掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 163745|回复: 899

[英英] 【20151020更新】英语发音库 mdx + mdd (1011m)

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2013-5-14 07:17:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Hugh 于 2015-10-20 16:49 编辑 % [$ t) M0 a3 z! g
3 T2 [5 x9 o" s9 b
20151020更新:与柯林斯“发音词典”合并,请不要再索要分列词典,已从硬盘删掉〒_〒+ C# R+ C* c6 {0 d
5 Y7 ^; N- Y4 S7 @0 h

9 n) b- `+ u0 U+ _4 O5 a6 q

' B" ~1 m* ^6 s' B" Z/ {/ K4 L7 M) R& E2 y8 e" B

3 l# y" I7 u( a% R) \6 I# n/ t8 y8 u# k9 t! z. r  s& i( H
图标在桌面端软件上不占地方- y0 S, G' U- S* {
' H# O4 Q6 G6 W

0 T3 S/ A) }7 H) K图标在移动设备上便于点击) y/ l& {4 M9 M  t# }* F% P
/ ?5 [! k* M' G1 W

& `& z! C, M: v! M0 i: T2 z===替代376m建议(本以为简单,怎奈问的人太多,一并回答)===# y' D7 T9 u8 }* e" q$ i0 r: G! ~) X
1. PC端将Sound.mdx和Sound.mdd都放在audiolib下,点击mdict的程序的小喇叭,会默认发美式发音,如果想看到本词典的两个喇叭,手工添加词典即可,步骤如下:
0 Z* P8 K: Y* G3 ~* W4 \    词库--词库管理--添加词典-浏览到audiolib文件夹,选中Sound.mdx/ f3 H. f8 G! K' A0 p& h8 |* c
2. 安卓或ios直接将Sound.mdx和Sound.mdd和别的词典放一起,只要选中Sound词典即可
) x% w6 i1 s9 S: W! {$ f8 B3 M
! N  L/ w' a: r! T下载:http://yunpan.cn/cFY8j6r4ptZKd  访问密码 9863
: g5 ^3 Q0 L2 }& o& J0 H  g
) }: `3 l# t. M3 W: i+ i8 \欢迎有条件的坛友分流

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

x

评分

1

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

发表于 2016-10-28 20:49:22 | 显示全部楼层
像我们来晚的运气差那么一点,我搜得好辛苦。不过终于还是搜出来了。感谢百度ID Alaho之歌的归档分享。
2 B7 ]  F/ u7 y# d' b8 O
  w: |$ z+ S* q' G: [  m3 e现补链,有1G和713M的两种,看需要下吧。链接: https://pan.baidu.com/s/1boRSWLD 密码: e83r

点评

真是帮大忙了,自带的发音感觉不好听,这个好!!  发表于 2017-10-24 23:19
非常感谢!!!  发表于 2017-9-3 21:42
There are two versions. I think the 1G version is better because it show all the forms a word.  发表于 2017-8-13 22:43
谢谢!辛苦了!!  发表于 2017-5-16 15:51
可以,goldendict美音建议使用713M的版本  发表于 2017-5-14 10:49
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-3-2 05:47
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-3-10 09:10:41 | 显示全部楼层
    我百度搜到了,不知道是不是楼主的发音库,大家看一下吧。感谢百度ID:巴**墓人、wuh*****nchi、45***来客的分享
    - s5 J& s% A5 x  {& o有3个,大小不同,有什么区别,我也不清楚! Z$ a7 c8 |- x$ w" }
    链接:https://pan.baidu.com/s/1lYWSF1nYdQLa41NrAX0-8Q 密码:argd% u& e$ [% k9 b6 p' L; i8 l4 E
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:38
  • 签到天数: 292 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-1-4 17:00:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 temp_temp 于 2016-1-4 17:10 编辑 8 O5 L+ }/ D) h8 [1 n0 L
    * f1 M: @5 b+ E! T8 _+ M
    今天偶然发现有些英音发音好像有问题,比如下面的词:
    & y& L+ |5 [& S3 Lphotointerpretation0 K* p# x% c  j" U
    photolithographic
    & x. Y6 T5 m* i0 Qphotomicrography& e. ~+ R& t* W- l  A6 e
    photomorphogenesis9 k, B' l( @4 }) ]. I
    photonasty  g& b9 n7 t  \3 H0 N
    photooxidation
    * t+ ]  {; x3 ^' P$ h- U1 D4 Bphotoperiodism0 N8 }1 l: A+ o
    photophosphorylation( A/ R0 Y+ X3 |' C7 y0 ^  ~# U
    photopolarimeter. k1 r+ [9 W- O. d
    photoreactivation! I  a# Y* m& q4 K  ^
    photoreconnaissance9 O4 j1 J7 j% G4 K
    photoreduction( R. y9 F: H' l% q% T( T3 D
    photorespiration5 y; D: k& w" _8 b7 ~; x
    photosynthesize
    ; F: Q& ^: t. K3 H5 U3 P0 U# [phototelegraphy. b  e; }! h% f3 a7 W
    phototransistor1 u# m% p" S2 n  o& i3 m
    phototropism% M  Z2 }, R( ~3 Z% F
    phototypesetting
    . I9 f) {" H, O" K# J* Vspheroidicity
    6 M( I. r! C$ c- u' c) [# Z8 u8 Z美音都是正常发音,没有问题,但英音都是先发单词后面的一部分音,然后再发单词前面的音,如photointerpretation发音为nterpretation-photoi,上面列出的只是一部分,还有其它单词,出问题的基本都是像photoreconnaissance等这类词。我是在MDict PC 1.3 RC4版中发现此问题的,不知在其它版本或软件中是否也存在同样的问题。
    0 e. U8 A# x2 o) W* d* L我用的文件为:: t; j: m. L* q* \* f9 |
    Sound-En.mdd  1,056,757,087 bytes
    ( h' J$ u: u0 ASound-En.mdx  3,375,662 bytes

