掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7202|回复: 8

[词典科普] 其实全世界只有台湾省用 K.K. 音标[John Wells]

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-7-21 19:44:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-21 20:40 编辑 1 q' }' v" d3 Y0 O- M: [: u; l) h

" }% Q" X6 b- r; W9 i
1 F3 c& K+ y( j6 r' A' @* U, f  ?
7 o7 P( G4 B2 O  k4 \, A我又来挖坑引战了。   F0 V6 m3 ^, B; _% U( g
经常有朋友私下问,或者公开发帖要找 K.K. 音标的词典。6 z2 J7 }2 Z3 |* q7 n) F
  - [英汉-汉英] 請教各位同好目前諸多的mdx字典檔中哪本收錄的KK音標最齊 https://pdawiki.com/forum/thread-15366-1-1.html
% }8 n  P1 x' J- a: [( a% ?5 }  - [英-英] 请问有哪些电子词典有k.k.音标的? https://pdawiki.com/forum/thread-11662-1-1.html
  j! N5 G# `, |
+ b1 B! C! D& ~6 B5 t& D& [我先总结两句:
' M3 E% i, h$ r7 H0 f9 h# `$ ~ - K.K. 是 IPA 的变体,其祖先 John Samuel Kenyon , Thomas Albert Knott 的 A Pronouncing Dictionary of American English 这本词典,只在 1944 年出版了一次,然后就几乎绝版了,美国人自己都不用。4 G; [2 d: w/ u( z; n
   - 反观 Daniel Jones 的 English Pronouncing Dictionary ,已经出到第 18 版了。
  O7 w+ t$ {2 F7 {; n" F3 w5 j - K.K. 早晚会被彻底淘汰掉的。
7 \0 M$ S# ?0 U8 p( I! G6 R4 j8 A4 |/ U
* h8 A2 d7 f$ a% \  o, z' N
% B; l7 R7 b$ D1 K2 d0 E
☞ [2017-02-13] 韦氏高阶音标 vs 牛津高阶音标  http://mp.weixin.qq.com/s/1j_sj8f6sF3t3KDWECRoaQ% D7 J. \+ q8 Z6 N; }

. f# ?' d) W9 Q2 {- _0 D☞ [2016-12-18] 美国小朋友用什么词典?  https://mp.weixin.qq.com/s/AADmIOG2zd_OY_lo9QBc8A 这里我写了一句话“不过需要提醒的,美语母语者用的词典,包括本文主要讲的 children 词典,要么没有标注音标,要么音标不是用国际音标标注(美国人连国际单位制都少用,国际音标,呵呵),不过音标适应起来很快的,如果这一关都适应不了,那几个符号都记不住、念不出,那还怎么指望在单词的海洋里畅游?我个人不觉得音标会影响使用词典,音标用什么体系标注,在选择词典时,这恐怕是最不需要考虑的问题了。”8 N' e$ S$ _- W% s0 s

8 T" ]' M& s% T, B6 C; mhttps://www.zhihu.com/question/22183623/answer/93536606
. e7 d- q& g, p3 X$ m+ ?, ~http://phonetic-blog.blogspot.jp/2009/03/e-and.html
4 N' `* ~7 e- L8 p8 ~这是 John Wells (Longman Pronunciation Dictionary 主编)的博客。; v" Y1 r. d; b( v! r
This is the symbol used in the Kenyon-Knott system, still in use among American dialectologists and speech people (who just call this notation “IPA”), and also for EFL in Taiwan (but as far as I know, virtually only in Taiwan).
; [+ w, ^% a9 \) O8 W" B' ~7 q/ T9 }

3 [; Z4 e" V* u. ^5 y4 B! ^; w
3 a1 R' @, p  g
' I( B2 G' l& Q2 H0 kK.K. 音标究竟是怎么就在台湾流行开来,可能跟梁实秋有关,他编的《远东英汉大辞典》,就用的 K.K. 音标,几乎所有台湾词典,都是 K.K. 音标,台湾英语教学,也用的这套体系。我这里先把坑挖上。
; X5 j6 G5 z: r; Q  [3 j
+ b# T  _! H- y现在大陆民间有些老师、机构,抄来抄去,也有把讲 K.K. 音标作为卖点的,但是连牛津、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯、韦氏等词典的音标体系都搞不清楚,连 26 个字母的正确发音都读不全,以其昏昏使人昭昭。有几个人知道原版词典和双解词典,音标是有差别的。
: d( j2 C6 m# a( V( i! Q! T& f$ o0 {0 u
- 英语词典用的音标[...] https://pdawiki.com/forum/thread-19322-1-1.html  `, c* O2 Q- y5 ~1 F1 \  m

