掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:475 \/ E1 S, C9 j* q9 n1 A+ D9 ]
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    - D% d& I7 E  F" l* x4 \无限期待E大的专业版!7 ?7 O" u. O* v% ^$ a5 f/ i
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!# N$ _9 u$ N& v/ G! c4 f

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,
    9 G& s" Z- G: T& }7 e- k6 q6 v" D4 f2 t$ ]: q' k

    , Y# U3 `1 L( j6 d8 F4 L1 l* y! H/ a" I/ g4 q

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15$ u' v+ O) o+ B* s* i* u8 H' C" _
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...

    : W  [" ?, W# S1 d2 ]" Y謝謝你的報告,5 I  b  b% S5 D2 y: Z- x/ h2 S

    + f/ M9 e5 F* t. H; z7 [這個問題我猜測是出在字型的原因,4 g7 }# Y4 O7 Y; w$ J* U; w
    我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    0 ~2 ^# u6 C- e3 G6 O* b3 ]/ Z接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif( ]' ]9 v# z2 D1 [2 ~
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示4 _8 `: M1 j4 W$ ~+ z, e
    : T! C- i  W9 C
    這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}
    , [8 O) ~" U& u, N
    " Q6 y+ q" M- T不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。  X, ~! @( _  v% {5 C7 {; H4 b
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。
    ) j. |" |% K& @# U  s
    + E$ B- B1 G, F, W! {4 N7 Q% i5 `另外在查這個問題,發現另一個bug,5 C1 I2 S" z( i- }. k, w/ Z
    內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    0 C# z# y" }$ H: M; j目前已fix這個bug,會放在下一版本。" E" i5 Q+ {) o4 U2 \- ]

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑 , \' M* K# f4 j" C$ Z' |% p# Q
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:133 G' L; w$ m6 j8 W4 w+ C0 a
    无限期待E大的专业版!
    $ N# @2 g3 F. J% z- G0 H. E3 M希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    + W, ]" z, I5 H7 |; J8 G

    3 h% H8 d! I  f* u/ T* f謝謝你的支持,1 f4 V) y4 X7 j3 B  H
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。3 F! Y6 U. |+ J) H. @! @
    可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)
    2 I' ]: R8 j1 o目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    $ I4 d% c( \4 {* {
    ! B1 I9 X! M. v4 L2 Q2 M其實我一直覺得,基本版已經很夠用。9 Q! S% j. `9 |9 `. _4 N' `. K
    剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能# e' _) I) i! f( a/ o9 [' E  ]
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
    4 J- @6 p7 D4 l* {% `
    : y9 L5 u$ _( O2 O% V0 {# C; u* j' _為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,
    # p1 T4 z* e& O* y' F$ J但大部分是著重在單字帳的功能,; s$ ~9 u6 M1 Y/ f7 I; K9 h- Y
    根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    & e% m% y* J3 |; e  T唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。) k' n  b! z1 k& [& E5 W  l

    + K/ g6 l' j+ V7 q  C; k  U& x3 L+ m3 V- M$ [6 K" {4 r# F& p

    3 y! a1 d- T5 u: Z另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,  x4 O9 J9 f8 i
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,1 C  z4 B' t6 x

    4 t, q- Y9 L# r, _; d) ?" C/ f- L各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?" V# Q7 R$ D( O7 K9 y& k7 |
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    9 ^( P8 P4 E( `% S) t9 Y或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。: h! f% p0 V, Z4 [3 J8 m9 m3 X5 d2 i

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19
    ( \4 E/ ?3 S- k+ \1 X( h謝謝你的支持,
    6 y2 w7 `4 \% B: r" v支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。% t9 J( K5 L. o. ^; [% [
    可能考慮兩種方法並行。(價 ...
    ( d  q+ j" _- g7 E+ |% [

    $ T7 a4 U6 `6 p) |+ R
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。

    ' Z0 P, d) j5 j1 }1 u6 O1 B$ E! n1 v
    放在專業版很贊成, 6 v. e9 i( E+ ^( F6 Q1 U8 T7 e
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?; Y/ p0 W2 Q% E) v* Q

