掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 653|回复: 19

[词典校勘] 校对求助 《English synonyms discriminated》 William Taylor

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2019-2-16 21:57
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-8-13 21:21:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    《English synonyms discriminated》 William Taylor、
    + p. E7 e8 n3 g5 x. t: a: a5 t) D; w* m; \/ n5 C5 i( m, K- O% A8 i
    介绍请见:loveaffairs: 【LA珍藏】英文同义词辨析
    " J& R7 H6 L# y8 ^& r, h, W# r9 q9 X" X( F$ h# ?7 t
    转自epub (google book), 大体数据良好,但是仍需校对。
    ! w. I( O% \' m3 a有兴趣的请见附件。) I2 L! ]$ Z% g5 x! ^  Z/ b: j
    4 {" _8 C9 {& u6 s5 r

    2 t4 }* d3 D- u4 Y+ ?6 b+ X% I- R0 \% \) X

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-8-14 10:15:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 jonah_w 于 2019-8-14 10:18 编辑 2 [! |7 W: u$ g% d- {/ d8 L/ N9 O# }
    yunhailin123 发表于 2019-8-14 09:36  f" _9 Q6 v* W
    那这本书我就接手了,我会在一星期内把它校准完,到时候发到论坛里,今天先看看这本书,明天开始校准,下周 ...
    " F( T6 e# |6 e
    我昨晚校对了一部分了,也做了一个初步校正后的MDX。如果可以,不知可否直接从这个版本开始校对。目前数据在浏览器里的效果如下(颜色区别,便于区分不同的词头,也便于校对):
      j( n0 z+ `! W4 ~, k. Y
    : g( Z" q  I4 |4 `( H% Z' ~
    ) H5 A% ]; D6 A) B% ^; r. o1 c1 f2 y) h7 t; m$ B& l7 v; S
    ) [! R4 {# [9 G+ a8 x9 M
    注:红色标签部分,应该只是词头,目前有些正文部分也在词头标签里,导致一片红的情况。
    4 Z: H4 @2 j  ?0 \我主要校正的是*打头的注解部分(pdf一页最底下区域;下面的MDX效果图里黑色虚线白色背景区域为注解区域)还有一些词头的拼写错误。
    + L+ O  F6 l% B1 f: X( x. `7 ~0 o" ~: a' R- h( ~
    注解图示(黑色横行以下部分;来自本词典PDF文件):
    / W- N3 _" y8 R- F2 J
    # E, c# Z5 o" R0 D0 i5 X& C3 R! d3 W9 D
    因为注解存在对应的词条错误问题。(大概修改了18个注解,不知道是否修改全了)
    ; ]- H" _$ f2 x
    : [, u0 W( i/ v0 C1 w如果以这个版本为基础校正的话,我可以现在发你HTML源码文件,原书PDF档(我只有PDF,没有epub),MDX初版。到时候校正好了,再做一个更新版。' u4 s: G4 [, P' \; u% x
    : ]( C0 r6 F$ @3 Z3 k( z+ ?
    最后上几个初调之下的MDX效果图(初步校正版本):
    : y( u! ]. J: H( o
    * r3 v* ~3 s" w; [8 s  A% g! p) t% J2 b5 Z' |. K
    + o" W6 }) u- ~5 w2 g  d
    9 J5 W& c  \% {
    , p8 O8 s* s1 o- A1 f

    ! z4 x2 p. H! R
    5 h' ~( a, Z' e4 B# p3 E2 Z% h9 ~# g9 ~; P8 l! }: q

    / L  B: K2 D& M1 b1 O& |2 O
    1 n! J) P, }5 t4 M下面这个白色区域是因为源码有乱码,不知道什么文字,就用图片代替了,目前代替了三个地方,应该还有不少这种:
    . T, i$ Z  k& y. O2 Y) v7 ]
    * z% r2 o: n' }5 e, a$ u5 h. A" g( i0 y9 o! U

    4 L( U# R. Q" d) V' T# E* Q& E6 [- O$ n: }/ g8 r  x" m

    + ~8 O1 G+ {& e7 R$ o6 W+ B$ }% K4 D

    4 ~# @/ j" E  B. Q% G8 J% W, O& {0 G& }; r
    / }  r* n- v7 y, _1 G% a& t
    # N3 b0 I- [1 J( {" A

