掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3548|回复: 6

[词典讨论] 牛津高阶英汉双解词典八版简测

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-8-31 16:34
  • 签到天数: 1504 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2013-11-11 10:02:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
    网友分享的牛津高阶英汉双解词典八版简测 from PTT4 X2 U) [* F5 b+ p0 r- D" ^

    7 O8 c3 Q( ^: w' I4 c 作者  Widder8 (維德八)                                       看板  Eng-Class( [  o) n( O, h7 F! ]
    標題  [心得] 【光碟版】牛津高階英漢雙解詞典" ]4 o  {$ q5 p, W, R+ V( S
    時間  Sat Nov  9 13:42:26 2013  `* ^& w5 k5 E1 `
    ───────────────────────────────────────
    $ \  U& |4 |7 Z9 ~1 ?' E) ^- `5 H% [8 b9 [" |" j; F, U/ q+ I
    最近逛敦煌書局,才發現朗文第五版英英和牛津第八版英英辭典的- R& w7 F) X, v/ p; K3 ^: [9 m
    英漢雙解版皆已上市。出於之前用朗文雙解第四版光碟極度不便的使用經驗,, _* d, X+ _7 C; g! N0 L- N
    每當開啟程式時必須把光碟放入光碟機才能使用(所以最後在七天內被我退貨了),
    5 V3 k0 \( U; W' W# q# h而牛津雙解第七版則是30天要放人光碟一次做檢驗(最後我沒買),
    3 \& o: s! a3 X9 ], ]1 v, R$ w這次新版上市,想說檢驗機制不曉得會不會有所更動,是以請敦煌的
    " l# Z: u% L; C: |" Q服務人員幫忙詢問出版社。結果是,朗文雙解一樣需要光碟在機才能使用,$ l4 d9 D, \2 A# e3 [+ c! v
    而牛津雙解必須給他拍拍手,安裝完畢後不再需要如上一版一樣30天放入光碟驗證一次。: _  x6 q. x" A& o' n
    一想到英英版都不必這麼麻煩而英漢版卻需要,就會降低我的購買意願至零。5 H9 p; \( j3 F# ]# L2 f, n! h

    3 |$ T3 d+ n0 A/ a; b8 r這次我購買的是純粹光碟版,不含紙本辭典,不過有點後悔沒買二合一就是了,
    / T% z: p* q$ l光碟版訂價1000元、紙本辭典1600、光碟+紙本1900。
      E% p" P% ~7 c( G0 s+ w+ v; q先來看一下光碟版的背面簡介:http://ppt.cc/MWP0
    8 L1 ^. m" q% @2 E$ V& c0 ?號稱是保留了原文第八版的全部內容,$ e, [; y/ j$ A2 H0 T2 n! d, \1 ?' Z9 R
    然則還是有些地方偷了雞,例如安裝完後我查的第一個字就被抓包了:4 a2 m* i) ^* `0 P
    英英版:http://ppt.cc/O9AW6 b6 [# J6 ]8 w; v0 L, u, @0 v. I
    雙解版:http://ppt.cc/HxTn
    0 G" I3 x& U! r$ l6 g4 p
    " J% _# G$ E8 L5 c陸續又試了幾個字,又發現一個(或者說兩個,因不同詞性):* V$ n% I' O- c
    英英版:http://ppt.cc/-Bpx
    1 t- e) R2 l" H) A雙解版:http://ppt.cc/tvyH
    9 d# h, N* z4 R; \! n0 ?+ \+ t綜上合理推測,雙解版應該還是有些例句,被砍掉了。
    4 [, d- j/ |9 _, F* M7 {* uPS 個人覺得這裡的翻譯可能有點問題,中文裡似乎沒有一個pedant的對應詞。
    6 K, W- D, I4 d% h0 o2 e/ ?4 F' p' h  H5 R/ @9 l1 P$ z
    在功能方面,英英版的把所有的功能都集中在詞項下面的按鈕,
    # i4 _9 l- r  I. S8 {! U舉important一詞為例,其下有WORD ORIGIN、THESAURUS、LANGUAGE BANK、
    : y6 z$ r2 T1 R$ t/ q" |- n( sEXAMPLE BANK,點一下每項前面的按鈕就會在右邊欄位展開:
    . e8 b# x( |5 J* i英英版LANGUAGE BANK:http://ppt.cc/qwBx
    6 p0 b1 k2 `  s: q! |# u8 B( t9 _% M% H$ |8 w( b0 u$ d" m
    而雙解版的LANGUAGE BANK則是藏在important的某一個定義的例句最下面:
    1 \! {5 B# n& a/ V5 X0 w+ c# ~http://ppt.cc/e3IE4 w' [  p: u7 v) w/ }
    再點emphasis,到emphasis該詞條的最下面欄位去看:0 s  \+ _/ d# A8 v& _
    http://ppt.cc/4~eK3 P$ T. ?* W% }  K# A1 U3 ?

