掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1079|回复: 20

[语言求助] 提一个英语时态的使用问题。

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-3-17 10:23
  • 签到天数: 29 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2018-1-21 18:42:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 吕下阿蒙 于 2018-1-21 18:46 编辑 - b3 w% c4 I: D! H

      V$ ^$ c" r$ n: N6 x* k$ |1 k本文来自今天的USA Today: P( J" B- ?/ @8 W+ t0 h# f* m& J
    内容是关于美国政府关门的影响) U; e) u( T+ ^( |$ {

    3 ^8 ~8 Z6 O+ ~9 q. xin the past 这句为什么使用完成时。而during previous shutdowns这句却用了过去式?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2018-4-18 22:11
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-1-25 10:09:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 zangjingwei 于 2018-1-25 10:20 编辑
    / ^6 g3 {' T( G0 y! z6 y( t' t
    我查了张道真的语法,并对比了以上楼主的回答。我觉得这个问题的关键点不是in the past 做时间状语,而是past的词性,在这里它仅仅是一个名词。又因为 past作为形容词时一般为过去时标志,导致容易误认为in the past也是过去时标志。另一位楼主截图的麦克米兰词典中的例子也在名词词性下面。这个问题中的句子是没有问题的,it is a good sentence.2 H; H5 p: g$ r" M

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    资料有价值  发表于 2018-1-25 16:21

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-23 19:22:13 | 显示全部楼层
    本帖最后由 yingyuxx 于 2018-1-23 19:24 编辑 / K/ y  n8 ^, s- [

    : X3 [2 G& S% T3 h楼主提了个好问题。+ W6 v# T' `; Z7 U1 r
    4 n2 o8 b2 `% t) |- ?( l4 x4 V3 v& N
    不过还是建议自己研究,别人说的,可能会让你越搞越糊涂。
    " q! P9 {7 R/ @* n) L( I4 R. r9 W) \( |0 @! i. m5 j/ D! {5 G& G4 h7 X
    楼主可以试着在GoldenDict中搜索“in the past”(顺便也看看in the past ...years)。
    6 y2 U+ d* ]" k# P5 N+ m
    % R5 F( E; t% l3 H3 W- U这里先试举l两例供你比较、研究:. c) X; w, U8 ^+ }2 ~" F: }
    ; z" {9 w  Y- P5 W( F( |2 A
    牛八(双解)+ K1 J( A# Z' j$ q3 Q; N) s
    a skeleton in the ˈcupboard
    / G% F. ], K+ y0 L  E: W& W7 g(BrE) (also a skeleton in the ˈcloset NAmE, BrE) (informal) something shocking, embarrassing, etc. that has happened to you or your family in the past that you want to keep secret 隐衷;不可外扬的家丑; n( R+ h( J. [1 O* q: y/ G

    0 I. r9 e) [9 L( r0 `/ l9 M+ `* P+ [
    朗五
    0 Y) K; y( d0 C/ V4 ~# N, a5. a skeleton in the closet  (also a skeleton in the cupboard British English) an embarrassing or unpleasant secret about something that happened to you in the past 不可告人的丑事;隐情0 [" C$ p6 M, U% ~* }
    - e/ C9 F! S0 S8 f8 m
    4 Q: V0 N9 h6 R6 [2 h# I

    ' V, `- p5 G& _& O1 T: b% [Enjoy your reserch!* ]  W- a+ e7 J* U$ d4 B
    9 s* Z# I9 J) b5 [" T: [5 I

    ) u6 r  S* b; T1 [- j8 w/ H
    # {2 ]8 V$ B0 Z: U
    : t& T/ c0 W9 H1 O/ K  }  H' c) P
    0 f/ i4 n; }' p; h1 A% }- |

    点评

    感谢提供例证。 in the past不属于确定的过去时间,所以这些句子具有明显的过去发生,对现在有影响的例证。  发表于 2018-1-23 19:37

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-22 22:20:22 | 显示全部楼层
    试答如下:% m0 p0 w8 @$ \5 s- s. e$ Y9 s

    3 n  o" \7 Z, B" U& j/ ?一、 严格来说,第一个句子是不正确的(尽管这篇文章很可能是英语母语者写的)。这涉及到这样两个问题:
    , W9 w, @5 C4 F* e+ ^
    0 t- m, J  p" [1. 过去发生、已经结束的事情能否用现在完成时?
    7 [% n7 t; w6 x0 @% `- ~; I4 r. R% c  l& l  j" K) Y. o. P5 X
    答曰:可以,如果着眼于此事对现在(或包括将来)的影响。% h2 [; r5 n0 j# p& j: w$ Q5 u1 J

