TA的每日心情 | 开心 2023-11-5 12:37 |
---|
签到天数: 727 天 [LV.9]以坛为家II
|
发表于 2018-1-20 21:38:03
|
显示全部楼层
本帖最后由 thinkinginlast 于 2018-1-20 21:51 编辑
, k F2 i( ]: \; j- e& `4 q% r g4 N, B/ F4 |0 N
这位厉害了。请楼主报告O大,领奖否?$ p) g; W* [8 {: O2 b) {
! [4 ^$ p8 X z5 M) F
是这首:http://blog.sina.com.cn/s/blog_6a22dbb301011qqk.html% e y: p3 `* `( @- F! W" |
中文译文来自卞之琳。
( I c# p# @- t- H3 t3 |! G# t; m8 s) ?# f/ K+ l, J+ W) f
https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Gray1 X3 C& ~* R9 L8 r3 [* T, d
https://baike.baidu.com/item/%E6 ... 11041713?fr=aladdin% E8 l3 o3 U; j$ D
' p1 b$ I7 Z& z; i, HElegy written in a country churchyard* w% B5 j3 H" [) d0 D
- L4 l+ {9 v3 Q2 y
(ThomasGray)一生虽只写过十来首诗,但他却为18世纪的英国,也为世界奉献了一首最著名的诗篇——Elegy Writtenin a Country Churchyard(以下简称“Eleyy”)。1 k, l8 v- j$ ]% u- h* u
正是该诗使他成为英国18世纪最著名的诗人之一。他不慕功名,曾谢绝“桂冠诗人”的称号。
% V+ S! h2 {8 t* Q3 H7 \$ \( C7 \/ H# `, i/ q5 e0 u
The curfew tolls the knell of parting day,1 C/ A7 t! \# B4 a/ O! Y
The lowing herd winds slowly o'er the lea,/ u; t& P! E; |0 K% k, V8 {( \# s
The ploughman homeward plods his weary way,# n; ~; p) r8 [( |$ g* l! _
And leaves the world to darkness and to me.9 @0 ]: C# v- V4 \
2 p) g( r6 H/ ~, s- b, b2 v/ I& |Now fades the glimmering landscape on the sight,7 v0 w- F5 h5 N1 C* T% P5 E' U
And all the air a solemn stillness holds,, e9 M! ]7 f; e, u8 {
Save where the beetle wheels his droning flight,( P p/ e3 `' q( Y6 `+ S
And drowsy tinklings lull the distant folds:
. B$ e( D1 r2 W# C7 [
1 e% J- s) X* Y) m, x# |Save that from yonder ivy-mantled tower3 j1 f( I1 z# D, A% j7 G
The moping owl does to the moon complain
* C# ~& Z" t% i. Y0 MOf such as, wandering near her secret bower,
# S+ w" p; U, W @3 R& mMolest her ancient solitary reign.
! r! x1 R( K3 j3 h8 `/ p: Y$ |, ]4 U6 ^, i: ]8 G, r
Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade,) Q7 L+ {& X. l. X6 e4 u% W2 }" O
Where heaves the turf in many a mouldering heap,
; V- J! f8 h* ?6 G! DEach in his narrow cell for ever laid,- ~- e. u" |% _6 D
The rude Forefathers of the hamlet sleep.
$ M% d+ o4 `; m; j# @* s
8 e8 _9 j/ L# d! V; h0 _The breezy call of incense-breathing morn,
3 j A$ ~; ?5 A) L( MThe swallow twittering from the straw-built shed,
0 G+ [( u" ]: e( S9 bThe cock's shrill clarion, or the echoing horn,) ]8 @6 i! S/ }
No more shall rouse them from their lowly bed.
+ O: W& i: g G# a P- R1 \0 ~8 w
# V2 v; f8 N' e& G- F$ ?* rFor them no more the blazing hearth shall burn,
" X7 Q; z. M2 Q: T0 w5 w) oOr busy housewife ply her evening care:3 z4 ]3 D$ ~, F6 o; P" U ?
