|
发表于 2018-1-15 16:26:01
|
显示全部楼层
我也来参加讨论吧。先回答问题,然后来点讨论。
! s1 B8 R5 U) X) N+ `* f; a# m2 h. n/ i
If my mother hadn't gone to college, she wouldn't have met my father.( ^. i$ L. d- D
2 M$ I+ J3 q2 c, `+ W: @
意义上的虚拟语气(教学语法一般都将其当作虚拟语气),形式上的非虚拟语气。 H5 y+ P* p3 G) p5 G; W b
2 Z0 E, C O0 ]7 s3 H
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.
( i8 y8 @& \$ }& b" k
8 N, t- q8 B$ r/ t5 z: S主句是非虚拟语气,从句是虚拟语气。
( c6 N, A: h. K1 _7 T% |
. [7 O3 l% B# E G) }翻译:这张图片如此清晰,它很可能是一张照片。- O; ?9 Z/ P% q
* w7 D4 O" o6 G2 P0 u8 F
从句中的could极可能是表示过去时,也可能表示现在时(或者说它根本不表示时间,而是表示语气。详见下面的讨论)。3 G9 x/ D3 d" Z- E! E
- b$ B: @2 C. Z! `' W2 _8 V& _& }
比较:2 e% p. W |; b3 c4 o, k0 r
/ v6 [2 X5 R! o3 o; C3 V* n+ e
The picture was of such clarity that it could be a photograph. --- ...很清晰,有可能是照片(可能是照片,但可能性不大)。意义上的虚拟语气,could 不表示过去时,判断是现在的判断(为什么?见下例)。could表示语气。至于picture was 为什么用过去时,其意义是表示过去时间。那种图片可能现在可能已经不存在了,甚至当时(随即)就不存在了。例如在火焰中出现于镜头下的一张图片,随即消失于大伙中。4 Y8 T3 E1 Y! B1 h0 U. n
1 a5 k4 Q5 c3 Y3 V
9 U$ z+ ]% U/ S" Q4 V DThe picture was of such clarity that it could have been a photograph.--- could 表示过去时,同时表示语气(推测、判断,未必是事实)。为什么呢?因为这里后面用的是完成时,完成时帮助表达判断是过去的判断,已经完成的事情。【关于完成时可以辅助表示时间,我前面发的一个帖子里面提到了,还没写完】。1 e2 x* n! ?8 r9 N: k
/ o+ E6 {( {* f' B6 M
( `6 d/ w$ B J) k相似的用法再举一个例句:1 H0 S1 [3 F; u, B, z/ ^( y
7 ]( c# W# C* e8 m% hSuddenly he vanished, and I could have fancied a faint shriek had reached me. 突然之间他不见了,我似乎听到了一声微弱的惊叫。
; M3 j' _: t7 d* x4 i1 l9 b6 o) ]" t) `
完成式辅助表示时间:have fancied 表示could是过去时(不是纯粹表示语气),had reached me 相对于 have reached me 表示时间更早。had + p.p. vs have + p.p. 被广泛地用于所谓非真实条件句(意义上的虚拟语气)句式中。
4 b, ]' e+ G, }1 r6 Q0 U
$ I) v, y2 k" v r q) H- B$ P通过这些话(以及)下面的讨论,庶几乎可以表达清楚了。1 i- B$ P: B3 T ?7 c3 p4 r) v1 V
1 V! f7 m+ m) l7 f& p% ^/ m$ C! N# n J3 t% p& ~
* B# F" l0 A! f, M
====
9 T+ _7 R+ P/ l# ?9 U% ?
+ [2 u7 U8 s/ J& a+ i讨论:; _4 v" E( m# F% F! F7 u5 Y
4 f( T4 W, S- ^0 Q2 r) L
这个问题很有意思,可以说是个学术问题。偶也发表一下自己的理解。
* I( I: I: c; d0 j. l8 y
2 i# \, g N. E) U虚拟语气是与直陈语气相对的。直陈语气是指说话人把的所说的内容当作事实来说(不管正确与否或是否撒谎),虚拟语气是指说话人表示自己说的话不是事实,而是假设、推测、愿望等等。
( l9 I( R, T" r5 K4 S* R9 c. W% p. a3 q
$ L) s9 P: C& T9 t) R& w4 X以上是虚拟语气的意义,虚拟语气还有一定的形式。关于虚拟语气的形式,据《实用英语语法》(第一版,有修订版,我没有看到)说,不同的语法学家有不同的规定。有的语法学家和一些词典的说明(如美国传统双解第四版上面似乎有说到)规定:只有用动词原形或过去式而不表示直陈语气的才是虚拟语气形式。例如:' L4 ?& S9 `2 T% w1 G D
a9 f& e" [* a' }2 g1. God bless you!(某牛津词典,不指出具体名称、版本,下同)) o3 W* d) K' e& P* r
* K8 L- V. _5 a) w
2. It is important that they BE aware of the provisions of the act. (牛津)
" U/ a! i7 S0 @: O1 P$ W4 Z. j; |
) S0 T0 m3 W" g9 K" I) J& A+ ]/ O/ X& C V5 q) I! K
用过去式的例子如:
9 w- B- F! l% Z2 I4 b/ N! a
, j: K5 |" n+ S% X3 y3. We were hoping you would help us. ( 好像是牛津某版上的例句,记不清楚了。) 这句话也可以不用虚拟语气:We are hoping you will help me. 或仅从句使用虚拟语气: We are hoping you would help us. 这里的虚拟语气不是表示假设,而是表示客气的语气。