3 b# h/ Q- Q+ _7 m6 a1 b" N0 A$ V! {有几个人知道:
% W3 Q% O8 n* z
" m9 a( w# x. r0 |. j《牛津高阶英汉双解词典》第 4、6 版,繁体版、简体版,是加了 K.K. 音标的,纯粹是中国特色,全宇宙独一份儿。
5 J: ^1 t% a4 l1 q" f《牛津高阶英汉双解词典》第 7、8 版,至少简体版,已经不加 K.K. 音标了,繁体版,至少光盘版里没有。
3 Q0 a. Z9 Q7 ?- \5 Y《牛津高阶英汉双解词典》在大陆销量实在是过于巨大,估计出版社也觉得完全可以放弃小众需求,砍掉 K.K. 音标,把空间留出,放些更有价值的内容。
" l) t* }9 f' n' ]: |' K
& j) m' q: \4 R朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第 5 版)仍然有 K.K. 音标,不过,和之前版本相比,K.K. 音标放在了后面,见下图。
" R. m5 N- [3 z8 {9 q- ^/ K       
0 z, g) o! a2 P6 I: y2 A% @- r; p. c, m/ y6 T/ w. F

  t; w3 X) o5 f! p讲音标,讲发音,第一节课,就应该介绍词典,根本不需要什么教材,会查词典就行,牛津、朗文、剑桥,哪家的音标不比你的教材权威?哪家配的真人发音不比你牛逼?
0 R( G+ E* s" W) d( v
& e5 U; b0 {& i不会发音,把单个单词的音频另存出来,播放器单曲循环一个小时,我就不信发不对。, a6 `" |( Y! g" Q; D0 |, c* C

' t  p* R$ `0 M% s3 b1 R$ N再遇到有老师讲 K.K. 音标,同学们可以请他推荐一本用 K.K. 音标的词典。8 m4 ~6 p7 y; M, ], h
假如他推荐有道词典、金山词霸,请上去揍他一顿。' U5 [9 c) m* t2 B
假如他推荐牛津词典,但是又说不出到底是 OALD、OED、ODE ,到底哪一版,那请鄙视他一番。
4 `7 p5 F  G9 |1 _* M4 n假如他推荐韦氏词典,说不清楚到底是 MWCD、WNWCD、RHWCD 、MWALED,接着鄙视他。
- |# {5 z) i. W假如他推荐《英汉大词典》,接着鄙视他,请他去翻一翻,里面到底有没有 K.K. 音标。8 ?+ m* p& N& `( y/ A- P" W) p
……- P" C+ F- S2 M4 c' V: c) V
假如他推荐《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)(第 5 版),而且告诉你,里边的 K.K. 音标是双解版独有的,原版并没有,那 K.K. 是专门为台湾小朋友加的,那这个老师,很可能,看了我的帖子。 # O; K$ r* I; c" N. i
……' i4 i- w! [0 g! ~9 v. o

0 x+ O3 u; \: |9 e; e3 h; G/ d! u" A
* v5 C' X' k! k& V5 h1 Z( t' W2 ~) {( D+ X& T$ o' X1 _1 N# @' m

该用户从未签到

发表于 2017-7-22 00:42:32 | 显示全部楼层
K.K 倒確實是少見。
  • TA的每日心情
    难过
    2019-3-8 19:05
  • 签到天数: 100 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2017-7-22 19:34:16 | 显示全部楼层
    我是因为从小到大音标都不会,去年才买了一本《赖世雄美语音标》自学,因此很在意是不是kk音标,因为我只有这一套音标体系是知道发音的,其他的音标系统长什么样子都还不太清楚,只能依据kk音标这一个熟悉的去一个个对应。至于美国人用不用我倒是无所谓,因为我只是为了自己知道怎么读,并不是追求美式发音。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-8-14 17:45
  • 签到天数: 461 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-7-23 13:59:04 | 显示全部楼层
    请教一下,谢谢!
    % V, M! Y* w/ [https://pdawiki.com/forum/forum. ... mp;extra=#pid484959
  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-8 16:36
  • 签到天数: 397 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-12-15 16:30:36 | 显示全部楼层
    长知识了,楼主是高人
  • TA的每日心情
    开心
    2024-10-24 10:31
  • 签到天数: 476 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-8-12 16:52:53 | 显示全部楼层
    感谢楼主颇具学术精神的分享!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-2 09:41:26 | 显示全部楼层
    我也是学了赖世雄音标才买kk音标词典的,目前我买的有牛津高阶6和朗文当代4,外研社引进的新英汉词典也是kk音标,颜元叔的新时代也有kk音标。现在感觉查单词查多了,国际音标和kk音标基本都对应起来了,音标问题已经基本解决了 嘿嘿
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-2 09:46
  • 签到天数: 337 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2022-10-15 17:19:25 | 显示全部楼层
    但是,问题在于,美式英语教材还是台湾的比较好啊,所以kk音标还是需要的。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-15 12:06 , Processed in 0.022697 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表