No children run to lisp their sire's return,! @: @# x1 Y+ o2 y/ W! ^$ g2 i
Or climb his knees the envied kiss to share,* ]: k4 M1 S7 V* k o
4 v$ i( N& }& A# h4 j A2 SOft did the harvest to their sickle yield,8 o5 j H; k1 H, G) t+ E O
Their furrow oft the stubborn glebe has broke;1 q, o6 v$ R6 Z% {& @: m
How jocund did they drive their team afield!# s% t* s2 Z' s* Q* }* u& `/ H; e A( j
How bow'd the woods beneath their sturdy stroke!8 B1 k9 T/ @) a4 a5 V
8 R5 b' T3 j+ g4 t4 m2 p$ I
Let not Ambition mock their useful toil,
1 [+ c) m& C gTheir homely joys, and destiny obscure;8 p. N9 \, O) C2 R
Nor Grandeur hear with a disdainful smile
+ n" H; }+ H( |/ t8 K6 t* oThe short and simple annals of the Poor.; h% Z" K/ K+ l
2 U. _! H6 J1 b4 O% n- M
The boast of heraldry, the pomp of power,. S) ~7 A \# w/ \
And all that beauty, all that wealth e'er gave,
' Z1 G7 B6 k9 ?* t* lAwaits alike th' inevitable hour:-3 y: o7 V% |9 O# ^
The paths of glory lead but to the grave.
+ A" h4 `" E' g8 Y& v& y* u* r$ W2 T" H2 s1 D, R
Nor you, ye Proud, impute to these the fault3 P7 O* M8 Z& d* K
If Memory o'er their tomb no trophies raise,
% [8 @ J* W+ H, `5 v P0 s$ ^& |Where through the long-drawn aisle and fretted vault
0 N8 r! T, ^; d; TThe pealing anthem swells the note of praise.9 {+ q0 t$ ]2 [. W
: @* W* I2 }' [4 @- J8 _
Can storied urn or animated bust3 @& f) |8 r& U7 E. V. R
Back to its mansion call the fleeting breath?
! P- A5 D' V$ z, V7 u) x- ]Can Honour's voice provoke the silent dust,
" i0 ]- G$ l3 C" g% h6 rOr Flattery soothe the dull cold ear of Death?
, R3 C3 o' i/ D& h. q+ E% m+ E7 N. M4 G
Perhaps in this neglected spot is laid
# N" c$ O/ T o. ~Some heart once pregnant with celestial fire;5 P2 V7 I4 d+ x, r
Hands, that the rod of empire might have sway'd,! f0 F* F) u$ k1 F* Z5 e9 d
Or waked to ecstasy the living lyre:$ ]- g4 h6 V1 u+ g2 T! p
8 w6 C/ p" g. w E/ e8 L
But Knowledge to their eyes her ample page,
3 v1 j1 z! P/ b' i1 sRich with the spoils of time, did ne'er unroll;2 X! t9 j, S6 Z" q6 {6 i3 l
Chill Penury repress'd their noble rage,
7 S. \4 C) J1 v- N0 Q& t0 DAnd froze the genial current of the soul.* \/ R0 O0 M. r1 Q! b
2 W3 K4 B! z4 b6 J8 `
Full many a gem of purest ray serene) F5 r) S. U# l7 n; X( {. a( R1 b
The dark unfathom'd caves of ocean bear:
9 _2 G! J" V, _5 `Full many a flower is born to blush unseen,
3 \$ L0 b& d( W- nAnd waste its sweetness on the desert air.
/ b/ }1 M7 m: I: i! a9 e) \+ ^9 }3 c7 w0 w1 n6 }6 w8 G
Some village-Hampden, that with dauntless breast& |# M9 X6 K, b$ _$ c
The little tyrant of his fields withstood,: `- M* @3 O: Y4 J! D! f
Some mute inglorious Milton here may rest,3 b% {) R J" o8 p, [. n3 n% R
Some Cromwell, guiltless of his country's blood.
