掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47
    9 `* u% |. r+ B7 ^/ g謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    ) ~6 f4 ]$ h2 \1 o. g: C: d: M无限期待E大的专业版!# S0 r8 u6 Z' ?
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    8 A1 s2 w+ C& i2 w

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,
    . h1 z7 f4 U/ H  Q0 W/ D7 Z* D: `6 \0 _8 O, f0 k) e) C+ u$ ]

    $ H; v% E% S7 G* C5 r+ a7 ~  w9 ?) G- i" Q. \( R3 ]6 {

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15, a4 V7 c  {% D5 B+ E
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    & ?( Z* L- U0 I
    謝謝你的報告,: |% G/ Z, I$ g. @6 N
    $ _3 E% B& |9 [- W7 V
    這個問題我猜測是出在字型的原因,
    * D9 x/ q# N3 L1 L9 k' a6 W我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    : _, o! d$ V1 q# Y接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif
    4 P+ |$ y) Y, ~! S! \+ W6 e) e放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示1 o5 b: G3 `7 \" ?! ^6 I0 x
    + T7 g  u" h5 V: \7 ]
    這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}& W7 M5 J: ~) C5 @. b# j

    , i: R9 r' u6 K, t% I4 z不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。( v) O" S1 b3 |/ E8 h' C
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。  C- r( M* }5 b& |1 P
    # t+ m* x' n7 y
    另外在查這個問題,發現另一個bug,
    1 J% u( U" e/ A. N/ E1 Q: R, a* @! q內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    ' C+ H+ o; {& h' t目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    ' b2 t& k$ c/ G# D/ W

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑
    7 v3 q. O' {: ^6 w/ e3 K$ F
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13/ j% M. L- e/ @9 [% g+ |" w
    无限期待E大的专业版!# x2 J; V# |! `/ X1 ~
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    / x- Y% X8 O# D( \8 {6 h, F
    3 b) F* Y& j1 X) o謝謝你的支持,1 w( [" d0 [) h( A9 x
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。/ o; k4 U% Z8 J/ p" c$ c
    可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)
    $ X/ a* _: \) q4 T$ j目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。8 ]! M* A5 [' N5 K* ]

    : t! n4 F7 E5 ]- a其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    % }7 b8 X7 L7 n$ i  ?+ V剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能5 E8 x3 t+ U$ A8 h( m
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
    * M2 O, X2 e$ V% v8 k& f' A1 A) b" F  @: A! u- H$ C. ]. O
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,
    ) S$ r1 \9 v' L' J但大部分是著重在單字帳的功能,
    ( M  y* V, K6 v) C' h& D根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),# L6 [' C3 i) o& X& V1 t2 ?
    唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。4 B# G1 s  _6 V: i
    & S2 L# k1 a2 L$ H; u/ [
    8 Y" F3 n* m% ^+ A7 o, f" d. p
    ( v' P, l( @4 X4 U8 y1 p
    另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,% T. Y. z4 |$ W: e, b. ~
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,
    + \8 R  @/ M# e( i  `. H! Z3 c: s& |4 \; `6 e
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?
    8 O# g& a3 E5 U) Z之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    / t- V: m# r- P" s. r9 f, y( y或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。) z" o- l: c" g) S+ G

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19, C7 v4 M7 M6 l! Q; n
    謝謝你的支持,
    . y% D9 m9 U" N# a0 H/ q$ h  g支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。! R9 \/ }5 w+ t2 t/ a; X
    可能考慮兩種方法並行。(價 ...

    ! d: _6 ], Q( r- A% ]2 E! R* x/ b! S3 O0 B6 e# W8 _
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。

    4 c  F% f7 U% T$ M$ T$ }6 ]* |
    + q9 K: r) _1 u7 Z+ Y- p- q0 P放在專業版很贊成,
    9 i' P$ w) }' A& R不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    2 T/ o6 W6 w! g0 \/ B  p* B4 m$ a

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30
    5 |8 }: h5 Z/ Q放在專業版很贊成,
    8 h( t% `/ W! M不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    2 Z, J! p0 t3 `詞頭沒有做轉換,但內文有。
    1 o" _2 E  w: R& C另外一但選擇要作轉換,' i! @/ ~) O, E# V. |( ^) s
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。, p! n0 K& u. P( E: Y
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。& M# R- _9 }6 Q
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)- w0 ^( s+ F8 f( I

