|
发表于 2018-1-15 16:26:01
|
显示全部楼层
我也来参加讨论吧。先回答问题,然后来点讨论。
4 W3 G$ Q3 q/ |+ X G' j5 E. N
# A5 ?8 O8 C7 A: w8 yIf my mother hadn't gone to college, she wouldn't have met my father.
' n# K# _, X; `. w% R2 b# D9 K2 o, {7 e! o( B& e! D7 P- W
意义上的虚拟语气(教学语法一般都将其当作虚拟语气),形式上的非虚拟语气。" i" D3 p4 N/ B
d+ y5 F: d3 e |) eThe picture was of such clarity that it could have been a photograph.
& T& j; M% e8 O( v2 F" V9 q1 L5 N0 o$ }' d7 i1 E& H
主句是非虚拟语气,从句是虚拟语气。
' s. |8 P: Y/ P$ `( {$ B! F9 E' w9 u. \# C% I1 h. h3 A4 k& |+ I: A. f
翻译:这张图片如此清晰,它很可能是一张照片。 S, q" B2 @: G3 _. B; S5 N4 z
, Y0 G0 g( ]# q
从句中的could极可能是表示过去时,也可能表示现在时(或者说它根本不表示时间,而是表示语气。详见下面的讨论)。
' x3 K0 D* H5 b) @) y3 Y$ J: X0 y8 T" i/ n
比较:
; I- Z' \$ \" O3 f
! Q% y. r! T2 } sThe picture was of such clarity that it could be a photograph. --- ...很清晰,有可能是照片(可能是照片,但可能性不大)。意义上的虚拟语气,could 不表示过去时,判断是现在的判断(为什么?见下例)。could表示语气。至于picture was 为什么用过去时,其意义是表示过去时间。那种图片可能现在可能已经不存在了,甚至当时(随即)就不存在了。例如在火焰中出现于镜头下的一张图片,随即消失于大伙中。
0 R$ A0 U0 e( v" h
- R) q2 Q8 v' q; a- v8 V& S6 z$ i X5 P
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.--- could 表示过去时,同时表示语气(推测、判断,未必是事实)。为什么呢?因为这里后面用的是完成时,完成时帮助表达判断是过去的判断,已经完成的事情。【关于完成时可以辅助表示时间,我前面发的一个帖子里面提到了,还没写完】。9 ?# C9 o2 k( |* B8 E4 t
7 z4 `# S# R: z% `
6 R! j2 I: M+ h. f0 V% J) U( G8 U相似的用法再举一个例句:# X6 l+ ^$ C$ ?$ Z
" d# D- W8 J( G7 D
Suddenly he vanished, and I could have fancied a faint shriek had reached me. 突然之间他不见了,我似乎听到了一声微弱的惊叫。
2 Z2 ?+ q& z& I
& l" q* R( @0 v' k& J) o完成式辅助表示时间:have fancied 表示could是过去时(不是纯粹表示语气),had reached me 相对于 have reached me 表示时间更早。had + p.p. vs have + p.p. 被广泛地用于所谓非真实条件句(意义上的虚拟语气)句式中。
5 w O( ~& E9 k
4 F; v$ {: o, x$ ~) I9 V3 D通过这些话(以及)下面的讨论,庶几乎可以表达清楚了。' `" |5 o* d* i" v' j
7 G: K& N; |+ \0 q
7 X: L' `, H. `3 @
5 d' ~ G1 T2 |2 l& e====( ^1 m0 S3 ~2 W- s/ V
2 |" d, h/ Y& Y
讨论:& F/ F3 ~# k/ {9 T! u% _: R+ ^9 ]3 L
) u+ v( M8 E6 |# S这个问题很有意思,可以说是个学术问题。偶也发表一下自己的理解。4 b6 N$ D7 Y. e( A7 n
; H# }* I! o0 u) L, F' W6 F: i& T
虚拟语气是与直陈语气相对的。直陈语气是指说话人把的所说的内容当作事实来说(不管正确与否或是否撒谎),虚拟语气是指说话人表示自己说的话不是事实,而是假设、推测、愿望等等。+ J( F! T9 `3 H! W, k
, b* {7 G9 j0 m: x) a" _以上是虚拟语气的意义,虚拟语气还有一定的形式。关于虚拟语气的形式,据《实用英语语法》(第一版,有修订版,我没有看到)说,不同的语法学家有不同的规定。有的语法学家和一些词典的说明(如美国传统双解第四版上面似乎有说到)规定:只有用动词原形或过去式而不表示直陈语气的才是虚拟语气形式。例如:
) W& w5 T6 Q. L; I9 A3 |8 D
( _+ Y# N8 ?# q2 t* B0 |1. God bless you!(某牛津词典,不指出具体名称、版本,下同)6 y: q- m0 J& h7 g0 k
+ a6 ~3 W6 \3 W2 S- a2. It is important that they BE aware of the provisions of the act. (牛津)$ x; W/ m4 w2 i* q( Q4 p8 E( Y. P
4 [% j7 G3 q' t% B
! z# j/ Q4 O# u: z3 @* u. ]
用过去式的例子如:& Y3 J5 T/ v" B
( T! P* a+ a3 o+ x0 D3. We were hoping you would help us. ( 好像是牛津某版上的例句,记不清楚了。) 这句话也可以不用虚拟语气:We are hoping you will help me. 或仅从句使用虚拟语气: We are hoping you would help us. 这里的虚拟语气不是表示假设,而是表示客气的语气。9 A# v( H, J {+ Y6 D7 o
