掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2144|回复: 24

[求助] ipa词典的破解进展,有问题请大神帮忙

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-2-20 13:27:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
    hi,大家好,6 {* D8 z) q( H, i& t
    我想做多一些词典造福大家4 v2 `" ?; N& r
    只可惜能力有限$ }0 W( d/ b  @- v* T
    我下载了一个法汉双解词典,larousse的,
    " E* q5 g, S9 s# d0 U% x是一个ipa文件
    # {! _, u7 ~. R7 x0 _8 ]十分精美。0 ?+ {: E+ s* J5 _% e' r" m
    我将里面的.db文件转换成txt和excel! ?- j4 j- }$ M5 A$ Y% Z. P
    但是现在注释方面是下面的一段4 h2 g  Z# S& c1 |
    我不知道是css,xml还是什么格式
    # O, K+ Z% C( H# v请大神们帮忙看看吧
    * f! U* Z1 K* P1 u如果知道这是什么& |7 l0 N" q  ~* r% G- P1 Q1 |
    那么以后ipa的词典都可以转换出来了( ^4 M* ?3 S# `6 Y
    ! N/ D: P/ d  v, a0 I. D4 X% A+ p8 B
    [font size="3"][font color="#0000FF"]se couvrir[font size="2"] [br][font color="#ff5000"]verbe pronominal [a href="?2079"][img src="conj.png"][/a] [div style="PADDING-LEFT:10px;float:left"] 1.[/div][div style="margin-left:35px;"][font color="#3f9653"](se vêtir) [br][font size="4"]穿[font size="2"] [chuān][br][font color="#0000FF"]il fait froid, tu dois te couvrir davantage [font size="4"]天冷了,你应该多穿些衣服[font size="2"] [tiān lěng le, nǐ yīnggāi duō chuān xiē yīfu][/div][div style="clear:both;"][/div][div style="PADDING-LEFT:10px;float:left"] 2.[/div][div style="margin-left:35px;"][font color="#3f9653"](se recouvrir) [br][font size="4"]布满[font size="2"] [bùmǎn][br][font color="#0000FF"]la vitre se couvre de buée [font size="4"]玻璃窗上布满水汽[font size="2"] [bōlichuāng shàng bùmǎn shuǐqì][/div][div style="clear:both;"][/div][font size="3"] 

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-21 02:54:08 | 显示全部楼层
    是格式代码。实际上这部分内容很容易解决了啊
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2013-2-21 03:42:39 | 显示全部楼层
    那怎么解决啊?

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-21 06:29:22 | 显示全部楼层
    我表示震惊,你都能破解IPA了,这些简单的html格式代码应该不是个难题才对啊?
    * F& X0 S# m. V% A"  直接空白替代
    7 m7 b0 |4 U+ A1 k% anbsp; 是空格
    ( F& i" i  p3 p9 |  u% l[ ]中的你留着就行,很好批量替换。* \0 @3 [1 V* t0 h( i: m
    你对着实际显示的,对照着就知道啦
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2013-2-21 07:49:24 | 显示全部楼层
    恩,替换是没问题,但是这个不完全是html格式啊,有点像bb格式和html的合体- w1 S! `* [& K5 x
    而麻烦的是,里面有颜色和字体的设置,! G% e( K! M' K4 d: s' `7 N2 ~
    这些东西我不可以替换啊
    7 t1 n/ T! V1 f% j还有的是,如果有方法的话,我很希望把这些漂亮的设置保留1 R+ [/ Y  L% T) e2 V* z: h
    所以上来求教啊

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 01:29:55 | 显示全部楼层
    5# dingyang & E- `% f' F$ [
    2 C: n4 X" {7 u: I, H/ C
    额... 我的意思也就是这个意思# S) I: m- R8 T+ ^! c: H
    颜色、字体等相关信息的配置,2 m6 P* B7 A5 ~9 f$ G6 H
    <span class="内容" style="内容">
    " H5 a8 _! d/ a- y之类的就可以啦..., U' O" r/ t9 [" v3 E8 v1 t: `) G
    / L, j& m- O) k' Y0 @
    如果txt文件已经到这个程度,你直接发论坛都可以有人帮忙直接处理完毕我相信。
    ; u' Y: L6 K0 Y7 ~( R- Z* X& R9 u如果还能把【https://pdawiki.com/forum/thread-10010-1-2.html】这个文本提取了。。。
    3 E1 l% S. @/ d8 ^你就功德无量啦~~

