掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1137|回复: 1

[语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第20则)心能辨是非

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-10 01:02:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-10 01:04 编辑 - f( u% D, D& g: v( M" u4 E5 h
    6 V7 g/ b6 ]3 y+ }5 _( L- Y9 b
    心能辨事非,处事方能决断;人不忘廉耻,立身自不卑污。  j) Q$ S. U, @2 w; Q
    Only he can act decisively who can tell right from wrong;6 L+ s: _+ w1 R; h3 {
    One cannot be a despicable person who has a sense of shame.
    ; p! L8 P* k( v# ]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-4-10 18:47:23 | 显示全部楼层
    心能辨事非,处事方能决断;人不忘廉耻,立身自不卑污。$ f6 Y' t( C; L. Y
    Distinction between right and wrong is prerequisite for decisive actions,
    + H$ P$ N; e* G# N. t1 N: ^+ Z5 ?) PA sense of shame is what keeps a person from behaving despicably.
    8 ?9 r7 F* ^! V( F
    1 I& a9 n# }* r& I* F0 Y. Y* U
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-24 07:28 , Processed in 0.031324 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表