    * _* G7 U3 n7 s; Q( x$ @---- Can I go out for a swim, mom?# P" R8 u# }" }- W: Y7 f  @
    ---- Have you finished your meal?& _4 B8 u2 _( a6 u  W& i4 H, M" D6 T
    ---- I have. [ I had finished it half an hour ago].! `. T5 q3 d2 U: F! d& O
    ---- So you can.  v9 d4 E$ t! _# ~5 \& L# F' H

    # @6 T, r* A: ~7 Z* h1 w, ~. i8 Z2. 如果有明确的过去时间状语,还可以用现在完成时吗?
      E  ]  M' t, A$ ~4 ]- G) E, |- V0 [  {0 J% s
    答曰:严格来说,不可以。  B8 \  g0 `! W. \/ v4 Z

    ; o7 F. I7 Y. d; Q) U楼主提问的句子就是这种情况。英语讲究动词的时态与时间一致。( I- V1 ?- O  E2 r; s

    3 M6 t! s+ }+ ]8 }. P二、 第一句为什么用完成式、第二句为什么用过去时?
    1 P. W+ Y6 @0 ~& B1 E2 M
    7 u: }3 {" M% n8 ]( l这两句话都是讲过去的事情对现在的现在的参照价值(过去如此如此,现在也可能如此如此)。因此,两句都可以用完成式(都要用过去完成时)。但是讲话写文章都忌讳老是连续地用同样的句式或词语,所以言者往往有意无意地改变一下。由于两句话所属事情都是过去发生的,因此换用过去式是比较好的。  N* g2 `$ h% Y2 S1 s7 f7 t. B
    * ?/ l+ _8 u- A  j! L" t3 ~
    母语者也会犯这样的错误,可见这个对中国学生比较困难的问题,实际上母语者有时候也会犯糊涂,原因就在于事情确实是过去发生的。虽然它不是不可以用现在完成时,但是若有明确的具体的过去时间的状语,就不能用现在时。
    2 ~9 z5 Y2 g/ L7 b/ f, ^& m
    % W% Q1 X+ v. b  {9 \三、媒体,尤其是知名媒体会出现错误吗?
    ' Q6 C4 {1 d, @1 c2 L3 s5 n8 V1 Q7 h' p1 W
    人非圣贤孰能无过,媒体亦然。如果我们想一下,我们每天听到看到或说过写过多少不规范、不正确的句子,就可以理解了。只要不影响交流,尤其是口语中,大家都不会很在意。
    * z, j2 A% [7 \4 b0 m8 G3 j
    ! c# Q5 D1 r5 s( d8 I! }但是正式出版物,应该力求无错、少错。过去纸质媒体尤其是知名媒体是很重视这个问题的。纽约时报(印刷版)长期被当做媒体语言的典范,人们教学、研究常常拿纽约时报上的句子、用法作为例证、依据。这是他们长期努力建立起来的信誉。(纽约时报网站曾经长期保留过去多年的纸版报纸文本供下载,收费。现在可能没有了。现在纽约时报网站似乎也被党和政府不唠嗑block了,很难访问,曹它马的)。0 Q1 D, {8 t8 S6 W3 o6 ]1 M
    ( e: a  H7 t! J# @6 w5 T8 j
    过去这些知名媒体往往有些“找错有奖”的小项目:整张报纸(相当于一本书的规模),只要读者找出任何一个拼写、标点、排版错误,或用词、语法错误,都有奖励(奖励前若干名)。因为编辑、校对、排版非常认真、严格,所以错误是极少的(信誉就是这么挣来的)。为了让读者免于“失望”,有时候编辑会故意留下个别无伤大雅的小错误,让读者“挑刺”。读者找到错误,得个小奖(一件汗衫、一桶牛奶啥的),不为图钱,但是也很得意。
      a) U; i# u# X$ D+ n. P# b& i
    & ]# q4 T& S; |" K但是现在电子出版物很多,每天的信息量很大,编辑、校对的工作量太大,错误很多,无法令人完全满意。$ j' o' C4 [- |& o8 l