1 D0 t& K! j7 y6 T/ M- @+ Q
/ O) t# H w6 B) CTh' applause of list'ning senates to command,! j9 }" O4 d K$ M/ u
The threats of pain and ruin to despise, c% ^3 U8 F+ ~5 L$ E9 m3 L' H
To scatter plenty o'er a smiling land,2 i+ ]) a* _0 {
And read their history in a nation's eyes,
' ~# f' G' M7 j
4 J' n& E7 `6 x" l. b2 ATheir lot forbad: nor circumscribed alone. j& O$ s' ^2 t2 w" k3 s6 T/ s# `
Their growing virtues, but their crimes confined;
$ V* q" v/ _/ u7 W' FForbad to wade through slaughter to a throne,
q: T q, z( S. p7 e1 YAnd shut the gates of mercy on mankind,
/ V' P8 h8 c* E" y6 [
9 {) [- C7 H6 \The struggling pangs of conscious truth to hide,2 i1 g( F! _" i' x" }5 q3 _# \
To quench the blushes of ingenuous shame,( [! j5 e; ~3 @/ ]' _0 W' `
Or heap the shrine of Luxury and Pride+ o3 m0 \) @* {, n
With incense kindled at the Muse's flame.; ?7 Z2 G4 }, s' i" U
$ W. D `: U' K6 s3 x& yFar from the madding crowd's ignoble strife,
* `2 A( H& U! q; o/ HTheir sober wishes never learn'd to stray;
: r9 w5 G3 U, ]8 e; L0 mAlong the cool sequester'd vale of life. ]! J2 l" W8 M) C: @
They kept the noiseless tenour of their way.9 j) a" H6 ]+ B5 z( ]; w1 Y
1 d' M5 B; B5 J6 L0 R1 t1 @Yet e'en these bones from insult to protect
f/ h& K f; C# n, c3 U1 KSome frail memorial still erected nigh,- F5 D! h. N( X
With uncouth rhymes and shapeless sculpture deck'd,1 C2 d8 b3 y& v4 b* W/ v2 A/ @, v
Implores the passing tribute of a sigh.
. Q% S- f4 q2 v; Z1 s0 M" o1 ^7 A, J
Their name, their years, spelt by th' unletter'd Muse,
! D7 K9 j. ^ w; N7 B1 g$ Q6 uThe place of fame and elegy supply:/ I: |, ~+ e4 D7 I0 X! O
And many a holy text around she strews,9 e+ ?2 I4 j: h: a7 B. d
That teach the rustic moralist to die.+ t" _7 Y. q" r. H7 {! h! I1 }' I$ v
( ]7 f4 r; ?" u) M* z; k- [" L
For who, to dumb forgetfulness a prey," ?9 t$ w# L/ g3 z2 C# |
This pleasing anxious being e'er resign'd,
" g/ X' T: z. Y# x+ aLeft the warm precincts of the cheerful day,7 V( w& ^+ U# K- K6 G
Nor cast one longing lingering look behind?3 R1 x! X C" b
+ }: {& V: e" k% x
On some fond breast the parting soul relies," ^: z4 f4 U" ~1 [
Some pious drops the closing eye requires;( v; @6 \* {/ `: |8 F. _ s
E'en from the tomb the voice of Nature cries,
; X. g; B5 n5 r5 t4 `E'en in our ashes live their wonted fires.% a9 [0 Q) S n9 A* G& W" Z
+ i7 @1 W/ `! S* U! q6 }1 \For thee, who, mindful of th' unhonour'd dead,
$ _. M8 f" M3 f1 pDost in these lines their artless tale relate;
* R0 @7 |: x8 |$ RIf chance, by lonely contemplation led,+ B, _! Y/ N% t, v& Y
Some kindred spirit shall inquire thy fate, -- N! R! p; ]" ?( L8 @0 H1 G' n
, |6 q/ Q# N1 o& M1 z! i2 }+ @0 V
Haply some hoary-headed swain may say,2 L* ^6 N! ^' @9 }! ^% s
"Oft have we seen him at the peep of dawn( M. Z% W# Q1 j5 N( I
Brushing with hasty steps the dews away,
% ]: M& |6 Q' t( b% W* FTo meet the sun upon the upland lawn;4 ?$ T, x3 j2 h/ _# h/ o. [
: [; r1 T8 w! ` r2 ?' X"There at the foot of yonder nodding beech
3 z6 B- v4 @8 }. k( ]: j' k/ g% eThat wreathes its old fantastic roots so high.7 b( s' E/ q I8 c; b
His listless length at noontide would he stretch,9 q# B1 [! c; }; ?7 `) ^; P2 M) C3 `
And pore upon the brook that babbles by.9 E! r& D2 G0 w; a9 } e
6 q! P7 f. }: d2 }6 M
"Hard by yon wood, now smiling as in scorn,2 h6 ^) O. B- J+ x$ Y
Muttering his wayward fancies he would rove; B- U- q1 V) t6 H- [
Now drooping, woeful wan, like one forlorn,
* F* \+ s9 \( q3 t& n3 c6 Q6 a5 ^0 J0 KOr crazed with care, or cross'd in hopeless love." w2 C0 g2 k& {" j
( T0 A2 m: B) P, L( v6 T
"One morn I miss'd him on the custom'd hill,
]. D, U* i4 W$ u$ bAlong the heath, and near his favourite tree;$ I3 e. B" y% i$ ], d. H
Another came; nor yet beside the rill,( S* G' P+ D) s5 }
Nor up the lawn, nor at the wood was he;
' V2 z* ^' l9 m+ z( d; R: r0 g0 K6 M u/ d' D3 a/ ?
