|
本帖最后由 Toyger 于 2020-8-20 01:04 编辑 8 x, N, z' ]. R8 d3 q( M# F" z
$ r$ |' `0 H% z- ^- I: L
) N6 _! d! k R3 o4 U- U/ b O& J+ R1 X) g+ b: s
以上截图取自朗当5双解。2 e6 V- ] a' z4 b; I1 o; x2 L: ?1 H
0 L- t& i5 ^: q6 T: Q: s0 Z/ F
朗当系列对于部分词汇的部分词性,不按词性进行解说,而是很含糊的归拢在一起,如第一张图。0 f& z1 _& r p/ |
/ M, n, p. e, J: Y8 L3 j. K
它下面并没有按照副词,介词和形容词的词序排列解说条目,而每个条目也不标注此时它属于什么词性。9 c. o$ k% c; v; Q0 a
& G. N6 L7 K& w. X/ J虽然它后面也按照词性分了小条目,但用法和第一个小条目已经不同了。! z: d( @5 Y1 l. {$ G
. b. q; v) k2 h% {+ z9 A M! M6 P
: f' n& k$ z( z. B \- c2 F5 S* u
1 C1 x4 [7 F M1 I# A9 q" ? S; ?" ]
7 m- m4 K) T$ i7 l) `
, k$ I$ P3 E, B2 {% ?$ Q6 c! G8 ~
. [5 ^+ y8 {$ a
这个问题,牛高处理的就很好:
$ m) n/ G% L) A% ^; v; E, h6 ` p1 o4 \! h
' W, } X( K% Q) m- a9 ^# V+ _( ?% _* a+ A9 I2 k
牛津高阶就是按照词性分别列了条目,每个类下都是同一词性的用法。& _7 e# A6 e9 v" X/ E: o
: I2 c( @% ?. \3 t, v5 ^. _2 i. v; ~, M8 e5 m2 B: j/ n
( i9 v) x% K" a$ B
* _9 S) s4 \7 P j$ ^! ]$ b% X: h! G9 g: V g' o5 b5 R, \
, S4 R G5 ^$ Y' i4 u. I- h% o, o9 O' @" H
`9 y8 l0 r( M+ L' @( L# T/ A
奇怪的是,同样出自朗文家族的高阶系列(LAAD,其实就是美语词典),却是分词性做分类的:2 x- j2 w _ z& {2 a+ m7 G; q
2 y9 F# e% ~! I, _1 ], `
+ b' I* u1 X# F1 E5 j5 D
. \) Z: h# b4 w& v. f$ x) M/ T6 V5 S9 p% {3 |9 [
+ Z' X4 ~" \0 Q: D' T$ `% Z+ u3 T
) e. ~; L7 q1 m" n% X% B这个情况在麦克米伦双解里也存在,毕竟它的主编跟朗文当代有渊源。" h; R" U: l9 {/ D% T* I
1 P* h6 ~9 g8 f) i- rPS:这个问题虽然不算大,但在完成一些任务,比如做句子分析的时候,还是会打麻烦的。# V0 p0 ^5 S% l0 q" A1 a" Q6 e
; B3 M. O: d7 h* D& p; c6 y% M, n
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|