掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47
    ) @. i+ d5 L9 _% n5 y6 j謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。
    3 }! \; V( p8 I% \/ `
    无限期待E大的专业版!- J) B3 r% G. U4 d7 u$ f
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
      g* v: B) C! w) F  ]. m7 X

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,! P4 n4 g" o2 O1 {9 e

    9 c# T" K" [9 a$ Q1 Y& b6 |) M5 r! y) a$ @8 k( b; f8 d

    % {$ G7 y; A6 P: t

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15  {2 H6 B1 x7 Y& o+ M  k
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    7 ?& G5 g5 d1 ^$ U
    謝謝你的報告,5 \6 ^8 U8 f3 [5 s
    " E$ K  D7 h1 E; n
    這個問題我猜測是出在字型的原因,
    + o- `! \+ V5 C3 ]& S. C7 `我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,0 |( }& l  F; P9 f" k
    接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif
    : X2 T* u# G7 U7 m放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示
    ( D: @+ D  z/ Q$ i$ \3 l" s3 i
    - j( d. K7 \- ?9 A) I4 n這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}
    8 j& a4 H2 _( t+ m( t, d
    : I9 J. t  @2 \) u2 y不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。* N: \6 X7 E9 y5 u. R* D& I( G
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。  T( g& i7 P7 m4 a
      t9 D2 S' V4 t$ d, l
    另外在查這個問題,發現另一個bug,
    9 A7 S, t) s9 M9 H3 c- |* P4 N內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)  }3 C  q! ?, w- Y
    目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    ( ~- A$ R, N+ B, D1 j6 s% H" C

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑 : _# e& x: l; H( J7 Q7 z: @- f
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:131 i3 ^+ U) l8 ?& y* S7 O! H9 c, A
    无限期待E大的专业版!5 n; \' U, i  |$ K1 N* |
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    8 b, b6 ?5 a  E. `. i5 n# s  ?) E) l
    謝謝你的支持,
    $ @& F: M  `0 F- c! s* I2 y支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    3 q$ d' E2 B( x& z7 @/ E# Y! ~可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)
    , g! Q/ i  k. w1 g目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。% U0 o9 P8 L+ S( E* z4 S8 |# A
    2 x- q% f. P  `, g
    其實我一直覺得,基本版已經很夠用。& b6 a+ T" k4 r& a4 I: ]! F" F7 V
    剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能# U( c3 |- F( U" ^, j6 t
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,; ^- w1 O0 y" K

    8 s( V' h2 j4 {  C4 e: U為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,7 E( u9 ^. F" C. V1 a& z
    但大部分是著重在單字帳的功能,6 q0 G& s5 A3 _
    根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    2 m; z+ R- b2 X. c唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    . t& s, |) b- x5 u7 P  E8 p; I
    . [1 P9 V. F5 z+ ]- a/ R2 s; r' I* T7 e) ~9 _7 |3 Q8 o# ^

    , H+ [; S' d" _4 D! N9 O' e6 u另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,
    : }, x4 x; k7 G! C' _但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,7 u; Z$ X* k, u! E
    . O, x/ d2 s& H, t! ]# x
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?- p0 Q0 a* @' V' P
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    2 ^  |) v  X7 f$ C或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    0 I7 Y* ?1 w/ Q: ~' B0 W8 A

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19
    ) q6 b) C7 h5 ^) Q  b6 Z: Z- G謝謝你的支持,* X  e0 }; q  T3 T1 _
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。- ]% L: }( F4 p1 l- Q0 E, q/ G
    可能考慮兩種方法並行。(價 ...

