TA的每日心情 | 开心 2020-1-5 08:04 |
---|
签到天数: 50 天 [LV.5]常住居民I
|
楼主 |
发表于 2020-1-19 12:52:40
|
显示全部楼层
本帖最后由 999阿彌陀佛 于 2020-1-19 13:05 编辑 , p: I( P) n# E9 Z1 u
* d0 ~1 C" o: s
話說大陸的正體(繁體)標準也像簡化字一樣,從俗從簡,于是產生了不少奇怪的“繁體字”如:$ Q1 n2 s; g( e" F6 O2 w
. J$ F( x. u; T* U9 g+ z" G
香港正字和臺灣正字大同小異,那麼大陸(繁體)正字就和臺灣正字差異太大了!4 ^: ~6 u. V# ~* p A
& Y# }8 N$ m( i4 [7 c7 ~; r- i大陸(繁體)標準只有少數字的字形優于臺灣標準,其他則大部分不如臺灣標準正宗。
$ e; w8 ~7 V3 u% V" p: R5 s% [1 B4 x3 a1 R
大陸正字,以【簡化字總表】對應的繁體為準) Y& [8 R% H$ H) ]1 K- J
臺灣正字,以【國字標準字體】為準" u1 @' C: s- I% i- r9 m: a. l/ @
2 }: D( D, h4 b. p" h
先不談字形,來談談取字5 u7 k% h% a* s" I; f1 Z( K: x# Z
7 Q4 \! s l! z T- p7 ?
以下字為陸標取正,臺標取俗字(左陸右臺)
; F4 K' v4 o- ^ [- c3 _7 v竈 灶
# E3 n, \* T; _7 F衹 只1 W9 }) f7 h" M2 N" _% B
曬 晒- F, d0 D# n+ z b
爲 為
+ s3 g8 h& u( N- r$ [6 e" o裏 裡- |/ H5 F5 _# g3 _4 _$ s# l7 O z1 U
罎 罈) O& N2 n4 z0 T4 Y9 W$ N) }
啓 啟% U: _' R/ Y3 ~; G# ~8 y
衆 眾
$ q! X4 Z( ]5 o鷄 雞* C/ ~1 h0 Y( x. T
$ z& e2 q- _& }+ q
表示“仅有”时,用“只”、“衹”、“衹”、“秖”、“秪”都是假借,谈不上哪个更正,“众”古代更习惯作“丿+眾”,上方从“血”是讹形7 o* Q6 J! J4 U' L: X
( J# Q6 r- e8 ^# B5 R& q) p
還有 够 夠 其實够是夠的本字; R8 f- K7 G2 Q" ` j: I; E
2 T+ n2 i- \. Z9 X
臺標取正,陸標取俗的字(依舊左陸右臺)/ P# f. g( x+ `
h. {9 R" o6 ^& A* n( H猫 貓1 z- L6 p( W7 C& Q5 E
猪 豬* h- D: p3 h. |, ]8 x
耻 恥5 [% P" x& M5 L: O5 }' G$ {. S3 c
竪 豎
5 b5 s- d! [) Y) Z綉 繡6 c# ^! N5 r1 L& g" x5 T) Z
銹 鏽- G4 Y3 H: \- a: z, r' `. L: N9 p
鰐 鱷- ~6 R; |, Q( x; _
弃 棄
1 a2 `' F A0 g9 s' O3 s7 _0 @决 決& b8 j+ ]* [, D' C S! O/ \
减 減
& x- P" M7 S2 S# f凉 涼
2 T' }4 j; `/ l* ~凑 湊
V& [6 i' B2 M- x2 k凈 淨( t. J# l2 R5 T) d/ N
厠 廁8 f" ]& b0 p8 y
綳 繃1 ?% q4 ~& k1 v# `, a% S
鉢 缽) j G$ R2 v1 @1 O
駡 罵
3 L8 X) @1 h3 J: K冲 沖7 `% [6 ^2 d* O8 }. }* C' F# C m
凄 淒6 z; R* j$ \0 L: i4 U
栖 棲
, i! n% Y3 D- u4 X9 o墻 牆
K- q- d" Q9 N! l) Z/ u杠 槓. l L# G3 r9 P3 _
杆 桿. T, X- T2 b4 t! u
秆 稈
8 g: x5 @: y6 n& T8 f$ }挂 掛# h4 H3 ]7 @' Z