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30
    ; c8 n  @3 x2 I& P$ J# p2 p放在專業版很贊成, # Q2 b6 e/ X. D1 o7 Z- F
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    3 `0 [; Q- F" ]- N( n. g) h詞頭沒有做轉換,但內文有。8 w7 c0 d9 z3 B: s5 r
    另外一但選擇要作轉換,$ N) ?- C0 e" E
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。, p9 B. j/ X1 B  k( ]4 E
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。
      D; L9 b$ \6 v& Q2 K  ?; R0 G! u(目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)
    , t1 x% q# L1 Z9 i
    ( }* T1 L+ ~) e7 O另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    7 t" ~" ~7 ~7 o& ~& e& F詞頭沒有做轉換,但內文有。
    & q" D( \2 T0 j8 Y# g另外一但選擇要作轉換,8 n4 ]1 N0 c  c' h. d
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    6 f/ W0 }+ d! K- ?5 O. E6 t; F這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!) m: G! V4 V$ m" ~% @1 l4 O

    - `6 Y' f( h4 F" q! ?想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?) e% c; L. o7 p/ m: ]& f

    1 ]* I0 Y# y1 X' x" [另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?
    : ^# ~/ T' D! a& W& B' f( N+ g% q7 O' q; q
    (個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    # l' b" A6 B, }所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)
    + E* L- j1 n1 v" @$ P  y( f# X7 ~$ }" \" J7 Q% o
    # [& u) H3 p8 r- V" |7 W( i
    / t, S0 u' ^) X
    ' @* e* s0 n" u: ^

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    7 i2 O! n- l: R8 S6 ^8 X這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    ; r& ]( v, [# d  v" I2 O  F  [) h( r! u4 b& t# u( x. L
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    , E: P( ?( K% h- S$ u
    轉換的設定只有三個選項:8 U7 v  r5 h# a) u2 f2 M
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體& b2 L1 ?# Q2 o6 |2 H  q

    7 G2 b9 p& N3 }0 D; n一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。/ t4 W9 V7 q/ N  e* U+ a2 w
    不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。
    2 Y8 o4 G) }$ I+ }" W+ J, {" D9 _7 {  S5 g; l) x
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。
    5 ?' x- {2 S! l- G2 c
    / ]% l+ P8 Y/ e最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    5 A$ ^; w- _+ G* E, d简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26
    0 w1 v2 ^; g8 W* u5 ]. O5 I, ?# F轉換的設定只有三個選項:
    # Z& n4 n1 c" x% v9 x% v+ y$ j不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    $ t, B/ J* v" K. K' X這樣很棒, 應該會方便..
    3 ?, m. u. g- a2 A) I8 [# I$ o每次更新都有亮點..
    5 q1 m: I2 l4 o# w
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    6 _" l# _& C* A7 c如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。
    3 v. B4 K1 T! Z! I  j+ I專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,
    ! c  A- L4 ]8 g5 |% D/ j

    ! H- Q6 v2 x' k0 R2 d謝謝樓主更新, 期待專業版~
    6 f  g4 r& \+ U* j% K新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. 2 {- E# n5 [0 C0 s
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.0 a. l2 x& o4 D3 ~) ~' `
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.1 H( @4 z/ T9 A( q  J: K
    % v$ G* b/ A3 ]
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    ' @' s+ a1 R/ L4 M! r) s  w3 R
    ) h3 k# P( |7 ~( W  B1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.
    , e4 |7 Y9 l7 }0 }    另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)! [+ V2 P2 V! Z; w% f; L" J
    / t- r, ?( n+ O- O  F( t& t( k8 l
    2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
    7 H) b3 V( p# z3 c; W3 x8 [2 P1 E8 D5 I
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定. % l& h' p6 R, S' f3 F+ w
        有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)7 d' D7 y  u( @
        即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".' J' t) [. K2 [- L3 [3 K7 ^: K6 U4 W2 X
    0 E4 D" ?5 |5 v( Z3 E
    4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.. f- e7 a0 c, C8 [9 W
        其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    3 B8 s: D  D* f0 `" L: u: b2 b    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)
    - [. B+ V: \+ ]8 _( H) g  Y" d! ]
    3 u( v- X0 k; z+ G* w  h0 ]5 ?5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.
    0 R2 [/ b& y. G- C    接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    & V- ~6 H9 \4 q0 ^8 g' u8 r- @# v( A& @/ X- a0 O. h
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".5 O: T" _$ z+ m# k3 J" J

    8 c. E) y: L" i& O- h' \( `: \% w3 n; _

    & d9 h, I, G* ?4 l3 X0 M( x1 T  @5 z* A: T5 F4 C/ C7 q; [2 k
    + F) `& _  U1 p
    7 ~- h7 m+ m) T% o) }

