掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47
    ' F7 q& |% O$ i3 w' O% G7 l2 V謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    . t/ A) ~% v" V无限期待E大的专业版!
    3 x1 u! O8 S: H5 K1 v# I! D希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!  |, X/ P/ g4 j9 X! }

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,( W1 Q8 u- C% T- g

    9 I( W2 X& I6 W# d. l9 n9 C" z( g1 y" r  l4 p% s4 w' P
    0 A% i' F- Q) F8 j3 w: @; {" f

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15& @. U  J0 V  Q. Y/ V8 s  ?
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    ; _8 s8 s) r) R6 s9 f) n
    謝謝你的報告,4 A" z- F4 G  v; q
    ; I% K) e/ E, C
    這個問題我猜測是出在字型的原因,1 g7 ]' d% G8 Q, ^' u* V
    我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,  p) I, r% q! [5 x
    接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif
    / p& q' ?" I) \放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示0 f* K- q3 j3 _9 B2 E" z
    8 W8 ?  n+ a4 h) B# p7 s
    這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}% `4 R7 D1 I/ {1 U1 B
    * s/ Y6 L- ?% u+ X
    不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。0 A4 t9 ]$ b% G
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。
      }5 X( o( S+ I. @9 y1 I7 P$ x' h! k) R4 s- a; |" q
    另外在查這個問題,發現另一個bug,
    & Q& n4 e  J9 U% i- _2 m0 @* }8 Q內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)$ E5 w# o2 V! V6 i
    目前已fix這個bug,會放在下一版本。8 x5 b. P/ P3 R7 C# m# U. q

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑
    1 y% {$ _* v" M" D  D
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:138 I- Y$ Q# [' _
    无限期待E大的专业版!
    - h% ~8 g: E5 v: @6 f" G: v, ]' _希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    . }5 L' ?  x7 y3 o$ v

    - M* H5 q1 t$ o謝謝你的支持,0 I+ k- d; ~5 R3 V0 W, Z) M& p% X
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    ' {- E) h! F9 d* s# W5 X3 @, T可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值). F, b0 J( d/ x) s* p/ o
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    7 J& l- h2 \( i. L/ ~" a* j) F+ H. D* i. p# r" ~6 T% A
    其實我一直覺得,基本版已經很夠用。# y; f- P9 r: k4 L- A3 ~' s
    剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能: A- h  y% N9 o# `3 R  B5 j
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
      g9 F! }. C3 j) ~2 E' }1 M9 a7 J  y$ z1 a
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,
    / A  j/ S6 H( r  l! f但大部分是著重在單字帳的功能,* O# P+ K! _' u! v0 A& Y
    根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    1 z# l7 n( v7 l; i  u唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    , N9 @! h  Y4 V' z- Y: e
    : {! ]/ T# L6 a6 R/ N2 s
    6 C- N" s; ~1 S) B3 W$ Q( s
    - m' T$ K1 {* h! c0 ^# U  b9 |另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,
    ) o# ]$ [9 N: {' s4 h但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,' ~$ @; c8 ~+ v  t* ^
    + ~5 d. B+ Q, X5 u. q- L
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?8 r* b6 n3 _$ }. L, h2 M
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,' y8 p. m; x( D* Z
    或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    + |  B+ l0 E& b' P. r( ]

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:195 C# @" A; x2 V% W
    謝謝你的支持,0 a/ r  Y: ?) L4 A- U1 Y1 }
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。6 N+ L+ O% C+ y7 }4 M2 D
    可能考慮兩種方法並行。(價 ...
    / Q: d9 }$ F4 X8 d3 f7 a: F6 w

    # K5 A. L6 P& w; M) Y' [& ^  s- Z
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。

    0 D' E7 v; R1 ~3 x
    : M( {6 _4 P$ S放在專業版很贊成,
    ) O7 n/ g2 M+ y- a5 K8 H! h; g/ T不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    : ~" I! S3 h5 {

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30
    ' l# e1 L9 A( W0 a* h放在專業版很贊成, ; A4 ~. ]/ e* S# Q4 O/ h
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    , v1 Q; |) j9 H1 F# V& `# ?
    詞頭沒有做轉換,但內文有。0 K- H7 h: U$ g* C" z6 L! A
    另外一但選擇要作轉換,/ e  E+ H; X$ s& f8 ^$ b
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。) [3 X7 ^3 ]6 @: _6 R5 z
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。4 L' V! l3 T/ g1 S
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)9 G9 L0 w1 Y" ?) K3 R. c