    ) A0 l5 ^+ C! V9 Z  v- r$ J% r% H. \1 O/ }
  • TA的每日心情
    开心
    2019-4-19 01:25
  • 签到天数: 123 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-8-13 23:54:20 | 显示全部楼层
    校对也就是深度阅读,这个过程对于学习的意义不可估量。建议假期中的同学积极参与。
  • TA的每日心情

    2019-2-16 21:57
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2019-8-14 00:43:16 | 显示全部楼层
    loveaffairs 发表于 2019-8-13 23:540 o, J2 e& |5 _. b6 F
    校对也就是深度阅读,这个过程对于学习的意义不可估量。建议假期中的同学积极参与。 ...

    ( u% X" i) m% H4 V( Y. K感谢L大支持!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-7-23 22:48
  • 签到天数: 56 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-8-14 08:02:41 | 显示全部楼层
    行,小弟不会制作mdx词典,校对的话我愿参与一下

    点评

    你比你的头像更帅!  发表于 2019-8-14 08:48
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-7-23 22:48
  • 签到天数: 56 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-8-14 08:03:22 | 显示全部楼层
    loveaffairs 发表于 2019-8-13 23:54' B6 z' c2 R- Z# F9 w* I+ H
    校对也就是深度阅读,这个过程对于学习的意义不可估量。建议假期中的同学积极参与。 ...
    0 f% E0 o% P4 D. f0 F
    还是非常感谢您的指导性意见,
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-7-23 22:48
  • 签到天数: 56 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-8-14 09:36:48 | 显示全部楼层
    那这本书我就接手了,我会在一星期内把它校准完,到时候发到论坛里,今天先看看这本书,明天开始校准,下周一之前交作业
  • TA的每日心情
    开心
    1 小时前
  • 签到天数: 135 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-8-14 10:55:09 | 显示全部楼层
    本帖最后由 cocowind 于 2019-8-14 11:00 编辑 , n- X/ W' c. T" n
    jonah_w 发表于 2019-8-14 10:15
    5 J# a; K: w5 k, F9 `+ x) _& N  p# Y4 p我昨晚校对了一部分了,也做了一个初步校正后的MDX。如果可以,不知可否直接从这个版本开始校对。目前数据 ...
    : q) d0 Z* I! b$ [. ~5 E
    支持。本来打算建议先制作成mdx来校对更方便/ m# X' I' ?4 {& T% k
    ! M% j4 `; s2 L9 m$ F2 d
    下载地址?我也下来边查边校。7 k2 t5 J% Z  E7 u9 S7 G) U

    - r$ o9 J/ S* W6 B2 a1 P问题:要校对的就是上面这些吗?上面用图片代替的貌似是词源部分的希腊字母。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-4-14 02:12
  • 签到天数: 93 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-8-14 11:12:33 | 显示全部楼层
    cocowind 发表于 2019-8-14 10:55
    7 D0 t5 C1 o5 b, `支持。本来打算建议先制作成mdx来校对更方便3 |# R) _/ [/ T6 F* }1 H

    ( V( ?2 K! t( c* H6 @下载地址?我也下来边查边校。
    , ]! k% r$ Y; x8 K* i
    看看后面有多少人参与,到时候拆分成几个html几个mdx,不然乱套了
  • TA的每日心情

    2019-2-16 21:57
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2019-8-14 11:49:05 | 显示全部楼层
    jonah_w 发表于 2019-8-14 10:15  X. r& E# G, X8 X
    我昨晚校对了一部分了,也做了一个初步校正后的MDX。如果可以,不知可否直接从这个版本开始校对。目前数据 ...

    0 \9 Q, @+ J6 ]) mJ大,你真是太伟大了!你的效率总是让小弟叹为观止!
  • TA的每日心情

    2019-2-16 21:57
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2019-8-14 11:51:25 | 显示全部楼层
    yunhailin123 发表于 2019-8-14 09:36* \8 |5 f" |3 ~+ g) V  |
    那这本书我就接手了,我会在一星期内把它校准完,到时候发到论坛里,今天先看看这本书,明天开始校准,下周 ...
    9 T* [0 e) J( l- ?; l! c
    感谢大神出手相助!万分期待您的作品!
    # d/ D" V" k) u9 [0 j! Y) v: |/ y+ e- U# u/ D1 u3 ~2 k/ G
    如若可以,还请基于J大的版本校对,以加快进度
  • TA的每日心情