"The next with dirges due in sad array
w8 F; O, B) y) f1 K7 ?Slow through the church-way path we saw him borne,-
8 f; _9 @( z& z6 b5 e4 P8 o: LApproach and read (for thou canst read) the lay7 z; Y& t8 Y0 [7 ~" D8 i
Graved on the stone beneath yon aged thorn."6 [9 ]/ @9 O3 N a+ Q: s! o* Q& k0 m
. G$ F/ f; s. Z8 t
% _5 C. Q2 }9 SThe Epitaph) F9 E4 D" Y( n& X' k/ ~ p
Here rests his head upon the lap of Earth' C! \3 _/ W" I; i- X
A youth to Fortune and to Fame unknown.# v) B: c# q+ s2 B/ t! j; h. X
Fair Science frowned not on his humble birth,
' s% r* ^) U! c8 ~5 cAnd Melacholy marked him for her own.
. D3 `0 ~4 D( v+ k1 f6 Y9 w) E% \
6 P# S" [0 A8 b" y! Y# PLarge was his bounty, and his soul sincere,
$ g7 D0 N% h' N! f. I1 I, q3 LHeaven did a recompense as largely send:
/ n8 C$ O3 T% `, z5 E$ H9 jHe gave to Misery all he had, a tear,; z3 j7 m( l9 x: x) Z; i4 A E5 S
He gained from Heaven ('twas all he wish'd) a friend.
( @1 s8 _ M+ q0 Z4 |% Q R! {
! N* f4 _- g( L( B) oNo farther seek his merits to disclose,
`0 _, G+ A4 I9 WOr draw his frailties from their dread abode4 j8 p; X0 n- a
(There they alike in trembling hope repose),: k+ r$ }8 ?' ~! M" q
The bosom of his Father and his God
- m9 }; T t) L! Z# ?8 }3 G
, \! e- ^5 O3 k墓地哀歌1 d& B8 x4 T) T, F
! G6 U( R+ b! c/ w. m3 p$ h$ D" d4 m" F) J! I2 U
晚钟响起来一阵阵给白昼报丧,$ O a2 I; B3 T
牛群在草原上迂回,吼声起落,
3 q" Y/ E0 q! z# b1 z耕地人累了,回家走,脚步踉跄,8 r# J/ e- Q$ ~' ~6 K+ r
把整个世界留给了黄昏与我。- @6 S3 W" E7 Q% E6 c0 k
b7 l% R6 \3 I/ {6 }+ l; A
苍茫的景色逐渐从眼前消退,, {7 S$ ]4 n" P7 c/ W4 v) s, X1 ^
一片肃穆的寂静盖遍了尘寰,) Q" e+ j9 t1 Y2 X9 F
只听见嗡嗡的甲虫转圈子纷飞,$ \7 v! N4 o3 E; r: t