却 卻
4 ^# j, V9 T* {# Y$ e e脚 腳* V% I- I" G5 w& n! l4 h
閑 閒
, s0 U! j8 _! o/ b/ r a- d8 q綫 線
( \3 R9 Z. D$ v: i厘 釐6 H5 i3 c4 \3 w0 g! H9 r6 W/ d
况 況
1 _2 z1 S. T( K% {- P泪 淚
* P: p: N7 I, h5 R* Z( }叠 疊1 ~# z4 ^$ y1 x5 f5 N- h3 A: X
携 攜
& h# Z: `( g: c0 W( t烟 煙/菸% ?/ L# n. y5 X5 }9 h, ?& _
窑 窯& ]; n2 ]7 e. |) P
卧 臥
) G+ ~1 T G6 u麽 麼' ?: H8 x6 J* m! e8 j6 k; `2 i5 a Y, I
脉 脈' `7 ~& C) L9 J1 b
晋 晉
# m; I$ d+ }' E& ^6 C潜 潛( a' X: H" q4 ], m+ h, K2 J! o- q
厦 廈
5 A2 O+ P4 r# m! D" Z# E0 y濕 濕4 J n( L' L9 }5 [+ `* M
届 屆
. [1 B! d/ }6 @; e厢 廂
/ L, k; U1 |5 ?- d4 e. m叙 敘
) D& e( ^$ E* @# X' g艷 豔) a, i& u: F$ [5 Z
踪迹 蹤跡: m, X2 \9 ]4 ]
: n% d$ n2 T0 ], d“鰐”和“鱷”、“綫”和“線”谈不上谁正谁俗,“弃”是古字,“杠”才是正字,“槓”是後世为了契合读音修改声符的俗字,“杆”、“挂”同理,“秆”和“烟”是《说文》或体,台标才是取俗体“么”为正,故而陆标“麼”才“正”,《说文》没有“跡”,只有“迹”和或体“蹟”,“迹”算不得俗字' Q1 Z D. F4 @7 v* d
7 f$ H& |1 K+ O$ R" n
大陸的「爭」字好像寫「争」的吧* m- G. I# c) l
) v- ~1 h3 F, h# w' G5 z- j
臺標被合併,陸標未被合併的字1 J3 D( z9 E7 q4 Z
才/纔 才
# D6 k) f8 a5 \% |/ E着/著 著
% d1 \4 N7 T. F) s; Q$ J" K: C+ ? z, B; n8 L; P
( ?" W: z! C. b$ O3 d
+ l% [! g [' v% `7 d- r“牠”字书中只见同“㸰”,指代非人第三者的用法恐怕是近代才兴起的,另外值得一提的是,竟然还有一个“讬”,不知道这字是怎么来的…; y8 \3 f9 |& u8 V" \+ a
1 L9 B1 W& Y, t5 [( {9 T" I投石机自然是从石作“砲”,火药武器登场后便有人改从火作“炮”,于是就和“炮制”、“炮烙”的“炮”成了同形字
, G/ k* T7 v' l" G! d8 |+ U8 G6 T |( [
還有幾個
; J0 Y1 d) F0 q% }9 S- ~强 強8 i: ~; d7 `$ f2 G& ~
泛 泛/氾
4 F U5 Y' _0 s& L册(含所有偏旁) 冊0 e( a6 x0 Y) [
麯 麴
; F7 j' g/ L8 {8 Q" w$ `2 B碱 鹼
, @, o. ]( u$ C. D8 m( S' M. b$ ~8 h9 H+ z* p" B' q' `
另外說一下,纔是後起分化字
/ ^) M( f! u9 g# B7 A1 Q4 p/ k6 b6 V9 [: t+ J1 V/ C. e1 r5 t i
還有一個
( ~6 J: |8 D8 B. v5 f. r: |6 w! L, e! ]' u1 S. j
回復 回覆& X( ]6 m( |; z8 p3 F+ u
E1 E' @8 r$ O: U: s拼 拚8 Y9 @3 G. J) q& L
) E" B2 q1 Z" I3 Z# ^5 ?4 i鍳 鑑
, Q9 @2 K' l. O) T( a2 T, C8 N# M8 [
% p, N; }% S4 f
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|