掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 708|回复: 1

[语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第100则)令乡党无怨言

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-4-22 07:45:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
     与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。' R2 @- x& N+ H
    7 \; ?5 U7 X* X4 j9 k0 P& \& F: R. B

    % m% q4 X0 \6 h2 q! SRather than do things in a way that will earn the praise of your fellow villagers, do them in a way that will not arouse their complaint,
    ) K- u5 p* f& i" C  Y- b% _rather than strive to acquire wealth that you can pass on to your children, teach them how to make a living  and be self-reliant.

    ' \6 l; S/ q+ S3 s" [+ L! }5 X
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-4-22 07:55:51 | 显示全部楼层
    与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。0 U% p  A. R1 [0 O4 G# E

    . T  g/ z9 t6 U7 `, oRather than try to earn the praise of your fellow villagers, try not to arouse their complaint,
    6 u8 T5 T- ]6 n) y, brather than try to acquire wealth for your children, teach them to make a living for themselves.0 g3 Q- ^" Z% m! J9 @  [: B
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-3-29 05:05 , Processed in 0.027306 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表