昏沉的铃声催眠着远处的羊栏。# X$ B: b g, s W) s
# q4 {: x, `" c: |9 t4 b
只听见常春藤披裹的塔顶底下
5 V% a5 _* ^+ Y+ C; p6 x6 {" a一只阴郁的柢枭向月亮诉苦,
2 J' V0 Q: Q/ S- _$ Q4 {( r怪人家无端走进它秘密的住家,
8 h; i0 d9 s7 |; l- }搅扰它这个悠久而僻静的领土。0 d0 C( {: V; p2 L4 K
8 l3 g. S1 ~% I8 V" j峥嵘的榆树底下,扁柏的荫里,9 J' W/ Y8 L9 o
草皮鼓起了许多零落的荒堆,
4 } i" z; u# v! X4 C) Z- ~各自在洞窟里永远放下了身体,5 A; g8 d* W! p E* B8 M
小村里粗鄙的父老在那里安睡。
}+ v$ L0 C2 h0 _; O9 Z$ p, k: r- j
! @5 Z- C) w: p$ } O5 H( }香气四溢的晨风轻松的呼召,- r3 H% v2 Y7 o# c/ d
燕子从茅草棚子里吐出的呢喃,
. _' ~& \. I, C! _1 H1 x公鸡的尖喇叭,使山鸣谷应的猎号
6 {7 p, [5 ~4 s+ H: ]& x再不能唤醒他们在地下的长眠。
: u9 [* a. @& x" v2 w, }, a {' w8 m z/ d+ S0 {& A; U
在他们,熊熊的炉火不再会燃烧," D" v" b, b6 E1 l, E* V
忙碌的管家妇不再会赶她的夜活;
" c1 o- b# }5 u孩子们不再会“牙牙”的报父亲来到,$ y. O5 b6 B- y4 e+ w* p
为一个亲吻爬倒他膝上去争夺。" J& {$ Y) z z/ ?$ V
* E8 e# T0 j0 _: D2 l往常是:他们一开镰就所向披靡,7 F B! @1 g! b' B0 r9 w1 D) E
顽梗的泥板让他们犁出了垄沟;
+ `2 i# g$ y, G- k( p# k; Y4 J- m他们多么欢欣地赶牲口下地!# c7 P" G& y* {% x+ ?
他们一猛砍,树木就一棵棵低头!
4 L9 r# w8 b7 X$ M9 x2 i" m
|7 G( V1 u* Z, l“雄心”别嘲讽他们实用的操劳,3 J/ s, \; X/ S& ^
家常的欢乐,默默无闻的命运;) q# }5 ]. u8 H# c+ e
“豪华”也不用带着轻蔑的冷笑6 d' {; m& j* m0 R4 x4 U
来听讲穷人的又短有简的生平。
) n# J |- q# a3 {* H+ C1 x2 V) g1 r
门第的炫耀,有权有势的煊赫,
/ a+ R5 j j- y5 h1 y6 e, X2 T凡是美和财富所能赋予的好处,1 Z X$ z9 {0 T$ V5 x+ T: B, ~$ I
前头都等待着不可避免的时刻:
# E( r( i2 ^, b% q光荣的道路无非是引导到坟墓。& R, R5 ^: Y6 F2 |5 R. y
# H9 q U, v o6 h% K
骄傲人,你也不要怪这些人不行,
+ m. J9 _; w$ ?; }, T% [; Z“怀念”没有给这些人建立纪念堂,
5 D, `* {; e8 n6 j! i5 Z3 K9 V没有让悠长的廊道、雕花的拱顶
8 u% i! M# T. ^& w8 {6 [: G; |洋溢着洪亮的赞美歌,进行颂扬。8 P4 t3 v/ o! L H: I! J# X/ p
/ z0 F+ T/ R8 W, Y' X- M栩栩的半身像,铭刻了事略的瓮碑,
/ w; y$ m' s9 C0 a难道能恢复断气,促使还魂?3 ]) \$ |& ]. {0 [. ^/ Y
“荣誉”的声音能激发沉默的死灰?- m, _. ?. y' W5 n
“献媚”能叫死神听软了耳根?