    % n, q& J. E$ O; s+ L
    # z- P" z$ D* w, }
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    ! `% b) I9 W8 A6 P  b+ T3 D
    : r, D3 i* ?6 G3 S" f* X- s
    放在專業版很贊成, # y2 K+ g5 b, f" z# K% Q0 Q$ [& u
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?1 Z9 E( g: w9 ?& J- _  m$ ^' ?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30( [5 T" _2 `' U+ L, L" R
    放在專業版很贊成, 9 K; u9 g, U! v/ [! ?
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    * Y# E8 B3 ]) r& y# ?6 p: y; s詞頭沒有做轉換,但內文有。
    : h+ w2 T( ^& V' s6 s; F2 G另外一但選擇要作轉換,. J6 c& m* m0 D4 L
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。4 D8 }) D: t2 }( ^. a) n8 X
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。
    8 J5 Z1 r- q& x; h4 W, f" }7 ^(目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)
    ' X! N+ I& Q- D7 b- z
    6 U. k& e3 l" M# W另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:422 e, e+ m4 a/ ^
    詞頭沒有做轉換,但內文有。: D9 E. N0 p6 T5 o
    另外一但選擇要作轉換,+ r8 H" x2 V% K( t  Y5 [
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...
    2 A. o0 f& @$ q
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    0 k* @* ]6 m" z5 m2 d9 u/ k0 u- m! Z, t. S9 ^
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    - r/ U) E/ _6 b$ s) t
    6 Z& w3 a# {7 P# s4 i$ e% l另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?
    5 E( g# k. w  P$ f  s6 r& S5 p+ L. t5 w. d! L! y
    (個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.* g" |: P) l$ x2 v9 z7 O6 O
    所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)
    , x  k/ m* W; X4 p1 }, ?2 j0 |2 @* z- G, ?

    ' X) F% a. {; x; R4 m! S
    ) y* ^4 O3 M0 \3 _. _8 K9 C6 X
    " P/ y/ f$ @1 I( T; l6 W  e2 n

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:119 @/ X. _& ^8 K( Z
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    3 U* @8 l+ n5 K. y" N- ]% t0 S; k4 ?+ K9 B+ s8 h
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    9 }& H$ E2 A1 W! a$ ~
    轉換的設定只有三個選項:6 l0 O( \- ^+ \
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    - A9 s& p6 D& H% l" e# p) K' f+ P* O3 S
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。9 D3 i- @) \. ^) ?
    不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。0 p# k. c" T$ U: `( e+ r3 k
    2 c5 a, _+ ^8 _$ [
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。
    ! O0 @: {0 o5 |( ]1 I: q. B
    9 _6 k3 q! R% h最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:* \0 p/ g! z+ c' ~( H8 b
    简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:268 i4 u: Z* b7 F6 F
    轉換的設定只有三個選項:
    ' R" n7 e3 d" j& I1 ]2 `5 O- u; D不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    1 h+ y; f$ u; k) u5 z這樣很棒, 應該會方便..
    / Z0 N$ p6 H$ O. w每次更新都有亮點..
    & a, N, A$ G6 c; j0 T* y! ]
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
      l% S) {, A: w如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。  |' t3 F$ U8 \
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,
    % L% H  }  }* U2 E

    9 b7 b1 g6 ]& V1 ~  E謝謝樓主更新, 期待專業版~9 L! ]: J5 h  L% H0 l$ F8 e5 u
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. % h( C- Z; \' U/ w1 g
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.1 m. N& y0 v7 T5 p" x3 [4 F5 T
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.
      A1 `9 s- x* R; L0 V
    ; b2 e# a0 a9 J) [8 z底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    # {) D& B' }( `( ]5 k! e; I( ~2 b% b
    6 T0 u( m/ l, i& _1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.
    - x1 z0 O+ H7 s, I    另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)
    ! Q/ A& D9 a, b# e8 D+ Q$ E' s7 z+ [7 `/ N+ b% `
    2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.3 v0 `3 _8 p& o" A) e! T
    4 A! v8 ?' b: R" z; ^
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定.
    ! y6 d. V3 `4 ~+ ]0 D; m! A6 p    有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    # e8 T% V# @$ u: u: ~    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".
    2 ], f9 k, ?7 J* ^( {5 ?$ t; r5 L# p' f% R6 e1 V  H# B+ u
    4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.. u, o3 v7 C4 X; A2 X) f
        其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    4 `. F; s  p* y+ c# c7 i/ a1 b    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)
    & ~+ D5 i! _6 }: @
    ; D" e4 V9 S7 T0 p5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.& ]* @5 F' r7 I5 w3 B, d. G1 T6 j
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    ; O/ c1 i* A. C) ~& V1 N  x. s: U- f
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".
    $ Q( |/ K7 W) j, h4 Q. I( ?% g0 H) A7 ]9 X

