掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 28727|回复: 732

[英汉汉英] 21世紀電腦英漢漢英雙向辭典 (2016修正)

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-1-11 16:12:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Langheping 于 2016-1-12 10:18 编辑 ) i* I, h% A0 X" H' \2 E% X
) e/ W: V, _$ Q! u
谢谢 Ryuya 所付出的时间和精力,他的《21世紀電腦英漢漢英雙向辭典》是所有版本中唯一可以加上css 的版本。【2015/12/27更新】21世紀電腦英漢漢英雙向辭典
6 N" q: N+ v" a) }" H2 Z( ihttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=185183
9 |$ f) U: o2 y9 i" _" l. T' I& ]' y: F/ J; e% z& {
多年来自己比较喜欢这个词典作为 Scan Dictionary. 多次尝试过修改没成功,直到今天看到这个版本。1 ]7 [8 I1 c  m# {5 C9 a; A9 ~
& ?' D0 [1 b7 ^+ \
辞典来源:O https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=1851836 l5 p6 N, m: m' E; \6 X
  1. 这本词典蓝本是日本的研究社 《新英和中辞典》(第五版?第六版?)
复制代码

  V+ j$ a9 x5 a: ^# ]更详细的介绍:O [林連祥◎主編][新世紀英漢辭典]就是21世纪英汉(电脑)辞典
& i2 m! d3 h' k: N  Thttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=185183
" j$ v4 M' Y+ h; o* w6 I8 V. ]. }" H3 R; g! k! B
sky66:
新世纪英汉辞典序言中有提到:本辞典蓝本New collegiate English-Japanese dictionary第五版..日本东京研究社1985年出版3
" M' b" [1 w2 ?' {' t+ N$ l
https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=185183
$ A4 S# m/ G% n! |% N2 R0 K8 a' K- Y! _0 a; f: ]2 d8 j: \# J
有些内容需要修改的地方:
. D1 Q" x& w4 v: D3 n8 {https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=1851833 H, j* R- Z% U0 p" H) m0 d
! [% i; q6 p, W
望有纸版者,继续修正!
' \. O7 }& H' F# V" [3 Y' A5 |. G# _6 C) p
更新:3 [* L: m9 d$ @3 I" [
词组连在一起,没有断开,请把下面的代码加在css中:3 X# Q9 X( V; }  F/ {3 j2 I
  1. .list {display:block;}
复制代码
& I3 c  s5 S; y
, U6 ~' V/ z, d% V
链接: http://pan.baidu.com/s/1dEbEQp7 密码: p9hk
/ b2 Q. x) {1 |% }! L& K$ b
0 ?1 T5 e1 D' I  P: ]$ A% L7 X) r

评分

2

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    难过
    4 天前
  • 签到天数: 361 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-1-11 19:09:21 | 显示全部楼层
    漂亮,谢谢楼主。

    点评

    感谢 han198808补档!  发表于 2018-7-2 16:00
    谢谢楼上的han198808!  发表于 2018-6-1 21:11
    感谢L大,补个档:https://pan.lanzou.com/i0wuahe  发表于 2018-4-25 15:05
  • TA的每日心情
    开心
    前天 23:11
  • 签到天数: 575 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-2-3 10:55:48 | 显示全部楼层
    这个看看# s# A- `  E4 p% d) {4 v5 ~
    链接:https://share.weiyun.com/5ayfHSY 密码:v2ybni

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-1-12 10:15:03 | 显示全部楼层
    zongyyc 发表于 2016-1-12 10:04
    0 e- Y) y& B6 y您好,下载使用了,非常方便,但是还存在一些问题,比如词组的排版方面,希望可以改进

    3 s0 d1 V. p% d$ ZAdd the following to css:, k$ Z' d5 D: p
    1. .list {display:block;}
    复制代码
  • TA的每日心情
    难过
    昨天 07:22
  • 签到天数: 490 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-1-12 08:51:28 | 显示全部楼层
    这本词典终于被楼主赋予了生命
  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 10:22
  • 签到天数: 178 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-1-11 16:19:55 | 显示全部楼层
    哇,沙发,前排支持!!
  • TA的每日心情
    难过
    昨天 07:24
  • 签到天数: 818 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-1-11 16:34:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 skydan05 于 2016-1-11 17:02 编辑 & F$ @" `4 i4 Y

