|
本帖最后由 Oeasy 于 2017-3-1 22:36 编辑 ' Y4 b# A0 \' U! X" P4 L
# o: K% f: }" m3 ~: ^6 k3 s% O+ \4 a; g6 n) U- O
- [2016-12-25] 典评:英汉大词典[1] https://mp.weixin.qq.com/s/9oEzzd1y0k4CNSIspqUTvg, |! _& `8 M) A& n( I' A$ Q6 x
- [2017-01-02] 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA8 ?5 J3 Z8 Y( i0 r1 \; e4 \3 |
- [2017-01-04] 从 O'Reilly 看《新世纪英汉大词典》的例句翻译 http://mp.weixin.qq.com/s/gTm8S61oAV-RQtYhByqC_Q j' D& m; {" l6 A! d1 I" Z7 p
- [2017-01-12] mystery 条《新世纪英汉大词典》的一个错译 http://mp.weixin.qq.com/s/vOIvfC_CvBH40vKwffTxxQ
- k% C# T6 n0 ]/ C- [2017-01-14]《新世纪英汉大词典》又一个疑似问题条目 http://mp.weixin.qq.com/s/c9Kv3VbamJ_iCdY5nWXWRA: p4 a& A) Q. k2 C3 X
- [2017-01-02] 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA; j! J$ }" y' z% \
- [2016-12-26] 金山词霸、有道词典、沪江小 D 等的柯林斯有什么区别? http://mp.weixin.qq.com/s/DQJcS76l71fr90QIpWlDDA" k3 L$ Q0 k6 J2 ?' w
& z) u, b! O9 U8 k$ y9 b
-20151030林更新-; e" K0 E4 ^" j4 f4 {4 ~, S
http://weibo.com/1699451730/D1ynTBIfW+ @4 Q9 U8 N* B" b( C; i
外研社联合有道词典为《新世纪英汉大词典》征集新词翻译啦!想让外研社收录你的翻译吗?想把你的名字署入词典里吗?那就快来翻译吧展示你的英文功力吧!
( y0 ~2 ^# f( ?$ s7 M# _: K: V# @http://xue.youdao.com/zx/archives/249326
1 T$ D+ I( u. [" J9 V: Y; B-
7 `$ d" L7 X+ g2 i& j7 J9 f s搜狗输入法联合外研社,邀您一起翻译英文新词,发现中文之美!
" I2 ^3 ^( X8 F( K Vhttp://pinyin.sogou.com/zt/translation/
; k- S% }8 ]" ^' i/ H-
- k2 y& ^7 t ~8 L0 P3 }http://group.yeeyan.org/fltrp
' u/ Y r) ?5 L" M0 Z4 q5 h
- p! G( F8 U8 S( {3 X1 g3 Y8 \1 L3 z* `2 Q K
史上最大的英汉词典,等你留名! 外研社与译言合作的词典翻译活动已经上线,每周一期。 词典菌,携署名权和大礼包,在这里,等着你~ - d3 W5 F+ x' D
' U4 b2 F) m, Z
http://group.yeeyan.org/topics/623461; Y N+ \' G" H* V0 y6 X- Y
$ d* g3 y, r4 J ^: a$ y1 i
【外研社新世纪英汉大词典】小组请你一起翻词条!/ `, @0 ]$ b- p4 q; p. V
词典菌6月26日 08:58
- }. p9 A: u% M2 pHi there,欢迎加入“外研社《新世纪英汉大词典》”官方小组,一起来翻词条。
( n* m: i3 o- F- A \7 W5 c 【翻什么?】
3 i* r: E5 d# n) j4 c" a: z, v外研社正在编纂一部大英汉词典,词典菌每周五会发布下一周待翻译的英文词条和例句。 被采用的译文会收录到词典中,译者享有词典电子版的署名权以及奖品大礼包。 第一季活动时间是7月至9月。; ~( k# u9 T7 [+ [. o5 l B, C# U
【到哪里翻?】
( J) c4 ^4 N2 z" p 1. 外研社《新世纪英汉大词典》小组 原文库7 k. a8 h2 X* A/ [- O' n
2. “协作”栏目,暗号是 #新世纪英汉大词典# 你可以: 翻词条:一个词条可以n多人来翻 评头论足点个赞:看到中意的译文,请随手点个赞0 U9 `& }+ O# C+ u9 z
【奖什么?】 0 _' p/ H% @3 p5 R0 ~
以下奖品大礼包,中奖的同学可以任选3款:
4 c# p9 J6 h7 |" x 1. 新世纪英汉大词典电子版的署名权+词条收录证书
& i' H" V E8 X" [8 l/ Q7 R 2. 外研社特约翻译机会
; A/ w! W$ w* e* G0 C 3. 外研社实习机会8 N4 y# w3 @/ q
4. 外研社纸质图书组合包
# G$ i4 q) W( i6 ` 5. 外研社App组合包) u& U$ A( b6 e2 }
6. 外研社赛事活动及专业研修班机会2 o' J; P6 K: [5 }" b k
7. 彩蛋7 v4 ~2 ?- K1 ?$ L8 T C& s( K0 J
【什么奖?】 % h. Z3 y0 o+ L: x0 l
1. 最佳译文奖 每周公布一次该周词条最佳译文(非该周的词条可以翻,但不参与评奖),前提是译文质量超越外研社已有译文。 评审依据:外研社专家团评审结果+用户点评结果,名额根据译文质量确定。' T' W$ \) \' V1 u2 k
2. 最勤奋奖 第一季活动结束后评选一次,名额5个,根据活跃程度评定。! N& v ]2 v6 d, f2 }/ U
3. 特别贡献奖 第一季活动结束后评选一次,名额1个,获奖者为词条被采纳最多的译者。 奖品会额外包含一本主编签名的限量版词典或私人定制版词典。+ s8 V+ `5 j1 w* g
4. 神秘彩蛋奖 脑洞请随意开,理想还是要有的,万一见鬼了呢~ 感谢你坚持看到这里,有任何问题,请随时勾搭词典菌。睡什么睡,起来翻!
5 G# z/ S! R. o) q2 g" Z& H* | J( k4 q
|
|