掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 884|回复: 5

[语言讨论] 关于ode的一个神奇例句的翻译!!翻译大佬请进~~

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-3-24 09:35
  • 签到天数: 159 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-2-23 22:33:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [color=RoyalBlue]scarcely was the work completed than it was abandoned.
    ! W2 B0 E, u/ [  Z: ~, b
    ! A, L% j( G$ H; m' H* \8 D9 f作业刚一完成就被丢到一边了。; y# ~; {7 i& w, U, V
      r% }0 Z0 Z$ t2 S7 r) S/ }
    这里的scarcely ... than 有一。。。就的意思,ode2给出的解释是:刚完成就丢一边。 可是。。我查了个大词典abandon是中途废弃的意思,怎么可能是完成丢一边呢?鉴于abandon是个贬义词,不太可能,应该是还没完成就放弃问题先一搁。。。让我想起初中语法:hardly 。。。When    No sooner 。。。 than 的固定搭配。。。 那么这里用than对scarcely ode2给出一个例句scarcely ... before 都翻译成就   就可以。
    $ G0 a7 q; D+ ?# a8 S6 o+ O而言归正传:scarcely又有两个意思一个是刚刚 一个是几乎不, 所以这里鉴于abandon的意思以及disappoval之意,应该翻成作业还没完成(还没怎么动呢){这里scarceLy取几乎不意思}就遗弃不做了。% t, j7 L1 l/ d' _# n
    这仅仅是我个人见解,希望大家各抒己见,给我指点迷津!
    2 k7 M" Q5 w: N7 Q9 G: L* k. [
    0 `- b! T5 r0 ?: e7 r5 L6 ^# N" U% ^! @

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-3-18 19:13
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2018-3-14 20:22:36 | 显示全部楼层
    原文:scarcely was the work completed than it was abandoned.  % z; g) |5 T- p9 ^" \$ v! O1 S, A
    译文:一完活就把它抛到九霄云外了。(一..,就... scarcely开头要用倒装句)

    该用户从未签到

    发表于 2018-2-23 23:16:49 | 显示全部楼层
    楼主你这么纠结,主因我看是新牛津说work 是「作业」……
    3 b" G2 K6 |3 g# I% J
    * o) g# }$ T' O6 j贴几个句子:
    # I! z6 @7 w) }6 x* D6 k2 N9 X5 C/ s6 ?) x' i
    philistine& i" k& w& W0 d

    $ O! V+ U6 E# ^ adj having no interest in or understanding of the arts, or being hostile to them 对艺术无兴趣的; 不懂艺术的; 讨厌艺术的:
    6 ^8 H* ]& G9 X2 L• The philistine attitude of the public resulted in the work being abandoned. 由於公众对艺术不感兴趣, 那个作品备受冷遇.

    & `! \7 u# I& Q% v$ J. E9 J0 `( ]) T- f* [
    the river level rose so high the work had to be abandoned.  河面涨得太高,所以那项工程只能放弃了。
      o8 h( {& U* ^/ i5 D6 B( T5 i% P) U# e4 J# K& B) c. x
    这句也是新牛津里头的,不过有上文说「河面」,翻译人就知道往建筑这方面想去了

    - |3 @7 F- x. e" J$ p( }$ d: [  M! A! z
    + l, g/ ~& P2 }! p; v好玩的是你google一下,牛津博客给了一个相似句子:
    " S. {1 |0 ~; ~
    # `4 P2 F0 ]' q; \Scarcely was the house completed than it was abandoned.; E8 z- @/ b* K% z, \
    8 x) \* T9 B, n  Q
    喏?work意义这么丰富,哪能照着想「常理」呢
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-2-24 18:16:41 | 显示全部楼层
    楼主想太多2 d* B+ M8 M1 L. @" B
    发一条词典上的用法:
    9 }8 ^6 W5 y- ]( G8 v. K3 ufrom The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition
    0 p' h1 |  J) {5 v
    Usage Note: Scarcely has the force of a negative and is therefore regarded as incorrectly used with another negative, as in I couldn't scarcely believe it. · A clause following scarcely is properly introduced by when or before; the use of than is usually changed by copyeditors: The meeting had scarcely begun when (or before but not than) it was interrupted. See Usage Notes at double negative, hardly.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-3-24 09:35
  • 签到天数: 159 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-2-24 18:23:29 | 显示全部楼层
    吴二 发表于 2018-2-24 18:16% K5 B& r9 U1 f; k9 i$ P
    楼主想太多  s: \- r( m& v, _  @
    发一条词典上的用法:; K7 @7 c+ F6 t: T) s1 d# ?+ W5 \
    from The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fif ...
    7 w* N6 a, b$ M4 M5 D
    你仔细读了我说的吗?没回答问题。。。
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-2-24 19:38:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 吴二 于 2018-2-24 19:45 编辑 ( k) i6 V6 y! G! ]
    Davidlau617 发表于 2018-2-24 18:23  R/ K* E4 N: v8 e$ A0 A& ?
    你仔细读了我说的吗?没回答问题。。。
    ; ]& J( I7 E$ D

    5 Z( c6 a) b8 d2 S. N& B- U仔细读了,可是明明你自己可以解决这个问题。比方说,你说查了本大词典,发现abandon有个释义是说半途而废,可其实abandon还有其他的释义,大多数词典的第一条释义都是desert。$ d2 `0 L6 R+ _+ ~7 k& _0 q& a
    比如 Collins:
    - |3 @5 G  g* W- L, x3 {) w" D* \: N, T# T! v* ~
    to forsake completely; desert; leave behind
    3 x" L2 H' V$ I8 P$ Y: i; H⇒ to abandon a baby
    6 G) r" I& R% h  j# Y⇒ drivers had to abandon their cars( n  [. d+ F& Y1 J

    # ?  O+ r. u3 r, C& h为什么不取这个词义,而舍近求远,非要取“半途而废”的词义?
    7 b/ C% H0 b+ O7 q. \所以我说你想太多。7 K, U5 ]" J7 _$ E6 T

    ( S0 g8 B9 D( T; M* j: j% z- k/ ^
    - A5 i' Y- d/ |再说说我为什么贴个scarcelyAHD上的用法。对照Longman来看比较好理解:
    ) K! C$ P' l  t/ b  ]% R8 J朗文的释义这一条下面给的例句,就是scarcely和when连用。' f4 D2 ?" k7 b( o& D- `' v
    2only a moment ago SYN  hardly, barely:, I7 ~) k$ M* F0 G) ~( q3 u
    He had scarcely sat down when there was a knock at the door.
    0 E$ ^6 _, |. g/ T- M) ~这句不是说:他还没坐下,就听到一阵敲门声。而是,他刚坐下,敲门声就响了。. e0 g( |! V5 |6 ~

    # e9 r- `* _. o$ `所以楼主的例句,就是说,刚刚,……就丢掉……+ A/ t$ {; k0 f9 D  u! E! G
    ) i+ ?9 h8 C9 {* g  W; ^
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-3-28 17:41 , Processed in 0.035113 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表