    / ^' n% x7 o  d) p% O* o! L都是需要的好东东!!!谢谢LZ!!!
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 931 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-1-11 16:34:42 | 显示全部楼层
    坐板凳感谢楼主的劳动和大度。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-11 16:39:26 | 显示全部楼层
    这是一本很权威,使用率很高的词典。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-1-11 16:48:57 | 显示全部楼层
    skydan05 发表于 2016-1-11 16:34. {  p% X9 J# Z7 j9 a$ w6 G
    都是需要的好东东!!!谢谢大师!!!
    2 ^' S" ]/ W9 u3 ~9 a1 ~  J7 M" z
    千万不要用“大师”,折福!

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-11 17:01:55 | 显示全部楼层
    推陈出新,百花齐放,谢谢。

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-11 17:14:04 | 显示全部楼层
    21世紀電腦英漢漢英雙向辭典 (2016修正
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-10-24 10:39
  • 签到天数: 103 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-1-11 17:14:04 来自手机 | 显示全部楼层
    本帖最后由 yangxiups 于 2016-1-11 17:28 编辑 ; b$ j( D( n) q8 r* L
    $ |- B8 S& `7 H4 E8 `" s
    支持Lang大,请问iOS音标能否正常显示?
    " }$ u2 w% C0 s4 M9 I: _2 \3 z- Q& I/ n- G" }/ t3 R( {  M% K

    5 q) H7 u8 \4 X1 `5 m* P, `8 k( ?7 w4 F* V
    囧,以为是ET Dict,在此还是冒昧问下L大,可有使ET Dict在iOS上正常显示音标的方法?
  • TA的每日心情

    2018-2-21 14:06
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-11 17:30:28 | 显示全部楼层
    实用强大的词典,感谢

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-1-11 17:38:25 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Langheping 于 2016-1-12 12:50 编辑
    ' T$ L: Z( L, Z
    yangxiups 发表于 2016-1-11 17:14
    7 U; Y: w4 p3 F, y7 t支持Lang大,请问iOS音标能否正常显示?

    5 z0 X( d8 }/ V# E0 L: A$ l, C, Y' k! n% H$ f
    1 export mdx file and edit or delete all fonts family inside.
    2 V5 [3 n6 n7 c$ Y5 J2. repack your mdx.& Q( d/ b: T+ s) N0 c( I

    ! ?8 t& r% ^! u0 f) C% b4 hIf there is a css file, you just delete all "font-family:"xxxxx";"

    点评

    Thanks,I‘ll try it later.  发表于 2016-1-14 09:13
    Thanks,I‘ll try it later.  发表于 2016-1-14 09:13
  • TA的每日心情

    2019-8-31 08:44
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-11 17:40:19 | 显示全部楼层
    谢谢分享谢谢分享
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 15:56
  • 签到天数: 156 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-1-11 17:49:11 | 显示全部楼层
    很好的资料,谢谢提供。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 14:16
  • 签到天数: 530 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-1-11 17:49:18 | 显示全部楼层
    谢谢Langheping分享,回帖支持一下
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 12:55
  • 签到天数: 1067 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-1-11 17:50:35 | 显示全部楼层
    下来看看,谢谢!
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:36
  • 签到天数: 1015 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-1-11 17:57:59 | 显示全部楼层
    感謝樓主無私的分享!

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-11 18:00:48 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-11 18:09:17 | 显示全部楼层
    It looks quite good, thanks for sharing.
  • TA的每日心情
    奋斗
    7 天前
  • 签到天数: 743 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-1-11 18:12:58 | 显示全部楼层
    词典真漂亮,谢谢楼主制作和分享
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-11-15 08:13
  • 签到天数: 20 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-1-11 18:22:47 | 显示全部楼层
    对于理工科的人来说,挺有用的,谢谢楼主

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-11 18:27:04 | 显示全部楼层
    很好哟不错哟谢谢了继续加油
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注掌上百科官方微信公众号送积分
    关注掌上百科官方微信公众号
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2020-11-26 06:10 , Processed in 0.066472 second(s), 14 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表