) w4 n" K" P" R( h' f! Q
8 r' X1 _; C% A+ _3 _7 a形如句1使用动词原形的虚拟语气现在一般只存在于一些习语中,形如句2的仅存在于一些非常正式的问题中(如法律文书,但在一些动词、名词后英国英语中在should等之后加动词原形的地方,美国英语常保留较老的形式,只有动词原形),形如句3的虚拟语气现在几乎不用了(偶有使用会让人感觉非常正式,用的不是地方的话还会让人感觉在装必)。' e! [3 A1 w7 s0 J% M6 f0 d8 N$ {4 f
2 X3 A9 m, F& n2 [: \0 e! x
我们大陆的虚拟语气教学常常在介绍意义之后,给出公式化的形式。这种方法有好处,便于掌握。程式化的东西具体、细致,便于操作,总是比笼统的东西更加容易使用。但是这种方式也有一个副作用,就是使学生对虚拟语气的意义的理解不全面,以为虚拟语气就是语法书/语法课上列出的那几种形式。
- z; C8 L, Y& p, [- T4 ~+ Y. k$ h4 m( |! A* f+ ~8 e/ \
因此,语法书上常常说虚拟语气在现代英语中已经很少见,并且越来越少。
6 Y( k% F* `% ^; b/ Q5 V9 y8 ^
" ?. R6 |# [/ C/ A1 z( A7 D( e M实际上,现代英语中有虚拟语气的形式与意义不一致的情况。例如
) [2 r% ]$ T2 ^9 k1 W
5 _0 g0 b5 ]7 |- m----If you kick me any more, she's dead. 这是去年出品的成龙电影《功夫瑜伽》里面的一句台词。一男子威胁成龙扮演的角色:如果你再踢我,我就弄死她(剧中一女子)。
$ S! Q h! M/ a6 ~, U- [7 u7 c0 J) z9 G) T u6 ]8 \. ?
从意义上说,这句话的后半句显然是虚拟语气,说的不是事实:她还活着呢,并没有be dead.这句话表达了的强烈意志,威胁意味很浓。这句话的前半句也可以使用虚拟语气, 表示假设:(Give me) a single more kick at me, she's dead. 但是当时的语境是:成龙演的角色正在起劲地踢他,踢得很欢,再踢他一次是很有可能的。他说这句话就是为了提出威胁,制止对方继续踢他。所以前半句用如果用虚拟语气显得不太妥当。
8 W. Z$ v, H& k9 \ M! H4 U7 p
1 S" T7 l+ s0 M8 E# \/ k: E但是形式上,这句话(后半部)并没有使用虚拟语气(动词原形/过去式),而是用的一般现在时。这种虚拟语气的用法已经被归入了一般现在时的用法当中。; ^/ p0 t) }' w; ~, q& Z
; |6 o( `" m) A+ t" e- X' u
仅通过动词的形式变化(主要是时tense,辅以体aspect等)来表示语气的形式,如上所说,正在消亡中。说起消亡的另一个原因是现代英语更多地使用专门的语气符号——情态助动词来表示语气,而不是用动词本身形式的变化。英语的语气常常表现在情态助动词上面,例如用would、could、should这些过去形式,表示的并不是过去的时间,而是表示语气的意义。
( M9 F. }6 Q) w. m; K: ]& I& y1 {7 p5 W- I. z% u9 O- y
现在的中学虚拟语气教学中,把用情态助动词来表示情态的一些虚拟语气句式归入虚拟语气,而又并不包括所有使用情态动词的句式。例如:
* |9 ^0 M! F g& U7 |: L' j% j, B# @
/ Z G8 A! {' C' aI can swim a mile. 这个句子并不被看作虚拟语气,因为作者认为说的是事实。+ J; K. G! ]2 w) O8 N4 u
# y t. ^: T% jYou could have been burnt if you had not got out of the building promptly. 主从都被看作虚拟语气,因为它们表示的意义是假设、推测。但这个句子并不是“严格意义”上的虚拟语气,(仅用主动词的形式来表示)
9 t q$ C& r- C% E0 u& Z" f。
2 B' i& [# n) F
! y1 q O1 H1 I9 {, x严格意义上的虚拟语气的意义,不依靠上下文是不能确定的。% T4 i; h2 c) i* N) ?
! z. S4 p4 h/ Q% i% {. q; u4 w& R- C
9 |. t1 z* ?6 s" a' K# f0 V) @5 W
It is important that they BE aware of the provisions of the act. (有没有aware并不知道,即究竟是陈述事实还是进表示作者的态度、判断并不清楚。)3 x& p/ ?1 ~$ |1 L* g9 z7 ^9 N \
3 ^3 a/ v7 E+ O( I; _
' t: t% ~( B" A# W+ ^* [
We were hoping you would help us. (究竟是过去时还是虚拟语气难以确定。)
, e1 W# W+ `0 n6 V: |* b5 i" N2 ^" K% W
" @: Y' F& v4 f0 J0 @
但是在现代英语中,所谓虚拟语气(意义上的,非形式上的)一般都可以确定。方法是通过连词(如if)、情态动词(could, would等)、主动词(或对应的名词如suggest,suggestion)的意义等。因为这些“虚拟语气”的意义是通过非“虚拟语气”的方式(主动词的形式变化)来表示的,所以有的语法学家不认为这些句式是虚拟语气。5 v* S2 v: o! `5 E
+ ]( T9 y6 M6 K; c( k% n' m( T4 K
) }1 M0 P0 i! b3 H
1 ]; [, ^: k# ]( q8 \' x* ?' W7 r: H2 T- s
3 N( I; i# ^3 T+ j( n# A A" `5 a- F( d- ^
: }6 _+ @% h" A; O1 g( K+ Q& U( `' @
5 k7 H$ ]+ l1 I! R7 p! P& j
% A2 X* | f1 F; |( z+ E8 R |
|