    4 M! R1 i' F& g  X- z+ M另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42! E( c1 ?. M# I; S" X
    詞頭沒有做轉換,但內文有。2 f# z' |% }& F- Q! O9 Y
    另外一但選擇要作轉換,5 J* }' {: S* w/ O
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...
    ) D3 x( l4 P9 n& E
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!+ E4 d) U: r8 q, V9 ^. B/ _

    ' E& d( ]9 o% }% ]- x, w! t; \7 Q) X想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    . g6 W4 h* ?& [+ ~% ?# |" ]
    ! V. E: R* r5 Z+ x- C另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?
    0 ]0 ~) a% E4 L4 L' z7 [3 `2 E- A' W7 `
    (個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    # Z% Q. o& p' L7 H6 J& b" j% P: z所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)
    , P$ M+ N8 D3 q* X4 ^! q0 q1 A/ G! z, J2 ~7 i

    5 T. X. I' k8 T
    ) q$ W, B8 u5 I
    ; p% J  v( _0 n; }0 [$ r% M( v

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    ' k% }% z7 @, T+ n這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    7 `) N7 K# O! ], B1 `: l- }1 B- |: j, V' M* g4 q
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...

    6 a% H9 h3 A3 B轉換的設定只有三個選項:0 }. L) V" A3 B7 N
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    + m: U# A# Z9 j+ [- Y/ F' z( J6 K: E5 X* b; F" F, u5 j. K
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
    5 q% f0 I" ]7 Y4 p9 g! m  {不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。
    9 L: F# l) x* i/ G7 _. k
    9 h8 `, ~9 t' C; R1 c1 K+ x$ J8 Q當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。# w7 n8 k! U4 h

    & Y, N* X" n( k0 R8 n" D最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:2 j+ X4 `7 V: d) w7 w1 G" J
    简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:263 v7 m% I9 h; C; R
    轉換的設定只有三個選項:  \, K3 |: _0 Y2 f& U. f
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    ' X1 q0 I: x, ~# V: [; U: I這樣很棒, 應該會方便..: L+ ^$ N0 D0 i6 c8 N* t
    每次更新都有亮點.., s' B. _) M5 J* D3 F4 ~* s
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",# l& U! h% T! B% G9 I( ]3 O& S) f
    如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。7 Y  p: f, f0 C
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,
    : `6 `, }0 n# Y0 @% S- f

    4 U: ?% B6 S0 O$ z  l謝謝樓主更新, 期待專業版~
    : [' U9 ?2 m( @/ I/ {新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典.
    ; h" l$ K$ P' v- P& e在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.8 u+ Z) v* z* {/ F6 h4 L, ?  N% x
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.* p7 C# `, ]$ t; \" _4 q" V
    ! g. C, n' }+ `7 I3 }; V
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    2 ?! P) t; V# t& U- ]" V2 r; \" q/ v
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.0 y. [2 _, C, d; r% ]  y
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)! V$ D1 K0 d! u- \

    9 f) ?" s: L8 z2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.8 ~8 C3 a1 w0 ], a/ j, @) V% I2 D
    8 Y* u" n5 H' p- `% `& z+ p+ L2 b
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定.
    . J8 K; b8 M1 t4 W    有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    * g" f8 i5 D6 L0 a% a    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".
    8 |/ |7 j& g4 |4 D' G, {1 s! W
    3 @5 F8 O  O6 P4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
    ; X/ i" u3 M3 T# }" S2 V    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    / [0 W1 G+ g3 Y% A    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)0 U- Z$ F  ?9 c# [; x* ~8 t: S

    ' L0 L) |+ L# W) B# Y9 ~5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.; s4 B. W; n. A. A, L
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.# g/ y; h$ m( L$ A9 L
    3 `# q9 ^2 x) `% Z& s
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".
    # g7 I2 Q% |, J/ k1 M$ O0 O& P+ @5 G( M/ ~2 G
    ; s7 |1 e; _% W" c) y4 K' R4 g1 X3 u
    - o0 z& Q+ O; {0 z, Z- }/ i
    $ g& X3 A& H9 G2 W. W
    ' k0 P  v# g) o$ I7 O" x0 Y3 Q
    5 @  M. ]# C5 V7 i4 A5 [3 i. f