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!
    % ?* _4 z. j7 l6 n. F: J& d8 P' @! R9 V/ O% g; D' W
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345* M9 p0 A3 `7 I1 t

    " C; G8 P% v9 c( ^' J; R' H6 G下载链接如下:- A; k+ c7 [9 C
    0 A% i7 q% p- U' Q2 M
    Longman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版), _# q* J7 w7 m4 n8 m2 C/ S
    . U1 m, H+ P  I1 P% F
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865! e1 U1 W3 c  L7 N$ G
    ( |, Q& t, i2 ~' r' O- y8 E+ W
    密码 :  pg8x$ K% C: H) {3 d" n: Z) _
    # n$ [% p( R9 c( v" A9 P/ n* L
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢& K; G& a, G0 Y3 F
    . ]% g, v9 Z; f9 y' g0 y  W% l
    快速试用最新版后发现一个问题
    . w; m! U+ F6 @* p% U9 L  }$ L* V1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46
    / _# ^  N3 A4 o# v# H  d非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢  Z* R( u/ h4 f; Z% Z% C5 n
    ( \/ |/ B: `4 U0 i: l) A
    快速试用最新版后发现一个问题
    , L, A9 Q1 d9 R5 I! o6 }
    這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑 2 N2 b3 ~4 X' Z  J5 q  ]
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06# E& _1 T1 I: B( H6 y
    謝謝樓主更新, 期待專業版~& L9 [% l4 l  [. l! a
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    . N0 f8 e+ k( T4 k5 k" J5 N& ]! @( y5 ^' x- k& g9 }
    謝謝你的建議3 ~/ y( h, k+ f
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    3 c& g# ~9 d. @7 ^& U  g. D. u! E. V; j  Y$ W
    1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    % h, ]- }  |& m) B7 G4 `& d2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:0 b) e4 r2 Q" C* h) B/ F
       -  調整最大寬度限制,或者不設限制
    : T% v( U& s8 S! O+ l  h7 @   -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度). P! t# ^6 t& @) e; l
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,/ ~0 l6 o9 \& F# r& y
       其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    1 Q2 V0 `, H$ `3 z1 k* M, C; _& W  ~6 S& _& h
    3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"
    9 q( ^1 K$ G. T9 j  V( o   所以我才沒有另外再做一設定。
    * t1 q/ Z& }, x9 {2 Z7 a   但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。
    ' a2 j2 b% w- c' G' Q1 Q
    : m! O# f0 j, i; r& q0 G4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。" N/ N& L" ?. y% O; J
       但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。( a* `. D8 v2 U2 J

    1 g) d# _  }; e9 \+ {7 f4 Q* J5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。
    " H9 d& x  `: J, B; g, o! }   之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    * f' R1 f2 Z* s   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。
    + b, R+ ?9 a) L: u7 Y( G
    / w* v# r) ^$ l/ s* I- e  a+ I* u5 Z6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,  M& r3 ]" Q& J1 [
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。
    . H& A: V3 b; ]1 }& k8 @; W   但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    / C; n  z' B- I* O3 @, y   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    9 e# i  O; ^; R6 J2 w) Y7 T& {0 R; u' P, d2 `- M' m' E
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,7 s# R- T0 u6 h3 P
    但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。1 k+ ^: A6 k! f7 o$ i

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,4 E. v, F' G7 x6 ^7 }0 R
    關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,4 d7 W# p6 e) l3 `! b6 M
    但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。
    ( b1 f) P! W3 i% r6 n) l! ]! k( ]所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    8 i+ A. M8 g5 Q希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49( D% N5 |1 i; N! g  R
    謝謝你的建議5 b; i" Z$ l! R/ H
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    5 \1 d  Z6 n$ _2 r
    謝謝樓主的提示與回應,! h- v9 Q" Q+ F0 _6 ]
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.% c. m" K, I5 `3 {, f# i
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放., K4 c) x! u) I! }# b% V# b7 L& |
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?5 B4 L2 p  j1 V) h- Q" D) ~! B
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
      c8 O3 z1 _- a! F2 B# E5 F
      x: m' A& ]* ?版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.
    5 S& K5 x$ f! F) P; Y/ w至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.# N9 K6 |, w1 E* q0 {