    8 L9 g5 ^2 s! T' g5 Y6 e
    . n$ v# `- {+ B1 R
    5 f0 B  f" M% b9 ~* p; i" j, x1 Y* g3 F6 }1 d0 S7 C. j

    ' D% d& `3 P$ @% I8 X3 t% |/ G

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!
    8 v: Y0 r7 d' Y9 v% j. v, U
    9 l/ l  O+ _+ l2 K  J刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=183453 R' \9 c6 t# ^8 o# Y: C. z% ^

    ! z. d  O0 ^" P3 f0 n# ]3 z下载链接如下:$ y7 a' w# Z* B) N3 R
    ! F/ y* b  R* ~# O7 W, d
    Longman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)3 m& [3 G# M/ }7 z: V, H$ ^7 @
    - V, j6 `, f5 h( I) B
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    3 V  g' N; y0 @- E# L% w# M7 a$ j& }2 A' J) p% y; U. ^  w
    密码 :  pg8x9 S" F, f2 u9 F8 v$ u; H) e7 U

    ) M" ?* A5 A& ~* v! C有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    ! {7 j9 R1 }4 {# A2 q' Y& F
    1 ]; d( ?( p8 [* p2 h' ^快速试用最新版后发现一个问题
    6 z/ I' u. e. ?3 B6 @1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:461 F" D9 y4 ~8 J' s& B
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢" z- g. H; l( H8 f  H' U- J! S6 Y

    # X% D' \) a6 Q( C+ ]* L9 j快速试用最新版后发现一个问题
      F) v- y& p) z# q7 O- y8 u/ \$ j8 f
    這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑 ( W9 V& `  |4 `# M" Q+ D$ a
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06
    " |3 ^4 D- P) L謝謝樓主更新, 期待專業版~
    ! ~3 `5 o! w# A! w. j新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...
    ) T; d/ o" A2 w! }) @
    9 l7 e" p1 A; h
    謝謝你的建議' [. n& Z" i& ?
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")6 B6 f( s1 |' ^% J9 e
    + H1 E) E# c) O3 ^& R
    1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    2 |  j: c* ?, |" q0 W2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:
    6 S7 M# C5 o9 M& b) ]8 Y   -  調整最大寬度限制,或者不設限制  {  M4 i6 p% Y1 A
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)
    8 G8 n$ S/ ^6 P" U/ _   可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,2 U6 h8 r1 ~+ \. \$ A
       其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。3 n8 R1 O0 V! W4 Z0 Z
    7 O4 E. e- H( f- v; y# J- w* W& Z
    3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典". I+ ~  t( J; A
       所以我才沒有另外再做一設定。
    ' W* h' [! e# F& F4 y" V: p. o   但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。& z' h* F0 y) g' j+ U0 g9 f) r
    # k0 O  r: W' K8 Z4 Y) D
    4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。# W! R! r& B/ h+ t
       但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。
    8 p+ V  z8 D! Y) q) X7 ]
    % l/ k7 A, P% W- G  R* ?* N( U5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。6 i; V/ X: Q( ^% T/ y0 ]
       之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    1 U1 E3 y  r  ?! L7 }8 B   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。. h/ b6 a1 |( T' z# b6 J$ x3 W
    3 N2 `, A* T& y* G- q) m- T' G
    6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,- l9 |) ?( x' d' H
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。: W. z, |+ S: t, U0 j, Z" s. R
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。# X: v4 ~* P, n1 ]5 U6 S7 n9 m( y
       可能會試做看看,再體驗看看是否可行。# w2 q! c/ M% I2 J. d
    ' n+ {7 a- N# v7 @! a
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
    2 _1 q( Z9 D/ j- w: J9 z但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    . e" I8 z/ @! V* b5 Q7 h( P

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,
    # A, _: q+ W8 y+ G關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,
    % l  I5 a4 R& e* z# p% P但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。" @7 U* h4 y$ A, @0 |0 D4 ^. i3 `1 q
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    ; e1 L- p$ c0 [3 w希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    2 g. q; S" ?9 P" X: a謝謝你的建議
    # e9 _0 \8 @8 R( q(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")

    * _$ i6 V: m5 `& Z( z0 |5 _. X/ c謝謝樓主的提示與回應,& z% ~2 v+ l9 Z* v& D
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.5 \( }! j- S$ K( G' g
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.0 Y6 b3 D$ ]" H( |
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?$ G$ w5 D" C9 V
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    1 b4 E; L: _/ p* j$ U/ I8 c+ ]2 N
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.7 L' [5 M) n- d
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.( C' B  o8 P& `+ y2 q
    " f+ @2 x$ F7 |. V- M% g
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.5 y3 \8 u. N) y2 ?4 G6 f
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
    ' {, @. w# X$ X( [4 W7 x/ d有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02# C6 e4 _  }' I: _
    謝謝樓主的提示與回應,2 [. F$ [$ k. y' |/ O, \
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來./ H+ Q2 B, s4 l6 t
    真不 ...