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!2 c" M6 U% }, {- F5 s- ~
    7 t# K" g7 b# d+ D
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345. [+ G" g$ T7 W0 S3 L; z# C

    + E% K. w: a/ o, h* `. U& D9 u下载链接如下:  J3 H+ S9 }# E' \& X2 t( |; _
    ' k% w/ h, R* \1 e* Z
    Longman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)4 i6 \$ d4 ~7 z; p5 O
    $ o$ ?* b2 g4 N7 l) `+ D) j
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    ' _# }1 G2 `: l7 i2 p8 {$ q0 T. ^' \7 W
    密码 :  pg8x
    4 C3 h/ `  U" K) I  E& g$ u5 o) q, w% \
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢/ v9 i: \% O. M3 |; ]
      H7 z) M: U( Z3 B# X
    快速试用最新版后发现一个问题
    ; \) J$ d4 r. k" v9 ^; w: A# ^1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:465 s6 N* ~$ c0 g+ [( [' x) V0 H
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢. U: V8 C. F, f( z- R
      C6 U( X) q, t9 g/ G" \0 m% F
    快速试用最新版后发现一个问题
    3 p8 E/ p2 A- p7 e$ H# ?$ j% e$ m
    這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑 ; C% |( a, c( X4 w
    sky66 发表于 2016-10-5 00:069 v, e) ~* y/ [# f& z
    謝謝樓主更新, 期待專業版~3 X+ G! v) N7 _8 N* U: t
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    . a/ _5 E& `# [# P
    ' Y+ e; B9 x# z, z7 \" t# x6 b謝謝你的建議
    . X- \8 T& U3 Y, S(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    3 {) W: E2 r4 y. K* y% E2 l# R, C  g
    % z2 k0 R4 B& E! U1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    : W2 n% m( o; ~5 o6 K7 v2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:8 E6 m8 F  \* |
       -  調整最大寬度限制,或者不設限制3 |1 e  Q( j* m. P8 _, p+ y
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)
    . c9 [' P" N: X   可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    ) \2 e: t7 B5 c  r   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。! D1 b! ]: }) I* s6 j
    ; ~( A; F: I. L7 A
    3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"
    0 Q/ M. ]: p3 J( G   所以我才沒有另外再做一設定。6 a: V2 f6 I  E4 z
       但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。
    / N! v3 l' O( g' c4 |
    . z' V+ Q& X1 Q4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    * ~8 \/ c: Q- w3 P   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。
    * U$ W; h. f; E' d; f5 ?4 {1 V- v7 H/ [( P3 {; E2 U0 x. b
    5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。0 j' h/ ]5 h: O( X' v
       之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    9 H. ^) y, D3 S7 u5 R% g& G6 M8 X   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。+ [6 N% R8 R# {

    ; f4 V; p! ?7 \; Q- t- A$ V4 E6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,# I' u3 m5 Q" E9 X( L1 p
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。/ w  T% K; t5 F3 k- I" d9 |+ q; d
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。$ R- X4 o5 j8 e8 Y8 G3 V
       可能會試做看看,再體驗看看是否可行。1 [- h; E. O/ s2 y* M, z

    $ w3 f: K9 I- t. Z* F目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
    7 v7 [( s' y* z% g/ N$ ^9 j' L- S7 `但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    0 W1 I" W& {5 L) x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,5 g/ ~$ O; y) {' U! l$ d
    關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,
    7 h! Z% K) R1 |/ F; \7 U2 [: \但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。1 a9 O! R# n5 p! Z! @% f
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    2 r/ q' |, k6 E; ?+ g2 b希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49; S7 P! W- u/ A) X- U9 q
    謝謝你的建議( U5 b( z2 K# D1 q
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")

    : F4 l! Y# L/ c& z# b謝謝樓主的提示與回應,* O/ [, ]3 b+ j7 h9 a3 o
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    ) J, H" n9 |/ h. P" T6 z# U1 N真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.; h5 L) J$ Z$ a6 u. F4 ?! ?7 S
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?
    9 T* ?' E0 o8 q  u5 F$ j% R雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    6 ?, B, o: o- y/ E. E
    . @1 C! K( p% p- ?; M2 G! S4 B. h版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.
    : ~% s8 Q  H+ y: G0 n# P6 b  j至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.2 P+ F% ]$ H1 ^3 U4 H" d5 p& J" H
    ) Z) \' V) o: d# K
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.
    6 Y; h! g+ U7 i9 g! Whttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
    0 U) G4 B" Q, C有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02
    1 d! \7 ^8 k: X; E8 g: d: f謝謝樓主的提示與回應,- F: N0 W  R% m8 B5 M; M5 G9 H
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.8 u8 u6 ~  z0 y- W2 K( N
    真不 ...
    & k+ h8 A( t8 }4 B* H6 u# ^" _
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?/ r+ e9 A7 m6 T# Q5 \+ \% A