    # O! b& [8 m" H7 A: D/ F6 H$ C! j四、英美有人给媒体的语言“挑刺”吗?
    ) K# t6 F& [) |! _8 y% w/ h7 g0 ?) R/ p# d) e( [/ E% u
    我们国家有一本很不错的小杂志,叫“咬文嚼字”,一度很受欢迎。经常挑媒体的“刺”,同时普及了文史知识。英美的情况我很不了解,但是有时候网上可以找到类似的文章。我就看过一篇文章,挑了五十个(数目不一定准确)错句,都是知名媒体上的句子(当然不会是网上的普通文章,否则没有代表性,因为错误很多),一一讲评。(但是其中至少有好几个是作者认为不好,而实际上很普遍的语言用法,也就是说实际上存在争议)。. k( h& n: H1 S0 O5 I
    & A% Z* ]% @& G& v# q# S9 G
    五、顺便说一下,楼主提这样的问题,最好把网页链接给出,便于答者查看、核对或寻求更大的语境。这个问题以为是图片,上下文也比较全,还是比较明白的。有的人提问,光秃秃地拿出一句话,叫人想帮他又不好下手。
    4 H  m9 J8 w- W% C3 l2 d8 r9 ]/ X- P1 n" a. |! C1 a4 O) i, Z/ B

    点评

    讲解详细,赞一个!  发表于 2018-1-22 23:08
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-1-22 02:20
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-1-22 02:31:01 | 显示全部楼层
    英语时态没有那么死板的 中国的英语时态题老外都不一定每次都能答对啊 主要看语境和语义 都多了自然就懂了
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-3-17 10:23
  • 签到天数: 29 天

    [LV.4]偶尔看看III

     楼主| 发表于 2018-1-22 11:33:52 | 显示全部楼层
    本帖最后由 吕下阿蒙 于 2018-1-22 11:41 编辑
    0 {9 m# j0 {- e& \! h4 o
    YifanXu 发表于 2018-1-22 02:31! T& l  r+ T2 |/ W! o
    英语时态没有那么死板的 中国的英语时态题老外都不一定每次都能答对啊 主要看语境和语义 都多了自然就懂了 ...

    3 H4 M& Q( f% a$ z, c( l1 o+ s2 ?' ?3 N0 S$ i: q. O, g
    谁告诉您中国的英语时态题 老外不会做啊。
    $ r3 N' Q5 `4 Q0 M- g- ]
    # k* v( \- l( t6 b; A母语的人做时态方面的题基本上是不会错的。
    % P/ @  {  W" G1 i' E3 a# J1 Q, J! h! F
    1 T' S: t1 A) b2 P7 r5 ?再者,老外犯得所谓“语法错误”和英语学习者犯得错误不在同一个层次上。老外的出错甚至可以说是灵活,而学习者的出错是错误,是必须避免的。: u/ N& \! P# P. ]1 U  m2 J
    不要把“老外也犯语法错误”当作自己学英语也一样可以犯错,可以不求甚解的借口。, P$ l: k: h0 W  d$ H3 B( Y

    ( h3 x( A: }% {8 Q6 ^; P/ v. v; {% d语法是可以灵活,但不要以为“灵活”等同于可以“为所欲为”,可以不去追究一句“为什么”。
  • TA的每日心情

    2018-6-15 18:18
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-1-22 12:14:22 | 显示全部楼层
    吕下阿蒙 发表于 2018-1-22 11:33
    3 p4 y% o2 i* T谁告诉您中国的英语时态题 老外不会做啊。
    + T9 \7 F! n& v5 P7 j
    ; q# t: K' o6 E: a母语的人做时态方面的题基本上是不会错的。

    4 z) A) d" c" l% p9 R* d: L我国英语语法和英美教的语法可不完全一样,硬性加了很多死规定,以便考试
  • TA的每日心情

    2018-6-15 18:18
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-1-22 12:17:56 | 显示全部楼层
    至于你的问题,我觉得这个应该可以回答:

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-3-17 10:23
  • 签到天数: 29 天

    [LV.4]偶尔看看III

     楼主| 发表于 2018-1-22 12:31:36 | 显示全部楼层
    本帖最后由 吕下阿蒙 于 2018-1-22 12:45 编辑 0 V4 @/ r+ C  M' S
    afreeelf 发表于 2018-1-22 12:17
    8 x' E( h2 G$ M8 F6 C  D$ Q/ q至于你的问题,我觉得这个应该可以回答:
    " B+ C4 t& Z2 N# G2 m2 B