0 C3 o l& S, }) v5 Z; l! T形如句1使用动词原形的虚拟语气现在一般只存在于一些习语中,形如句2的仅存在于一些非常正式的问题中(如法律文书,但在一些动词、名词后英国英语中在should等之后加动词原形的地方,美国英语常保留较老的形式,只有动词原形),形如句3的虚拟语气现在几乎不用了(偶有使用会让人感觉非常正式,用的不是地方的话还会让人感觉在装必)。4 P2 T" B# u( r" B( x" Z; x3 f. k4 Y
1 v. ~9 V) m8 @4 J6 A9 D我们大陆的虚拟语气教学常常在介绍意义之后,给出公式化的形式。这种方法有好处,便于掌握。程式化的东西具体、细致,便于操作,总是比笼统的东西更加容易使用。但是这种方式也有一个副作用,就是使学生对虚拟语气的意义的理解不全面,以为虚拟语气就是语法书/语法课上列出的那几种形式。
! L" A+ B6 ?* y- m. x+ G7 \
" ?6 W. }( }+ W) W- C因此,语法书上常常说虚拟语气在现代英语中已经很少见,并且越来越少。" @1 [3 _$ \6 ~
+ c8 r: O5 l* e实际上,现代英语中有虚拟语气的形式与意义不一致的情况。例如
" A# x! ^/ Y+ s; F* E$ z/ G7 [7 ] n, ~
----If you kick me any more, she's dead. 这是去年出品的成龙电影《功夫瑜伽》里面的一句台词。一男子威胁成龙扮演的角色:如果你再踢我,我就弄死她(剧中一女子)。
! m8 y. N' k5 `( {
, J* a* O! y( g# L2 p从意义上说,这句话的后半句显然是虚拟语气,说的不是事实:她还活着呢,并没有be dead.这句话表达了的强烈意志,威胁意味很浓。这句话的前半句也可以使用虚拟语气, 表示假设:(Give me) a single more kick at me, she's dead. 但是当时的语境是:成龙演的角色正在起劲地踢他,踢得很欢,再踢他一次是很有可能的。他说这句话就是为了提出威胁,制止对方继续踢他。所以前半句用如果用虚拟语气显得不太妥当。4 r! e- X) a! r/ W
7 A5 u: b$ Z, z" b" m
但是形式上,这句话(后半部)并没有使用虚拟语气(动词原形/过去式),而是用的一般现在时。这种虚拟语气的用法已经被归入了一般现在时的用法当中。& {! c" r) u* |) _0 c2 u0 ^
4 n& t2 B" @/ t, ^2 [- r仅通过动词的形式变化(主要是时tense,辅以体aspect等)来表示语气的形式,如上所说,正在消亡中。说起消亡的另一个原因是现代英语更多地使用专门的语气符号——情态助动词来表示语气,而不是用动词本身形式的变化。英语的语气常常表现在情态助动词上面,例如用would、could、should这些过去形式,表示的并不是过去的时间,而是表示语气的意义。; r1 o% |" y* Q4 o0 O2 ]
' J/ ^& n& w) W3 n* W i
现在的中学虚拟语气教学中,把用情态助动词来表示情态的一些虚拟语气句式归入虚拟语气,而又并不包括所有使用情态动词的句式。例如:8 |7 l" q0 {5 N4 L
3 U) B9 |, w; g
I can swim a mile. 这个句子并不被看作虚拟语气,因为作者认为说的是事实。
4 X5 E8 [, M5 t& X, ~# ]6 s$ H
o) _0 A8 `7 D, O hYou could have been burnt if you had not got out of the building promptly. 主从都被看作虚拟语气,因为它们表示的意义是假设、推测。但这个句子并不是“严格意义”上的虚拟语气,(仅用主动词的形式来表示)8 Y( Y) E% y) |* o# J
。- l" ~1 @- B- x' `! h6 I
- Z- @4 H6 a% t5 i h# R
严格意义上的虚拟语气的意义,不依靠上下文是不能确定的。
# Y/ Z0 |& i% `1 t! e
: o/ v8 \. \5 c
0 Q6 J* I. p/ \( D+ ?" dIt is important that they BE aware of the provisions of the act. (有没有aware并不知道,即究竟是陈述事实还是进表示作者的态度、判断并不清楚。)$ x$ t6 o F! g+ b
% M7 e& `' T u+ l ~' v! e/ u
" z6 j+ u/ `8 U3 O% }4 N
We were hoping you would help us. (究竟是过去时还是虚拟语气难以确定。)
. U0 o3 {) T$ B4 d3 X6 J0 \& O9 @0 f4 _0 c6 z0 O' B
1 e% c. u/ E$ _+ _但是在现代英语中,所谓虚拟语气(意义上的,非形式上的)一般都可以确定。方法是通过连词(如if)、情态动词(could, would等)、主动词(或对应的名词如suggest,suggestion)的意义等。因为这些“虚拟语气”的意义是通过非“虚拟语气”的方式(主动词的形式变化)来表示的,所以有的语法学家不认为这些句式是虚拟语气。2 y/ h1 N1 u! H
1 C' ~, o+ C: h M/ D
( n0 Q( L8 Z. V3 d8 i" t4 v
% u6 N, M# {8 z3 ^: Z, h" c
# B7 q" [. p: p( P( G; O4 Z' O6 b
% S0 |* |# W3 W% d$ ~6 H+ \) U0 f- U8 h2 c5 S
3 _! d/ F7 z. D, z
* m: `! l, |, K }
5 H" a% ]* Q: Q9 U7 y+ ?7 g
* J$ @' M2 F( E8 m |
|