掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1365|回复: 7

[语言讨论] Collins Cobuild 中文翻译错误一例

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2021-6-3 09:45:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
I was searching for more examples of the phrase "take sth out of the equation" and I came across this example sentence in Collins Cobuild. The English example has nothing wrong, but it's the Chinese translation that comes with it - it has totally misinterpreted the original statement. 0 S# S+ v: ~$ n/ B& Z" x1 b3 C4 H

' |" j: m! y1 C4 g" N4 wIt's frustrating when you realize that Collins is such a well-known dictionary for beginners.
$ q8 R7 W% g2 F$ U" z
/ P& ~& p) N+ d- |/ d# w3 @# [2 I6 l: i6 f3 h; k8 e1 P

$ ], W" D2 Y9 c/ }Confirmed by my American friend, Mike. ' n1 \* r+ b3 k2 F/ u' L) {0 D
+ O* v2 y9 q. [" }) M& N
Pan.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2021-6-3 09:47:56 | 显示全部楼层
/ [: G7 b& k% `" `) r* ?+ I  P" j

$ k, d: K1 t1 d' r  P# r

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-2 07:42
  • 签到天数: 1092 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-6-3 10:13:55 | 显示全部楼层
    chance是按不可数用的,所以不是risk之意,是指luck。翻译错误估计是国内的引进的出版社内部的编校审的问题。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2021-6-3 13:08:40 | 显示全部楼层
    楼主图中的柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典mdx是第几版?目前没有柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典第8版mdx的公开分享,不知道第8版翻译对没有呢?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2021-6-15 13:19:04 | 显示全部楼层
    奇怪,我输入了 :about, 其他词典都能看到版本号,就这个 Collins Cobuild 看不到。
  • TA的每日心情
    开心
    7 天前
  • 签到天数: 1014 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-11-12 12:05:50 | 显示全部楼层
    渔夫和妖怪 发表于 2021-6-3 10:13  P* q/ S& }" ^) O# X: g+ D4 F
    chance是按不可数用的,所以不是risk之意,是指luck。翻译错误估计是国内的引进的出版社内部的编校审的问题 ...
    / V$ m( v9 O+ C1 q% m! T  W
    结合楼主朋友Mike的解释,原句中chance应为posibility,整句可译为:. A5 W+ r8 q+ O2 f6 g
    新计划已使结果确定无疑了。8 O) S) k3 g* i
    即楼主的8 j; h2 p( I2 k) k+ l& w
    无论新计划怎么实施都没有其他可能性了。
  • TA的每日心情
    开心
    7 天前
  • 签到天数: 1014 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-11-12 12:08:45 | 显示全部楼层
    pan 发表于 2021-6-15 13:19$ u1 F6 `) d& B2 w3 Y8 w0 K
    奇怪,我输入了 :about, 其他词典都能看到版本号,就这个 Collins Cobuild 看不到。 ...

    9 X/ N6 K1 {& s1 q在词典软件“设置”里查看一下“词库信息”,一般都会有介绍的。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-2 07:42
  • 签到天数: 1092 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-11-13 10:43:11 | 显示全部楼层
    本帖最后由 渔夫和妖怪 于 2021-11-13 10:48 编辑
    ) u- \  V: W% y* ~
    shiruxue 发表于 2021-11-12 12:05
    4 Y6 `# I5 K* ~) E结合楼主朋友Mike的解释,原句中chance应为posibility,整句可译为:
    & B) V3 v* z- Y1 Z" C新计划已使结果确定无疑了。
    5 Y+ C- k, K% ]! D即楼主 ...
    % c9 Y* x, A6 n1 t! f7 W. C

    4 |) Z7 E  s' z3 ~2 {不是“无论新计划怎么实施”,而是“这些新计划(方案)”,已经(理论上)剔除了(take sth. out of sth.)偶然因素(chance),进而实现了这个平衡(equation)的稳固。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-25 16:16 , Processed in 0.042888 second(s), 7 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表