h1 r: D! ]aa" }) d$ L6 d8 k
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....$ C4 R6 P8 z5 J+ |1 F/ _
    </>2 \" {9 i4 k# I) M3 `1 E2 E
    a. a." Z1 L+ K( }: u( a8 p# x$ j
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....  N8 Q: v2 K! x  W# D0 k" L7 ?! M
    </>
    9 y# a. C8 v% C! e2 v# ?3 a# v0 q3 R, ~: {
    ..../ m6 i* a; H' y& S5 V0 ~& I. k
    $ P) K' V! I( q# V6 o! j$ }: H0 V2 U
    cu in
    * I) ^* q6 C7 {5 z. L+ B4 `@@@LINK=cu. in.
    # M& Z. B, j; Z) |3 j, \</>
    - {  H/ R" N6 Icu. in.* g4 ^, c( W! @3 v, _+ x
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU.........* \8 t& a$ q6 @3 l- i  a% O
    </>

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 18:13:38 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-16 15:58
    1 q" k; z. z# m: Y8 w* c今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    5 |2 x: [* d. U9 E! y; G# O: `1 l) d7 \https://www.pdawiki.com/forum/forum.php? ...

    8 F( ^, R# Y3 T$ R& X謝謝你的回報,
    ; o  S0 ?3 m* \& E3 M我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip key)。. `* Q: Q' ^8 F2 |/ }
    也就是說,當遇到@@@LINK=a. a.,+ a- _* k5 Q. |9 t
    則使用"a. a."再查詢,結果會取到最頂端"a a",得到LINK...一直循環- X+ h5 t# ]% s3 N+ V
    a-1
    1 _" x5 b) t5 E7 d" Ea1c
    # y) _' R0 @) \3 ya a  <-
    % x8 l/ g$ ]: E4 {& M/ y3 ]( ^+ gaa7 m3 J" V: M6 u/ g  U: g5 i: a! M# \
    a. a.
    * |4 _) y7 f7 E3 W+ }, ?a.a.2 B/ H% e. I. m6 A8 s
    a a a9 [0 x% o1 @' U; z+ z

    ' M, ?  w* M. E7 k6 d修正這個問題,取LINK的keyword作查詢時,使用non strip key作比對查詢。目前看起來是正常沒問題,
    . a. a' \* ?. u% B3 Q0 w9 ~4 s下一版會放上去。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-17 20:49:16 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-17 18:13
      I% d! {7 {3 n; V謝謝你的回報,
    , d- b/ p7 C9 p, v2 i我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip  ...
    * n. ]/ z1 _  }) }  S
    原來如此, 樓主辛苦啦..1 b" @# J0 L0 e! b
    . _  F: ], R3 \! {8 C
    順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.! W5 H; {+ ~7 n6 N7 N, m- r( g
    但是版上有些詞典, 會有另外一種情形. 如下範例:
    ! \, G0 ^* ?% P, T9 }$ ba( d/ J* T9 r* C0 t" g
    @@@LINK=b4 C  E. x4 D5 r5 ^! O9 z
    </># O& y% z1 n+ X" x! r( v
    b
    # |2 O, m: }6 a9 p' L& c@@@LINK=a
    ! [5 @8 S0 R+ v* |* f( ~6 {</>
    . r3 M- ~; ?7 X! w* r
    5 E0 o2 c' R# v4 s/ D, _& V原本詞典的作者是好意, 將不同拼法、單複數或是片語等, 用正則的方式製作了許多 "@@@LINK=", 以便提高查得率.2 V8 n0 V; E& Q* Z: e: ]! V
    但是正則有時候就會出現重複的情形,  原因是 a 單字, 有不同拼法 b ; 而 b 單字又有不同拼法 a,
    + Y. {; E) p! b) c所以就會出現互相連結, 無窮迴圈..: ^2 x) M- C# L0 C" `! V- W
    8 h9 M1 y, H, u& l5 r) z3 _/ @
    這時候如果查  a , MDict android版與 PC 版, 都會直接 crash, 跳回桌面./ G# h/ M0 L* ]8 ~: V
    Goldendict PC版則會顯示: 找不到 a" u5 c& Z6 B7 E$ A/ P) T8 n+ a
    EBDic 1.33a 則是一直顯示"處理中...", 但還好沒有直接crash.8 U& V) i! c. N% {
    7 p3 Q2 b9 o: ~( L
    樓主下次改版, 也建議將此情形考慮進去, 是否循環了幾次就直接顯示查不到, 或是用其他處理方式.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 22:09:11 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-17 20:49
    3 Q" s+ Q) I4 D! f* y! n' Z0 a原來如此, 樓主辛苦啦..
    : M: j7 S5 o% }& z
    ( z3 c2 o, h" e" }" H, ?順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.

    + g! Y2 E! A: T+ m目前的改法,有考慮到你說的情形,
    - L: F8 Y) T1 O5 O/ x* P2 @1 xlink最多找到10次,因為我也怕字典內容有不正確。( F. |# J! c% {- Y! _  n# L: {- T

    + @0 Z. E: L3 ^& `) `6 o+ z另外也保留了如果non strip key比對找不到,會使用原本strip key比對得到的內容,
    2 S3 h& Z8 h4 l% k也是怕字典內容的link,不一定會是non strip key的作法。0 r7 h/ _; [. {9 a5 S) X7 Q0 l

    $ V3 R! o  n  o目前EBDic是使用程式的另一條線程,去作查詢或取內容,所以比較不會影響主程式(主線程)。  R$ i9 T- X6 K
    如果title顯示"處理中"或"查詢中",表示另一線程正做動作。6 p: ]2 P. z1 B8 ~! P$ M# {" f
    但如果你作另一查詢動作或點選另一字典內容,會中斷動作中的線程。
    ( x$ y2 t9 X+ k% ~4 b4 f+ p: f這也是萬用字元查詢也能使用incremental search的原因。
    - ^) @0 }( X- |; |$ ^9 ?8 v7 e( r* W; i/ X' Q

    ' Z2 l5 A0 q4 w# ^# X
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-11-6 22:08
  • 签到天数: 26 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-25 12:21:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 pete2004 于 2016-7-25 19:12 编辑
    - U8 y/ M$ y$ H3 r" C: t4 w+ Y% v6 {! C6 {# k$ s8 y- f
    可以加一項新功能嗎? 就是匯出生字,釋義與讀音去 AnkiDroid  }1 k! Y. {7 u% d: u( [
    這樣可以幫助學習
    5 J/ C' w7 A- B' u3 c0 @. K
    : A. e  z+ Z5 F$ X+ k這項功能可以放在進階版本裡,讓我們購買
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-23 21:54 , Processed in 0.084567 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表