# v# \- n# o2 ^4 O- { `- G7 s* g& U; ^0 g0 F1 z% d( ]
也许这一块地方,尽管荒芜,
9 j# r) o' g& T1 x5 D# d2 v. Z就埋着曾经充满过灵焰的一颗心;7 }8 J v# ?% @2 C9 b8 ~0 z" T
一双手,本可以执掌到帝国的王芴
: H6 ?" c6 o7 a6 c或者出神入化地拨响了七弦琴。2 R, e" k4 z3 n- b3 A7 g' O. d- q
4 o. W X0 Z/ u& B+ x) X
可是“知识”从不曾对他们展开/ S8 }$ |0 o, \* z8 |# w5 h: @
它世代积累而琳琅满目的书卷;9 X6 p- C, I) C$ T6 O; O
“贫寒”压制了他们高贵的襟怀,4 \1 u# N- K9 j, }% {
冻结了他们从灵府涌出的流泉。 T! r0 n& Y' p" x' b6 @( T* ^3 m
, y8 H, g% i7 O5 h# g
世界上多少晶莹皎洁的珠宝
2 `: k# I, x7 K埋在幽暗而深不可测的海底;( o% z' k" x$ ~2 E
世界上多少花吐艳而无人知晓,
4 O. z9 v1 l5 F, P! A. \ P把芳香白白地散发给荒凉的空气。7 ^/ O+ l" A, n$ o/ g
; r( a1 p; S) W% M4 J9 ~也许有乡村汉普顿在这里埋身,
; l1 z) g! Q- O3 A+ @反抗过当地的小霸王,胆大,坚决;
# J5 r; R- s5 N. A9 t也许有缄口的米尔顿,从没有名声;
. `& B7 B$ q( q3 r+ z2 t4 J有一位克伦威尔,并不曾害国家流血。, z5 `# Y" I( M* o: e1 {
- c% r& _8 F! Z2 \$ t( u
要博得满场的元老雷动的鼓掌,/ V6 R% y! t2 w/ O1 v* O0 b
无视威胁,全不顾存亡生死,3 j, ]* @! r6 M* ^& T* Z
把富庶,丰饶遍播到四处八方,$ c% p7 Y: D, T0 _0 S
打从全国的笑眼里读自己的历史——) a* o8 q# P5 i9 K3 u- t
/ l; T! E. @$ Q# R他们的命运可不许:既不许罪过( N& i9 ^2 s9 N/ ~2 X- k/ V q8 `
有所放纵,也不许发挥德行;( O* ]4 m( Y, M' Q
不许从杀戮中间涉登宝座
/ B9 e$ e1 i( M( d& @从此对人类关上仁慈的大门;, b3 x' l' v) k
d, Q! k; g; k: z4 P8 n
不许掩饰天良在内心的发作,% {. P$ Z7 G7 Z, y( W5 F; r, ?2 o% g3 W
隐瞒天真的羞愧,恬不红脸;
' }. e; W" _& d不许用诗神的金焰点燃了香火
$ o" \' v* s" e1 b锦上添花去塞满“骄”“奢”的神龛。
; i0 ?: O$ m" X7 t' T, ~. P( {- S( Q( `& x+ y( J
远离了纷纭人世的勾心斗角,
4 q2 t: t3 {) d, e" l3 n* l他们有清醒愿望,从不学糊涂,
1 j; [9 W. u0 ]5 Q8 L8 N' r顺着生活的清凉僻静的山坳,/ a# V+ o+ \4 c8 Z# e
他们坚持了不声不响的正路。/ U6 c1 j5 R& j/ f6 }
: Z- i8 x% |0 g4 e# [可是叫这些尸骨免受到糟踏,9 k/ w+ n9 ]6 ?& @* _4 E0 a
还是有脆弱的碑牌树立在近边,$ ~7 C+ s' u- D4 b* I8 P1 z
点缀了拙劣的韵语、凌乱的刻划, t4 W8 S9 ?) v8 S7 \6 F5 |/ \
请求过往人就便献一声婉叹。6 g8 c: T- j4 f# h$ k
# q2 X" U5 l. c
无闻的野诗神注上了姓名、年份,, g1 k( c3 _) m0 Y: I/ C' c" U9 r
另外再加上地址和一篇悼词;
& u* q+ Q7 X" z1 q/ {9 a& M$ k她在周围撒播了一些经文,2 I* t, ^7 w/ U1 G s8 b" k; f
教训乡土道德家怎样去死。
% v: \$ |, Q7 W7 O( O) O8 M" ~; z, H" L* g
要知道谁甘愿舍身哑口的“遗忘”,
2 U! Z$ A n7 r2 F" [& U$ ?坦然撇下了忧喜交织的此生,8 v0 _+ S+ |6 v$ l. f: D7 B! J3 _