    2019-2-16 21:57
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2019-8-14 11:52:38 | 显示全部楼层
    jonah_w 发表于 2019-8-14 11:12
    " V1 x, \; t& j( R2 L6 D$ y看看后面有多少人参与,到时候拆分成几个html几个mdx,不然乱套了

    # d7 ?- A, ^/ v5 T- c2 l; O' ^3 H感谢J大!还请J大主持校对工作
  • TA的每日心情

    2019-2-16 21:57
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2019-8-14 11:53:46 | 显示全部楼层
    感谢楼上各位!真没想到会有如此多的大神相应。稍后我会放上epub源文件和更多信息,以便于校对。
  • TA的每日心情

    2019-2-16 21:57
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

     楼主| 发表于 2019-8-14 11:54:05 | 显示全部楼层
    cocowind 发表于 2019-8-14 10:559 R# P/ _8 s  U9 x% f' I2 s% C
    支持。本来打算建议先制作成mdx来校对更方便
    " X$ J' Z" _! O' ?( o, f7 u# C! b2 [: J, d
    下载地址?我也下来边查边校。
    / s* w3 j; S  [3 H
    感谢大神!是希腊字母。
  • TA的每日心情
    擦汗
    5 天前
  • 签到天数: 26 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-8-14 16:47:37 | 显示全部楼层
    支持大伙儿们的工作
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2019-8-14 23:59:45 | 显示全部楼层
    jonah_w 发表于 2019-8-14 10:15
    0 a. b6 W( G# G% C. K  J我昨晚校对了一部分了,也做了一个初步校正后的MDX。如果可以,不知可否直接从这个版本开始校对。目前数据 ...

    2 N- J6 d: F5 n' h( [jonah_w 兄:' {; n, y& a" w8 s4 ^
    佩服, 佩服9 E) k1 |- I4 I6 N+ N2 u3 F0 k& u
    劍及履及
    0 ?0 v0 E8 {) I  B) w$ d( y行動派
    # a+ S6 r0 b& t( V. M! }0 J$ S2 J  z0 G$ \3 V4 Z1 F. R: M/ ^
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:23
  • 签到天数: 63 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-8-15 23:36:17 | 显示全部楼层
    不会制作词典,但是可以出力做这些事,算我一个吧。
  • TA的每日心情
    慵懒
    1 小时前
  • 签到天数: 15 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-8-16 23:07:38 | 显示全部楼层
    太感谢大神们的付出了。
  • TA的每日心情
    开心
    1 小时前
  • 签到天数: 135 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 6 天前 | 显示全部楼层
    yunhailin123 发表于 2019-8-14 09:36
    7 r, N; D8 X: C3 `$ W; Q: i% _那这本书我就接手了,我会在一星期内把它校准完,到时候发到论坛里,今天先看看这本书,明天开始校准,下周 ...
    8 @5 t, ]+ A' s$ ~
    一是建议在《English synonyms discriminated》 mdx的基础上校对。上面
    用图片代替的貌似是词源部分的希腊字母。

    " R8 @' f3 f; [' C. bhttps://www.pdawiki.com/forum/thread-35526-1-1.html?x=180507
    7 w( h& E' d& ]; I+ P
    - S4 R7 K& ~) M* B, v二是建议在此贴集中反馈大家校对中发现的问题。
    ( P7 y8 ~' s, w6 \- ~( N我查了书P80的abandon/ forsake/ neglect/ desert词条,OCR质量很高。可改进的地方$ d$ R! D- l. K% `+ f5 w" [
    1. 本书各个词组的格式是先分后总,前面几段每个单词分别解说,最后举例汇总。现在mdx的一个小问题在最后一段:建议类似英文诗的部分分开一行;作者还会提供一小段综合例句,用上所辨析的全部单词,它们的差别尽在其中。这里建议用字体颜色突出显示相关单词:He has forsaken his home, and deserted his wife; it is said his affairs are so neglected, that the property must be abandoned to public auction.
    1 h9 x, `# j" N9 o" r2. Abandon is derived from the trench,此处trench应为French

    评分

    1

    查看全部评分

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2019-8-25 02:01 , Processed in 0.119546 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表