    * q- l9 Z, \, w: E( L3 X- M/ N; F. m您这个是 Practical English Usage 的内容吧。
    - j1 [# d! A7 {" x* L5 U7 N
    0 s) y  v) ^/ ~+ O书中解释的完成时的这条用法常见于新闻文体中,没有问题。这个用法我也是理解的。
    7 g4 m8 z% _3 A7 }7 i3 K9 I5 C: W
    ) X" u' Y+ a: c但是和我那篇文章中仍然不属同一种用法。1 C$ s/ g5 W7 p. P& ]% Y
  • TA的每日心情

    2018-6-15 18:18
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-1-23 19:39:07 来自手机 | 显示全部楼层
    yhemusa 发表于 2018-1-22 22:20/ k6 q: k; y/ l% H; x' t2 e$ i% ?
    试答如下:2 v- K( B6 ?& d: Z, K0 j; ?

    8 L% D4 k7 a- a* n一、 严格来说,第一个句子是不正确的(尽管这篇文章很可能是英语母语者写的)。这涉及到这样 ...

    - C3 ~0 _2 s/ D麦克米伦高阶例句中也有格式如楼主的第一个句子一样的

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2018-1-23 21:40:05 | 显示全部楼层
    afreeelf 发表于 2018-1-23 19:398 o  C: x7 Y# t& W
    麦克米伦高阶例句中也有格式如楼主的第一个句子一样的

    ; h8 U9 [2 u* K0 C6 lafreeelf 朋友:+ O% m: j  }8 S5 t2 o

    0 Q+ y$ C+ {) t9 |+ G感谢你的回复,指出了我答题中的一个疏漏。你提出的这个问题很重要,也是英美英语用法当中的一个不同之处。
    & k0 h+ D+ f2 e: H# i
    " a! H  X& y, R- J. w$ f. O0 g6 {1 D这个问题我以前在答朋友问中也多次谈到,这次疏忽了,没有谈到。【最近一次(两个月之内,一周之前)谈到这个问题的回答中有这么一句:There are occasionas where 。。。 ChineseSpeakerHY,italki,用这个作关键词,恐怕还能搜到这段话。原话已经记不得了,但是其意思是有的情况下用完成时或过去时都可以两者意思基本相同,但英美英语中去情形有所不同】。
    : N6 A1 t' T! ]2 z2 j4 \: U2 f/ S. f7 V# H9 u! Y) v
    现在完成时可以表示过去发生、已经结束的 事情,但着重于其在现在(或并于将来)的影响。这种情况的现在完成时,一般没有明确的过去时间的状语,否则应该用过去时间的某个时态。, C$ j% W9 Q4 O# i