谁离开风和日暖的明媚现场2 O% U Z4 X8 Y; i
而能不依依地回头来顾盼一阵?- ] L9 G9 a9 a* f! B7 s
' y; ^" c0 `5 g, a, W& i4 `- R
辞世的灵魂还依傍钟情的怀抱,( S1 w- y/ q% u+ m& w& r
临闭的眼睛需要尽哀的珠泪,# w- q3 j4 m( J# c. f: z
即使坟冢里也有“自然”的呼号
) S* ?8 M' y. w- H o& [4 d他们的旧火还点燃我们的新灰。
3 U- ]' L8 Q ]& }/ i/ c1 L" Y+ J1 M' l- X2 H) k+ s G2 f) E
至于你,我关心这些默默的陈死人,- A1 \/ v2 k* c8 n c. h
用这些诗句讲他们质朴的故事,# \2 U) L" P. \. {: W
假如在幽思的引导下,偶然有缘分,
+ v1 L. D7 B; H9 b) A' Y一位同道来问起你的身世——
$ j. k" E0 ^" B. [( [* I; _
+ P& U; g/ E+ E% {3 L2 G也许会有白头的乡下人对他说,% m! h3 B) B( x- Y O
“我们常常看见他,天还刚亮,7 P, B# A1 C3 l# @) ]6 W
就用匆忙的脚步把露水碰落,9 E; e" r+ o8 G; T; H
上那边高处的草地去会晤朝阳;
6 f) o: ~3 |9 C" ]8 P$ B3 z- j) O/ t, s7 N5 k
“那边有一棵婆娑的山毛榉老树,
- ]0 T, R+ l* s' Y树底下隆起的老根盘错在一起,/ G! H7 f( C2 B& G9 h2 B3 H
他常常在那里懒躺过一个中午,
1 \2 S- h& ~5 Q$ S* i& D4 p悉心看旁边一道涓涓的小溪。* @0 R! u0 t& D% q& N
9 L$ B+ q1 l V7 B0 u
“他转游到林边,有时候笑里带嘲,
1 ~) N: ^& b& e w$ B- f念念有词,发他的奇谈怪议,
- G" K J7 s( L! r8 n; l有时候垂头丧气,像无依无靠,
* R3 ^. [/ u7 x+ O6 Q像忧心忡忡或者像情场失意。8 c. y2 F$ V( u& ?* _2 Q8 E. a
8 P/ b& g0 t' \- a7 u“有一天早上,在他惯去的山头,
# e% q1 G) r: q灌木丛,他那棵爱树下,我不见他出现;
% P8 I' }" j3 R) @/ e第二天早上,尽管我走下溪流,
* P8 o* R9 s x" g7 q' ^上草地,穿过树林,他还是不见。
" Z" I% A) w7 u% G0 T( w/ \
3 O8 B8 R. t9 e5 _: e“第三天我们见到了送葬的行列,
$ u8 s- X( D$ z/ B4 N9 u+ y唱着挽歌,抬着他向坟场走去——
, {3 Z/ w" O- [8 L# g请上前看那丛老荆棘底下的碑碣,
! l3 j( F' K, s! h! w9 ?- i, {(你是识字的)请念念这些诗句”:
: K8 b9 F/ a; W7 ~5 Q$ f
6 D: I" H- h1 T( r3 @' x4 {4 g 墓 铭
% C* F* r" \2 B8 k( {0 ^6 w6 z1 o( I9 ]* m6 ?9 N
这里边,高枕地膝,是一位青年,
. }5 z6 D( B% h; q! z' n生平从不曾受知于“富贵”和“名声”;
7 I8 j, v3 c. F+ ]* J X# P“知识”可没轻视他出身的微贱,
6 l0 o. [ M6 K- w. {5 L“清愁”把他标出来认作宠幸。
) a y5 E, i! R( D/ ~
# R5 l0 D3 A+ ^; V6 m他生性真挚,最乐于慷慨施惠,5 I: P Q$ X" Q, O
上苍也给了他同样慷慨的报酬:2 l, E( Y& S: `8 o. t+ M' m
他给了“坎坷”全部的所有,一滴泪;0 Y2 e: x8 [" d7 g f; W" h- Q
从上苍全得了所求,一位朋友。
$ C; W) A3 G1 Y9 |( \; D$ ]# t
/ b' K% M" \5 O6 G6 M别再想法子表彰他的功绩,* V6 I- H: J4 u: A
也别再把他的弱点翻出了暗窖( u% R% D# G6 d) D5 q& c( V( g8 U8 i+ X
(他们同样在颤抖的希望中休息)。( }9 i2 n( P8 Y4 h* I: f
那就是他的天父和上帝的怀抱。 |
|