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 11:43:15 | 显示全部楼层
    1# dingyang 兄台你在麦芽地的词典可以给个链接吗,我需要牛津英汉英英等,您说您已经做出来了,求分享,汉语辞海115都失效了不知哪里可以下到是否也可以分享下
  • TA的每日心情
    开心
    2020-5-27 13:28
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-2-22 11:51:57 | 显示全部楼层
    后来的处理的确非常简单了……
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2013-2-22 14:39:14 | 显示全部楼层
    iOS上的《牛津高阶双解》官方版我已经下载了,道理其实是一样的,只是ios的数据库做得很简洁,所以有些重复的地方要自己用手改,工作量比较大,但是我昨天晚上试了一下,只要改动一点东西,ios上面词典的字体,颜色等等的东西其实都可以保留,因为mdict是支持html格式的,我已经做出来了一些示范,效果很漂亮
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2013-2-22 14:42:20 | 显示全部楼层
    1# dingyang 兄台你在麦芽地的词典可以给个链接吗,我需要牛津英汉英英等,您说您已经做出来了,求分享,汉语辞海115都失效了不知哪里可以下到是否也可以分享下( C% \( x4 K) v" B  l
    smart199779 发表于 2013-2-22 11:43

    ! O2 l3 x$ q/ a) ^6 q
    - K0 y  a" Y! K" s我 做的mac下自带的字典已经超过60部了,有带图和不带图的,掌上百科这里的字典基本都可以转成mac下面的词库# \6 I2 d) D0 |1 U& C* P
    而这些词库也可以用在iphone和ipad,也就是ios下面的字典# Y, r/ {: N5 Y: q
    授人以鱼不如授人以渔
    - b1 d) }; u" @6 m! E具体可以查看这里
    2 f7 ~5 u3 y& Z( b+ D6 xhttp://mac.pcbeta.com/viewthread.php?tid=1125501 V6 K3 W8 R' y6 e$ `; z+ H! F% w
    这样你也可以自己制作词库了

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 14:45:35 | 显示全部楼层
    支持dingyang,这个论坛好久没有新数据了!

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 18:35:05 | 显示全部楼层
    10# dingyang 感谢兄台,我没有mac所以没法自己做,兄台这是功德无量

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 18:42:21 | 显示全部楼层
    1# dingyang 泪奔,楼主你做的几本词典在哪里啊,可否分享下,我们没有mac啊,且基本的这基本就够用了,牛津高阶7英汉跟有图版英英特别需要
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2013-2-22 19:19:13 | 显示全部楼层
    牛津高阶7论坛有

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 19:31:18 | 显示全部楼层
    14# dingyang 我是说ibooks上用的啊,您做了这么多可以分享下吗
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2013-2-22 19:52:19 | 显示全部楼层
    服了你了,只知道问要,论坛上面有啊,搜一下都不行?7 @+ S( g% n2 w% I% t3 a5 ^! w  B
    https://pdawiki.com/forum/viewthread.php?tid=9355&highlight=

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 21:14:19 | 显示全部楼层
    16# dingyang 兄台莫生气,您看这标题我哪能想到是搜这个,我搜ibooks 词典 什么的都是搜不到的,关键词不对啊,唉我搜牛津高阶也不可能搜到,关键词不对就搜不出来的,望海涵,希望兄台把原来做的多多分享,如果我有mac我肯定会按照教程自己做的

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 21:49:55 | 显示全部楼层
    那这样的话,所有ipa词典都可以转换成txt和excel了吗?
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2013-2-22 22:04:24 | 显示全部楼层
    基本上是的,ipa词典提取出来的db数据库文件,转换成excel之后,因为涉及到数据库的问题,还要排序和后续处理,然后再转成txt,就可以做成mdx文件了,当然也可以做成mac的词库,或者babylon的bgl,各种词库都可以做出来

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-22 22:28:39 | 显示全部楼层
    19# dingyang
    + S5 U/ ~1 z  o  P; V1 ~2 K1 r- z0 o/ }
    给你发了短消息,看以下,谢谢!
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-5 15:40
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2013-2-22 22:31:48 | 显示全部楼层
    基本上是的,ipa词典提取出来的db数据库文件,转换成excel之后,因为涉及到数据库的问题,还要排序和后续处理,然后再转成txt,就可以做成mdx文件了,当然也可以做成mac的词库,或者babylon的bgl,各种词库都可以做出 ...
    7 ?7 P, g9 k. A" Y0 Y2 odingyang 发表于 2013-2-22 22:04
    9 v! N) f3 A0 N3 J, T) l7 l
    IOS上也有很多词典,对这个很感兴趣,楼主能否另开个主题详细示范下?

    该用户从未签到

    发表于 2013-2-23 04:25:56 | 显示全部楼层
    寄希望于大家了。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-11 07:55
  • 签到天数: 606 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2013-2-23 09:22:38 | 显示全部楼层
    寄希望于大家了。
  • TA的每日心情

    2023-8-3 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2013-2-28 04:13:13 | 显示全部楼层
    有谁知道法语的动词变位怎么处理呢?因为每一个动词都有相对应的变位啊
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-2-28 08:57:00 | 显示全部楼层
    这个楼主可以向zcm1019请教,他制作了不少法语词典,这1反面很有经验。) I" Y8 y2 A1 C/ M: Z  c
    哈哈,对我们这些不懂技术的坛友来说还是直接拿鱼好。期待!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-5 18:22 , Processed in 0.026342 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表