    ' f2 s8 F; f; u8 w# a9 m现在完成时也可以表示过去开始一直持续到现在(也可能持续到将来的某个时间)的事情。这种情况常常出现表示持续的时间段。
    9 F5 h* p3 ^4 M& f3 P5 s$ N7 n. m+ X9 u. g7 N
    这两者当中有一个模糊空间,就是所谓“刚刚”过去:虽然是过去,但是过去不久,几乎包含现在(现在只是一个时间点)。这种时间用现在完成时和过去时都是可以的(因为是模糊的中间状态),意义的差别也很小,两种用例也都很多。我在书上看到(哪本书记不得了,希望博览群书的朋友补充,应该有不同的书讲到),这种情况下,在英国英语中多用现在完成时,而在美国英语中多用过去时。(in)the past (time) 就是这种情况。上面的回答我在这点上应该说得详细一点。
    ( Z9 {% _# u1 A& x8 g' F/ H, T! ^3 W3 f
    前面的回答,说“严格说来”第一种说法是不对的,有失偏颇。有点“唯美为大”的嫌疑。有时候也受了点其他作者的影响,例如,克里斯汀(美)/金姆(美)/李文昊等写的一本语法书上就强调所谓集合可数名词后面的谓语动词用单数,但是这是美国英语的情况,在英国英语中单动、复动都是很普遍的,意义略有不同。6 O1 L$ L9 {# q$ I! B9 Z2 }: r* }
    0 @) }9 b; _8 Y. H
    这本书里面又谈到,当句中有‘during the last three months’之类的状语时,动词用现在完成时。但是本楼楼主谈到的“During previous shutdown...”一句却是用的过去时。
    ; z$ q- O$ z; }! Y2 u( V! b2 l6 G, C, ~1 [9 F
    ' m* G& u7 }# y! W4 @1 Y0 m* ?
    总而言之,言而总之,当时间从过去持续到当前或不久之前时,谓语动词既可以用现在完成时,也可以用过去时。重点在于着意表达的是其影响还是陈述过去的事实,或者仅仅为了改换一下句式。至于出现的频率分布,英国英语用完成时较多,美国英语用过去时较多。5 _& g, b4 {1 G
    ' {5 Z% P& t) Z) e3 R! j( x: g( \
    如此修正,其庶几乎?
    6 x7 n1 Y1 W! G& h- z/ A# e
    2 V) \( b' ^0 u: X' I; U( ~======
    ) P& ^. O9 s. w* |) h1 s  d( H6 g
    5 M. U$ B) \, u& z1 s! ^  dBy the way,语言的问题很复杂,况且我也是个English learner,non-native English speaker. 作为母语者对语言现象有一种超乎外语者的信心,因为当代的语言现象有全面的了解,见过的用例全而多,因此语感很强而且比较准确。但是外语者都是纸上得来,比较浅陋。所以我的回答都冠以“试答”,”欢迎抛砖”之类的话。有时候在外国人办的网站上,我也不揣冒昧,venture my humble opinion, 目的是把自己的货暴露出来,是对是错跟母语者尤其是专业人士的回答一对比,就可以看出来。从中可以学到东西。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-3-29 08:16
  • 签到天数: 1462 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-1-25 13:01:42 | 显示全部楼层
    1、这是一个惯用法的好例子
    3 j8 P. z( k: c1 J# [/ R$ j
    7 H7 Z/ [8 A1 f4 {! g$ c" p* k2、in the past 例子中用现在完成时是正确的。
    2 X. M5 ?: y$ X0 h
    0 c. Z* E) h8 n  M3、之所以让人迷惑是因为国内课堂时态教学的简单化。
    ! P* b1 G2 h5 ~: h5 p5 X9 K+ a6 u5 A) T. o/ _% S8 E0 Z7 ^  g
    4、in the past 是 during the time before now 之意。其所指时间既可以表示与现在/说话时情况无关的过去,也可以表示某种影响延续到现在/说话时的情况。可视其情况选择用现在完成时、过去时、过去完成时

    点评

    Longman DOCE in the past at a time before now, especially a long time ago: In the past, most children didn’t go to school at all. | We had a big argument, but it’s al...  发表于 2018-2-5 00:21
    您所列的第四条,有什么书面上的解答可以复制粘贴一下么?  发表于 2018-1-25 16:18
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-3-29 08:16
  • 签到天数: 1462 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-1-25 13:01:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 huala 于 2018-1-25 13:06 编辑   \5 K" I. C# \2 _' l5 u) ~1 y

    : U3 s8 {) A- Y/ W0 ]) v有空还可以看看介词 in 在表示时间时的意义和用法
  • TA的每日心情
    开心
    2018-4-18 22:11
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-3-11 22:17:05 来自手机 | 显示全部楼层
    感谢分享,这种很实用
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-13 08:08
  • 签到天数: 114 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-12 11:19:30 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Palion 于 2018-3-12 11:33 编辑 5 }8 |1 b' W" L+ z0 U
      `7 o/ y- i9 w7 @5 W) `# h
    感謝分享問題,很有趣。
    9 c2 t% E2 \* W5 I我想這是中英文思維上的差異造成的混淆," l( K$ F- B% O6 Y9 X% x
    英文的時態可以直接用來表達時間上的語意,! S7 p; S1 v/ d7 l1 J) ~
    而中文需要使用一些額外的字來說明。
    ; ^/ m& _2 t! ^8 O" E* K
    2 I, d7 p# b+ n+ Y個人淺見如下:: T! x  {; x/ u0 ?/ f* W, m' j
    1. in the past搭配現在完成式應該是沒有語法錯誤,語意上是指"在過去(到現在)的期間裡,...已經出現了不同的做法"4 D& @4 g# z! A* X$ ~3 g6 W
    2. 第二句的過去式使用也是沒有語法問題,語意是"在過去的期間裡,lawmakers曾被建議(做某事)..."
    5 P+ a) J" Z2 t+ r2 F
    - e' ~' r  ]  C希望能有所幫助。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-19 19:13 , Processed in 0.071142 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表