    ! {6 W. ~. o' h2 c; B! X) }另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.
    3 l4 ^& B+ E+ v6 S7 ~https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3$ L( @# c; ~3 @# V0 ?0 {2 [, Q# e+ z
    有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02$ H5 x" |* n  m. F3 I9 @5 d4 B3 ^0 C
    謝謝樓主的提示與回應,
    0 y8 d9 W3 p4 Z; a! i其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.) `0 D$ \2 A) r7 D( O
    真不 ...
    , v% I1 K- n. `: A. \8 ]# r6 f
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?  [+ M# Q& |& Y' Y" \& C

    9 j7 @& K% s! |5 l6 Rgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    8 o: Q1 x  w9 a" S, ?- [有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,
    5 g* K, y, b; t3 f也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。% Z2 S$ c0 ]- Q/ S: y' _, _# n; b# Z
    3 z: P7 S4 h0 `
    通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,
    * ^' Q$ s! g# T. P6 H. I按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click
    / O5 b0 c) t, L6 l8 C右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,
    * g7 P+ X5 V$ W" ]所以一直有考慮再修改。
    ( z+ ^! O" l, E1 K4 G" F6 j# y; V6 r' U+ @/ L
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。0 v. G6 m! |7 b% b7 {3 \

    8 {( ?4 w" d# Y"韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。% n+ f. u% K' w" F, _/ d# ^) A
    . n( L: `; W) z" \2 J& t9 Z+ }! B

    2 }4 U6 z3 ~% C8 @$ j6 X3 X
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:384 Z: P& S( g+ S% g8 }3 y9 P
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?( n( x: J4 `4 }& m& v

    7 Q1 ~& q" O/ v! \gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    8 S8 F# a/ c1 O$ l& b) s是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    , e  V* ?, V$ v( A半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    4 u6 Q, K) S  |  }: P; {6 b; i不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..% L7 m9 `) \- y6 e" W; R
    3 o2 a# l! n. n
    如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 2 n7 `" I4 {6 x9 w9 ~5 t0 h

    ' `* x" S7 _" p4 @# x% M2 |1 ?8 L" T: Y试用1.36a后发现, L8 m4 E6 q" V8 O# v% ~
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存  E1 i2 U7 ~/ i2 G9 L
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。9 P/ h" N* Z! ?( J

    " I2 z4 Z& P. a% n5 L2 }8 W2. 还有一个关于查询的疑惑0 w" y2 V5 C, C! B2 {& b: u
          例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    4 D& e* F9 f( u' i) q+ m; |0 C7 ^( ~) f( z9 b- z" Q5 {; `0 r
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    6 i9 F8 E: W# R
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59
    . h1 X! }% F" j% ~2 A3 A  c1 k试用1.36a后发现
    " d; I. J" V2 u1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存' q8 E" k- |5 M
          就是说选定【 ...
    1 ?5 o2 [- q' W! v# W" _

    3 @* x7 ~& `; p8 q3 p* K5 B谢谢你的报告:
    * ~% T5 b5 a/ E7 B3 q6 x& Z' p6 d7 d0 @0 @* F
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。
    / w$ ?! q6 T0 D3 o; e2 r* Z1 z   因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。8 `- E: E! A9 M. Q; n
    8 ~% a( y. T) U) ~/ u  g# H
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    % ]7 Q4 F) ]- Q) Q   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,
    - Y  }& c% L, T1 Q1 f7 S   寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。
    ' M* j( }9 c+ F/ P$ d# b8 N6 S: t2 T4 }  @- `
      所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    # P, C, a9 U& D" n5 {6 j感谢LZ发布新作!8 D  ?7 |5 ?8 \& x  y; `
    . J: {( W; O" }7 d0 q1 @4 s$ A+ }
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...
    & S  S+ C! H8 ^  e7 F0 {: k2 L
    谢谢你的报告,已找到原因:2 v  r. U, \2 p7 R0 G8 `
    , A7 R: z+ J6 c& D/ d
    声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)9 o" ~+ e- t' F% ~7 k; B; s
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。$ u" ^. g. Z7 L  A
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"
    / P( x: U, b' u. k7 q3 y* q* ]# U; s" H. I0 W* D
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",. E9 \/ N$ O  k& L$ l# J
    这样就能找到key且顺利发音
    * e; D8 ?) q9 }* m7 S" ]& X这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-3-28 18:48 , Processed in 0.043021 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表