    / P# q+ S% N, v! e5 t另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:420 {7 ~/ K. `  b  @  t& Y3 }' x
    詞頭沒有做轉換,但內文有。  R  m" d( C7 i
    另外一但選擇要作轉換,
    0 }  {7 T4 e( ~7 v5 n在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    7 b( ]' Q' j+ Q& |這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    & {2 l" B3 n/ o/ u' Y
    : {6 y2 c# `2 w% P想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    8 n- I& }$ y9 B' h$ a  L
    2 H/ |( T2 o  _: |/ O3 a9 n另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?$ J8 l2 W% m5 y- `0 q. _
    . i$ p* x* N: t* s) i
    (個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    6 d5 D' \! A1 h9 g8 l1 v, l7 _. Y所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)- |1 d7 O. c6 X9 k9 ]2 L3 Z, {% V
    ; M; n  A5 B2 V  L

    3 f; F$ B& p) i) m: P) c7 N& m8 o( f$ v  ~# i( z

    ; V# E# i- [) P( u, ^  ^2 S

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    $ A( G8 O4 l) f這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!" |/ i% C2 V/ {( r' _+ K: S

    / C# a2 r! l7 j! t想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    $ n- N4 U5 j! g& F
    轉換的設定只有三個選項:
    - |* n+ @0 E* b# g1 {% D) N不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體, d& ~! u5 p& g4 O3 |

    , s# \/ a' x# Y7 e7 s6 {一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。3 A8 Q" y" R7 Z( s, K+ k# V$ t, i
    不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。9 q3 c5 O4 H9 @' y" d1 D1 j+ A1 o

    # R$ P/ G, E  \# ]& m當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。- o- X" M$ S" j+ o
    9 V  {, i; ?9 \% M3 d1 L
    最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    1 y; W: M; ^& V简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26
    ' H& ]( p# s* V# W1 ]轉換的設定只有三個選項:* u  ?) S& t+ i1 m$ [  C
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    , m3 @( X' Y3 t: {這樣很棒, 應該會方便..2 Q$ f# }% g. O& E/ b7 t% E
    每次更新都有亮點..
    ! _, J% F3 W9 J/ x6 f" k
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    & U( w1 r. @% M. G% R如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。
    7 Q& }0 y5 l# a$ `* b0 Y專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,
    ! n6 E3 [' ~4 f: [: j

    ) x" w% s  Y% q; e! F( _謝謝樓主更新, 期待專業版~' u* ?+ w* T: K2 p1 B: _
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. $ n' z+ Z. i/ t/ i
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.
    : h( t( }) l& d如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.
    6 s# ^& F. X/ [: q* h6 M% p8 A0 ]0 d3 L
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考../ O! X( n2 P6 G5 {+ k# Z
    + L" W7 ]2 s6 [( d2 `5 E
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.
    ; e2 u# j+ n6 w* [1 M    另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)  G2 L8 W& E+ a$ l6 {

    - u8 c9 ]. F: C: y0 n3 S2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.. T5 J' u2 `2 ]

    - k1 U+ y+ Z2 n9 w3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定. 8 o$ B1 D3 n% j! C$ M
        有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    ) u, U/ r5 ]* Q. H6 Q: p4 I    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".1 k) }# W3 }& d2 l% X5 ]' P: b

    9 H0 ?0 n% e2 h( d4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.# @7 J* [* i3 a& t# l( v# s: C
        其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢., c8 W2 J* n& A+ D
        (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個): P: B+ W) N) c) q- Z

    , W7 Y. O3 ~8 d  z5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.* h( d0 d1 K5 O. ^" i9 e" F9 \6 U6 H
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    6 K! h: y3 q  g. e* g. y  p; g, J
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".7 \; ?& Y" a7 q' p# H

    6 Y! t$ t0 o* V8 s2 @: S4 B5 m* x4 ]4 u* y

    % {7 @- @# z- }6 [* s$ n# T2 S6 |5 `1 l' n! h& f) [
    6 e- j! F! g6 V4 z/ L+ F5 j