      N; |# j* \) H$ iOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?' U/ L* f4 f$ L. a/ u7 k
      ]& _& S: L4 |
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,2 h. G" K$ f0 B; J3 w
    有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,' q: Y+ Y0 c( `( y# W" h4 D; q
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。' [4 Q) z7 ?9 U4 M
    ( C+ n) y6 x9 |& G
    通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,8 }! U( P6 T0 o0 q
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click
    1 [  q7 L( T% E8 T/ V7 `9 `右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,- ?5 o2 |5 b; J  y4 D: L
    所以一直有考慮再修改。
    4 r0 F+ O% _, z& z/ o, e# I0 i& F8 n9 T+ r
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。& P6 R( L: u  {% @( u

      @0 {/ }' g# Q! B"韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
    0 s+ J% Y6 C9 C- E6 n( |
    4 o/ V5 t) [6 h# Z
      i+ |2 A* P( c8 d
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38
    ( |, k9 S1 V8 Q0 DOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?0 U! |6 ~( ~/ K# I' P
    ; d4 _& O3 \1 g+ ?+ ]/ X: D# l
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...
    5 I, c, _( G' _
    是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    * ^8 E) c+ _$ c/ N半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
      e* \! l- l2 j$ l' r. B  w4 T, t不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
    4 [" D/ a+ n' K* d
    : r% P! x; i  M, o( t/ O. }如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 $ G9 }8 f  W  W

    + z( A/ {$ j6 q* U试用1.36a后发现
    : a- Q+ O# I% D4 C) T" Q6 c5 p8 S7 Z1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存7 ~: x2 _8 E  ?+ x
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。
    8 G4 A4 d5 G% D9 a
    + L6 W$ P) U( s9 w& I2. 还有一个关于查询的疑惑5 E* L+ N" V" X3 K, ?; N; v
          例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    ) t( A! W) h$ O7 u
    1 u! K& ^9 E$ I  Y非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    - x# g5 P4 M- _6 K8 e) n
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59, ]/ E2 D' m1 A! `3 T. N& U
    试用1.36a后发现% j# B$ L. H2 N/ J
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    0 U% i% k+ e  z6 g  c      就是说选定【 ...

    0 x7 X8 B$ Q2 {& I9 [8 R$ t4 }: b% S) Z4 S. W
    谢谢你的报告:% \; M) u+ d$ A( u( P/ A1 T
      I* u1 R* H6 Y0 g+ ~
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。
    9 [  V# o/ ?; i7 k5 V   因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。/ `! k; T/ l- y2 e( b: H* T
    ; \) F+ @( W* m; g* x7 M( K0 M# ]
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    5 m' D9 l7 L/ a6 Z8 ^* r8 ?   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,
    / e9 S% T! k  u! _8 Z: R   寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。/ }' B5 R5 [, y$ k7 N3 V7 n- Q
    ! _" x& E4 v  Y0 i% n8 Y7 t2 q
      所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    8 G0 `: e* d2 y; N1 a9 ~感谢LZ发布新作!
    % Y  U0 @: c3 J9 n0 s
    % s# \; t; q7 }& l" s0 a刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...
    " Q1 `" k* |/ X# V- u
    谢谢你的报告,已找到原因:( J7 M+ _7 {  f! }  [! f

    ' _+ @1 [$ X8 Z1 {5 ^+ P2 i' Z声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx); M* \9 g3 b% C' Z
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。; K) E" B* f- G6 ~4 z+ r
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"
    . S- S6 D, x# L, ]; v" B  F$ N2 v/ o6 B6 T6 H
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",
    ; ~+ ]$ O  o3 k这样就能找到key且顺利发音# q& }5 \2 t! K& [
    这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-19 01:19 , Processed in 0.051825 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表