    & o, }/ }5 P6 R3 G# {: J6 q* e+ jgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    * {# j$ I! Q6 X8 K% s3 O7 \9 t- b有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,+ b. q2 B! H% e. ^
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。* L, r) }3 i: g& C/ ~2 ~

    ! [+ s) l) e) s/ x: O) t通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,
    / Y& V" z' ?( K7 ~按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click% H" e! x& ^% H# q
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,
    . M, t' ~+ J+ m; j5 ]" y; ~: H: h- l所以一直有考慮再修改。
    + e! ~& r3 M+ c$ u
    : A) `( P: p: u6 W% v0 }. r0 V: |至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。# g3 a4 T  r5 t8 L' A

    1 m/ k4 {  j- L0 k: M% _"韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
    & c3 ~" m' v0 v
    * c5 g/ W& X7 S# Y
    9 s6 {8 X/ G) G( d
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:388 e" _: e: ?' O# D- A: E  P
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?+ P- F& K& R) j3 n
    0 K( @- [& y9 |$ ^/ z: w. A$ X) g
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...
    : a1 i+ J' ~7 v& |$ R' H2 C# a
    是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..3 K) ^4 C4 y5 Y, e* y, ^
    半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.2 z- u6 K2 h! |" h. ?5 U
    不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
    ) H5 U& f& Z6 S% n, K! i6 Q, a) |- h: F. ^# ^) v/ P  T2 Y
    如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 * i6 s* _- O8 I4 E' \4 k

    : T% c; D# d/ s) G  m9 R5 @试用1.36a后发现
    ; u9 c( h4 I, ?. l1 Q  |! _1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    9 _3 j; B; r6 ?( k: _& L! h      就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。, h/ f6 H* o4 [: R2 I4 T
    ; a1 m9 k9 B0 r8 A* Z2 O
    2. 还有一个关于查询的疑惑1 i1 F1 s7 ?8 M9 u. ?# ]1 m, g
          例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。, G  o# O8 e8 Z# e1 c8 S

    2 N9 j. d" Q) V& M: u- O6 p2 M非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    + W* y. _7 j" ~
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59
    8 P+ D3 W% c, k1 Q试用1.36a后发现. E+ \9 u  P7 ]! b
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    ; _5 z- E4 r- _3 p3 D( p9 l/ h! R* {  C      就是说选定【 ...

    . s. {) D7 U/ {, |/ ?. X/ c  |* I+ c, J$ E7 P1 |2 V
    谢谢你的报告:0 m" u8 f6 D7 C5 S5 ]. S
    3 K) [/ B6 J- A& v) x3 ]' X( W" x
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。; |3 k) U: c: ~/ Y/ ?# m
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。
    / ~6 z4 K+ k* k
    2 B( d9 y6 t. G2 Z, j4 V  p2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    8 s; G0 V: T) [7 I! M3 j# f: x* ^   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,% T5 K' h" D& B/ v, j
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。8 L" j) G, O- J( p

    ! p* @: i. [# s0 I8 @( E2 D  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:420 y9 F4 R- U9 Y# n  {5 _, i: i( {
    感谢LZ发布新作!
    / g1 j. W" Z4 ?- Y
    % `& m  o( J6 g$ h刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...

    ! ~* v- l2 \- }0 E5 {) q谢谢你的报告,已找到原因:% x3 ]& e. F! P- h$ C
    * o) [2 [$ A) t
    声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)
    - V" f' u2 Z' k0 a$ Z1 a所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。0 E6 i! C8 ~1 Z$ ]$ Y! }
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"
    # k; O' ?' H, x3 K1 Q9 b) v
    2 S; y+ a  T% n4 S( |5 V所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",6 t+ K0 Y3 \1 o+ W
    这样就能找到key且顺利发音; C6 z  i' i1 w% U9 c/ v4 |' _
    这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 05:42 , Processed in 0.065805 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表