    3 [2 ^# N2 K  O! \

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!- `. |) q+ U$ }  l
    / h7 J+ }  ?1 @% @, }
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345
    3 p+ ], R$ j: q, @9 j/ ^* @3 i) |& b
    下载链接如下:. l: y* ]$ J8 f* {

    . e' I! x7 a/ G8 F9 ILongman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)
    # U- [7 J+ t; M
    ; o) I: B/ W! W/ ]! I+ w) Q链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=2951268654 K' `: F+ w& M& ~$ t! I
    ) s# x8 B; y# s9 J- s1 D
    密码 :  pg8x
    3 a) f' ?: Z/ M0 O6 v
    $ j# S: E. ?2 a) }有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    : M* U% i: O9 P0 m" T0 j+ N) |& C$ o
    6 T% b( V& h4 A, x快速试用最新版后发现一个问题
    + x0 u. A) ~( W6 w: Q+ _1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46, b" u$ G2 |* L$ h* a
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢/ K" ~1 t! h8 y4 P0 P

    ' V2 }6 @, u( Z2 z) m快速试用最新版后发现一个问题
    4 @; J1 ^6 |+ B; F$ T+ u4 Z
    這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    % h7 G9 u: a8 Y* ^( E
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06+ W3 e1 T' K8 w' ]1 i( g! U
    謝謝樓主更新, 期待專業版~
    3 X; x1 H5 i: y% E6 O* j" |, ]新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...
    9 ~5 `# n! O! i4 W4 c( I
    ; _7 F' S8 j. w5 a
    謝謝你的建議5 }* s% B# g1 l- v% `* A0 ?5 C' h
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    ; S* s2 v0 P3 B! I2 P) ?4 ], _* h, t' |% `
    1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。) H" l( x9 [0 z' \' Q
    2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:& [# Q& {2 \( L
       -  調整最大寬度限制,或者不設限制) _8 h& z" V3 S) j% z. x
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)6 q* X5 |9 M# d9 \, ^; R
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    ( a) P/ e' T; I' E   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    " b( Y5 R0 V" T4 A. y+ [$ U) q
    9 c/ y" W1 K4 p, a6 a3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"
    / ?6 H, P' g, ~& b2 \0 w" f   所以我才沒有另外再做一設定。
    6 m8 m- p. M- D; O  f   但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。
    9 P2 b# }; h  E8 n; J. J
    . A/ b' W5 v/ O9 G2 u, ]4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。& }$ |0 v0 b2 n8 W! I/ a; A1 i2 |1 C
       但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。
    . ^' |. A5 I( t/ Q( S9 ~* l; q" y: n0 ]# f" H6 s9 `. ^& C
    5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。8 n( T  I7 z- z" ^, }- [
       之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    6 p3 b4 M5 S/ P* c  B' s   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。8 U  F8 Q  T, R

    : Z2 J, W. d3 B1 ^* i4 e/ l6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,
    2 `' @8 B: t% T( i" U/ {   且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。
    * Y& a8 B" [( J9 L   但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。: [6 E+ C/ t# L" p8 r7 \
       可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    3 r7 d- ~7 D& d. V9 K5 A2 O6 S6 P
    7 z5 Y2 I3 Y' X* |- K* H3 p目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,! g  r/ t+ T$ V1 M
    但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。  m: n) S) J" y% T& X: t2 t

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,: f/ s& D2 {6 w( J, \
    關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,
    ' E5 u3 ]" `3 x1 x5 L0 x* }但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。# v' E! T# Z0 @# z
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    4 @4 H. f) X1 O( [$ o希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    $ j/ `! K4 y7 o/ a% Z謝謝你的建議
    0 c* G5 ^+ Z# h7 x' S3 `(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")

    5 W& X# C- e5 X* o謝謝樓主的提示與回應,! B  {$ N& w  a" h/ T
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    ; z' n+ c6 K1 U. H+ n  G! P真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.$ {' G9 m4 D8 n. ?/ N
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?
    % u* U4 v; f' D8 Z) x雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    2 J) p+ T; a* S" P4 ?( O3 b1 ^6 |* P9 [, `
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.& [1 S! L5 o( X
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.% d2 r- Y6 w3 X% M
    8 F- F8 g9 Z/ p: f
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.
    1 l7 Z7 \" q0 Z9 u  J9 B# v% mhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3% `/ j. w% X& c1 Y
    有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02
    , `) d8 X" P" j4 S1 K謝謝樓主的提示與回應,
    % _/ j' ^: \2 z# I" s& B4 a2 B. J其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    - J2 X. {  Y# ]' X真不 ...
    ) F2 P7 m$ f2 s" A" `# F
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    5 A7 L. h; ]1 ?6 L" O" V: d+ i1 h1 z1 [8 U1 i% u  R% u) t
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,& P1 I. i8 f5 S1 i3 k, r' h3 C& r, Y) a
    有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,( O( I, d# `/ I0 a- w# r
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。  E6 a) Q; A/ R1 I( f0 B