    点评

    请问有修改版的吗  发表于 2017-2-17 17:20

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-18 16:47:30 | 显示全部楼层
    360云盘下载不完整就失败啊总是!谁能传到百度云盘一下啊。。。

    点评

    的确  发表于 2016-10-27 21:59
    的确  发表于 2016-6-7 11:24

    该用户从未签到

    发表于 2016-2-8 16:28:09 | 显示全部楼层
    你好!这个分享十分强大!再次谢谢楼主!
    " E8 ?3 X/ ]4 K  w但 单词 puddle 在goldendict下(不知道是不是个人问题)美式发音会连带一串怪异的单词发音,再试其他单词无异常,只有puddle发音有这个问题。1 ~; D/ k/ e" Y- q  o( X
    不知道是不是bug~1 g+ L% n: Q9 Q, F0 T! g  E
    最后 祝楼主及其他新春快乐!

    点评

    同样发现这问题  发表于 2016-10-27 22:00
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-19 21:39
  • 签到天数: 61 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2015-10-22 22:29:48 | 显示全部楼层
    首先感谢Hugh的分享。其次吐槽一下360云盘,360云盘很奇怪,明明Hugh分享的原文件夹里的日期显示的是2015年10月20日,但是转存之后我自己的云盘里显示的mdx/mdd的日期却是2013年和2014年。这是以前的版本?不知道为何360云盘无法转存新的版本,删了重新转存,试了几次还是这样。
    2 n! P; v- V+ o6 B不知有没有好心人将这个最新更新的分流到百度云,不想多装个360云盘客户端。4 `- g! A9 m' }- i, {! P3 S
    , x- B. r4 f  I$ ~5 Q/ j

    * ~8 c7 d% O& ^2 n, M  R% ~2 k

    点评

    遇到了同样的问题  发表于 2017-2-17 17:18
    求好心人  发表于 2016-10-27 21:59
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-1-28 16:24
  • 签到天数: 45 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2016-6-15 08:29:10 | 显示全部楼层
    idict 发表于 2016-6-4 01:44
    % D8 R! Z: O0 r4 W是的, 713MB英语发音库也是Hugh的大作.
    1 C& J9 q- u9 y( D/ e6 y$ ~- H$ {# f. ?  _1 J
    请问, 是否可以分享一下? 谢谢.
    7 U) n+ _' R$ i1 E6 y; k9 f
    你好!713MB的语音库找到了,在BlueDict官方网站提供的资源网盘里面。http://pan.baidu.com/wap/link?sh ... A4%B9%29&page=1

    点评

    哈哈哈哈  发表于 2016-10-27 21:59

    该用户从未签到

    发表于 2016-3-16 08:10:50 | 显示全部楼层
    本帖最后由 taian1hao 于 2016-3-16 08:25 编辑
    7 ~1 X" {+ R0 C: N0 X+ g( V" j' P5 ]- e9 R# m* x! s
    为什么用360 转存了之后
    4 O1 D% A, T( y! d% x7 G  m' d文件的修改日期却是 13年和14年的.., z. z* l* M; f; k
    好奇怪
      k7 n2 E% b; ]1 n( a9 f' ]& X5 t/ y  l7 A
    不知道是不是360云盘缓存了旧的版本.转存到旧版本了
    ( Z) L6 C+ I7 X& R& n7 ]
    - K6 J  T+ y/ a楼主可以给出个 MD5 校验码吗?