    ( i/ ?$ [, d- {7 I通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,
    : k8 C/ t) O) j2 k7 ~按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click
    # k; O5 s. K9 ?1 @# V右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊," c. _" Y" Y( L
    所以一直有考慮再修改。% G+ _8 k% N5 l- ^6 L* P6 v

    * O4 n0 D) @0 V! G6 t1 ~至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。& ]$ {. p0 W0 p8 W5 ^
    ) ]$ h. n( y/ D. A% V5 {1 _
    "韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
    * u7 s7 z, G: n$ H9 q. t6 O8 x2 n, m7 ^7 |1 {1 e( `7 `

    8 E; i; @" w7 v, Z" \
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38
    1 C3 r8 K9 x" H6 b: LOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    ; ?5 e  z4 ]6 k# L% ^0 |. k) k% D
    ) p' |1 V, J, @5 o! S; g# r" xgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    ( D/ N: j5 E) y% g: t! T% @4 c8 ?是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..  ~1 }1 [7 V! @( T: B8 J1 G5 `
    半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.* i+ E# [0 y  _; ?" y4 P& ]! y# T- ?
    不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..2 p; X# F. `" V6 B0 ~

    + J2 a, Z. b7 Z/ ~5 D* A% |. m# Z如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑
    # e% a' r' ]# F+ P) K, B4 S/ h$ C8 ^. X" l( `
    试用1.36a后发现, p. x3 Y5 g: h' s
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    # ]( M5 G# [$ u( n  i: N      就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。* Q9 z! I+ {) |& @& \

    9 o/ c2 t3 r9 S/ \) C: n  f2. 还有一个关于查询的疑惑
    8 `' s1 |  E" L* q! o6 F      例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    & F: D/ L" |, R4 ^6 r2 N/ s$ n) j5 k! [9 p! |6 G
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    & T# v  p, V! k8 f: k) g! r8 M+ m
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59
    , Z4 u. y' S5 g( |- D" t6 S. ~试用1.36a后发现* S2 {- E6 l2 h
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    " S! J; ^7 G2 O2 \( S* B6 ~: G3 |) H      就是说选定【 ...
    4 \; |. a" I! [4 m" U

    * x' b# |; K) {- V谢谢你的报告:
    1 {2 p9 i9 d! ]* u6 O/ A& h& h7 @4 ^) H8 D8 h2 Y
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。5 C% o+ B8 R+ A" m) u
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。: F% Q; p/ w: h4 ~. I
    1 ~/ V- [4 L, V; L  X5 D9 @3 P
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    7 ?1 p- d" o. A- C( Y+ t6 W* |   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,) X% P( M; P) s. k
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。
    4 g9 b- M0 r$ I/ ^' U  q. o2 C+ P
      所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    - Y) @; u0 X/ U  {, `6 b$ X感谢LZ发布新作!
    ) w4 ~0 B8 Y3 p) x1 H, O
    ( G* P1 K3 Q4 s# S7 k& r! [刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...
      ~9 L- m4 ]( R. o. v& @) v
    谢谢你的报告,已找到原因:( Z- B" H' u  f* h! o( F

    . R* a4 ]- d% L& S: N& ?2 C声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)
    * S/ ~7 Z' J6 Q  Y9 c所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。
    ' d3 f# A3 [$ \* w( V/ R而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"$ s6 }' B( T5 `" ]7 @5 R2 Y# K9 g

    # d6 p# V& q- O4 H% q所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",
    + ?# V9 s4 b  p1 i) [这样就能找到key且顺利发音
    ) {3 T8 _/ |8 I, }8 U3 l5 K4 ^这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-24 17:00 , Processed in 0.122378 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表