    点评

    确实  发表于 2016-10-27 22:00

    该用户从未签到

    发表于 2016-2-9 22:24:18 | 显示全部楼层
    20151020更新,樓主試試「elapse」這個詞,點擊英音後朗讀完單詞還會出現一大串的東西,似乎是別的單詞。( @+ d( _% V# R& @) A
    當然,還是要感謝分享。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-7-4 00:34
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2015-10-26 21:25:09 | 显示全部楼层
    有大神可以轉存百度嗎? 360下不下來啊

    点评

    同求  发表于 2016-10-27 21:59
    wdianyu 该用户已被删除
    发表于 2013-5-14 08:35:01 | 显示全部楼层
    功德无量啊!

    点评

    這个一定是坏人!  发表于 2015-11-4 00:55

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-14 08:38:46 | 显示全部楼层
    楼主的帖子都是精品啊

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-14 09:13:15 | 显示全部楼层
    强大啊

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-14 09:51:46 | 显示全部楼层
    hugh兄真是强大,支持一下。

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-14 09:58:50 | 显示全部楼层
    词库好声音!感谢分享!

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-14 10:01:08 | 显示全部楼层
    词库好声音!感谢分享!! `. _, S% B  \1 k4 H( H" U
    philostone 发表于 2013-5-14 09:58
    - ]) L' Y, E6 _6 _9 H8 y( d, s& k5 l
    感谢Wiki版主光临!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-14 13:09:43 | 显示全部楼层
    {:soso_e179:}赞一个!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-5-14 13:53:45 | 显示全部楼层
    老大,爱死你咯!% R" M* J3 R) d2 ~) ]9 f2 w
    感谢感谢!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-14 16:43:17 | 显示全部楼层
    谢谢分享....

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-14 16:45:46 | 显示全部楼层
    感谢新作品!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-14 20:02:15 | 显示全部楼层
    39335393352 l, D- o" j5 E# Z$ b  d1 J* f

    ' }6 s& O, T- @1 {图标在桌面端软件上不占地方
    9 R5 K  T  {4 b7 {39336
      M1 A6 W8 R  D
    3 z1 }0 k0 A- D& G& _图标在移动设备上便于点击
    3 d" ^0 w6 f; D8 u- k4 w* Q39337
    5 K5 a5 S( Q4 I
    ' s' c; N9 ]5 g: y; z6 R( v下载:HERE8 Y; t0 @  {! L/ f- l
    heshunyihugh 发表于 2013-5-14 07:17

    3 g8 u1 }& [* w  p/ V楼主的mdict是那一版的,好像和我的不一样

    点评

    问题一样  发表于 2016-10-27 22:00

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-14 20:21:48 | 显示全部楼层
    楼主的mdict是那一版的,好像和我的不一样' F# e7 n6 p6 M( O: L: t% c& R
    经典与古典 发表于 2013-5-14 20:02

    8 o1 H& x% {7 K: U0 x9 Y1 N/ n& oBeta from Jimex

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-15 02:24:30 | 显示全部楼层
    非常八错!!!赞!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-15 10:19:18 | 显示全部楼层
    厉害
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 05:35
  • 签到天数: 592 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2013-5-15 10:26:11 | 显示全部楼层
    支持一下。

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-15 10:36:14 | 显示全部楼层
    谢谢分享

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-15 21:24:26 | 显示全部楼层
    非常有用的东东,谢谢大大

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-16 06:36:57 | 显示全部楼层
    非常不错

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-16 15:45:00 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-16 16:56:59 | 显示全部楼层
    太强大了,很方便,非常感谢

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-16 17:35:29 | 显示全部楼层
    很好的东西。非常感谢!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-16 22:12:03 | 显示全部楼层
    请问这种依据特定发音库的mdx文件要如何制作呢?想做一个德语发音库的词典文件,

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-17 02:28:38 | 显示全部楼层
    请问这种依据特定发音库的mdx文件要如何制作呢?想做一个德语发音库的词典文件,- f4 l+ B2 n1 ~- J% [2 u; r
    vinnie 发表于 2013-5-16 22:12
    5 n- R; N5 |; \% Z4 g
    你去问bluedict版主大人吧!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-17 07:13:37 | 显示全部楼层
    23# vinnie
    2 y/ S1 i# z$ m5 m
    : V% s6 A9 W+ o6 e* h, C用Getdict.exe (2.6版) 从.mdd导出文件,DOS命令直接得到全部的文件名,然后再做一个对应的.mdx即可
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2019-7-19 03:38 , Processed in 0.170998 second(s), 13 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表