    9 L- ?6 u: S3 f) ?; ?( W9 D! ~  F$ h: A
    在雙解版,有些功能是沒有的,或者是我暫時沒找到藏在哪個項目下,! A  B3 J& }4 @. M' g
    例如上述的WORD ORIGIN、THESAURUS、EXAMPLE BANK;
    # s9 n% n- ]( v+ k6 F4 G英英版EXAMPLE BANK:http://ppt.cc/GhDq
    7 V: w' d/ K6 R6 f4 @* y9 z& J# l- \3 V% c% }9 h6 v
    還有英英版的My Topics,訓練以一主題為中心的相關詞:# f$ m1 c& b% z: a- U
    http://ppt.cc/N62A" v; I, k) J5 g: O9 G6 @' W' |1 n4 E
    和Activities裡面有學術用詞表、主題、聽寫訓練:
    6 \2 f, p6 m$ g, n: Y* Q7 Phttp://ppt.cc/kBlC9 a% `& L8 _) E5 R# G9 U
    上述功能雙解版裡我暫時沒看到。/ F/ R- R7 Q* `& F5 w) L: m

    / h$ y; R3 {" N0 a此外滑鼠中的滾輪在雙解版是無效的,只能用page down,
    $ f/ \" {  ]3 P或者拉右邊的bar,但一拉就跳好多個詞條了
    5 l/ }* x* O# X$ g% C! _6 O5 C1 l,但英英版可以用滾輪上下瀏灠,非常方便。5 W* D; I) p( j& y. ]$ a

    , p+ o5 ^8 b( T% W1 D; E雙解版裡也有放入iWriter功能,但需要另外安裝(不必額外付費),
    2 q9 p, s4 M7 N. u不像英英版的是直接整合在同一個辭典程式裡,
    , e) L( r0 f3 L) x3 p6 Q) O雙解版的則是以另一個程式開啟。0 S3 S' W+ A: u% M
    這是一個教人如何佈局寫作的程式:http://ppt.cc/mtYg
    0 ^+ z# J" D/ [' {
    0 \1 b. S. E5 o3 p6 y. I/ l- m
    6 E/ Q; ]9 a0 k8 S雙解版還有一個優點,它把所有附圖片的詞集中在一起了:
    ' ]9 N+ B+ \+ f+ {$ }8 shttp://ppt.cc/TjBb
    9 A  x0 E- L8 w2 s# ]左列index裡的詞都是有圖的,所以可以隨便點一個詞起來做
    7 I) V$ w$ H( T; L4 a6 G4 o圖片主題式學習。而且圖片、或者圖片下方的字點下去,0 p5 e3 _1 a8 |# e. M  p9 N
    會開啟一個該字的解釋介面:! h3 T5 V% `0 J9 W* Q" q  \  s" e
    http://ppt.cc/AEOx6 n; J8 s8 w( n- h, U2 N
    4 U$ d1 V" b! I- F$ A- [
    在英英版似乎找不到這樣的一個區塊,( c; U+ b3 O9 _9 m! \! h  r
    必須查到某字,其右下方剛好有圖,才能知道這個字有附圖,6 s0 z+ T2 x5 Y' c& j/ ?
    方得點開來放大圖片:http://ppt.cc/-Zlu
    2 C) r  g  ]4 q( @! Q3 I1 z英英版也可以點圖片上的各小圖出現該字的解釋。, E; L2 ]4 c7 Q% C* j* ~

    + ~3 ]2 H$ t) q( }綜上所述,英漢雙解版雖然不如英英版的功能齊備,1 {' I2 Q" g) z! d
    但個人還是很滿意的,畢竟雙解版只是當我覺得自己某個字會用、4 y2 x: }% h0 U3 G# _
    但中文意思翻得不太好、想要參考人家中文翻譯的時候用的,
    & @6 l4 A, T& v8 D平常使用上還是以英英為主。
    : D( m/ @- d" U4 t而且相較於朗文雙解更為陽春、簡陋的介面和功能,
    % A; m" J2 Q0 d' z) ]卻更為麻煩的檢驗、使用經驗,' c3 r3 S) o2 p
    牛津雙解算是很有誠意了。
    9 ?7 O# i9 t1 b/ i7 I( _3 T& x8 `

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-11 17:26:33 | 显示全部楼层
    看了仅有的几张有双解内容的截图,和第七版一模一样啊,翻译倒是真省事,我就不信第7版的翻译就没值得改进的地方。{:10_300:}

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-11 18:44:38 | 显示全部楼层
    服務人員幫忙詢問出版社。結果是,朗文雙解一樣需要光碟在機才能使用
    7 Q. ?9 X9 ?+ K& O# }4 S. p估计朗文5又是跟4一样坑爹的图片格式。

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-11 20:06:19 | 显示全部楼层
    belleyeah 发表于 2013-11-11 18:44 ; M/ ?' g$ U' ^* K# {1 F6 a
    服務人員幫忙詢問出版社。結果是,朗文雙解一樣需要光碟在機才能使用# i/ M0 h8 O) s" `8 S6 k
    估计朗文5又是跟4一样坑爹的图片格式 ...
    6 Q4 [! X4 s9 s4 K

    2 p% u! x& b; _, `  z' N* M4 D出版社那么费力、费时、费钱地做出一个没有人喜欢,几乎没有人用的光盘,这是什么样的精神?{:10_270:} 出版社编辑词典的人,翻译词典的人,软件公司制作光盘的人,他们就没用过自己出力过的光盘词典?真就觉得棒极了?
    " b" x% m0 Y4 E; t& f把防止盗版当作自己不思进取的借口,惯用伎俩了。* A1 U4 c5 g! l" l" s
    " I; C  u, G  b4 _: g

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-11 20:22:42 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2013-11-11 20:06
    6 r6 z; [' P8 e2 U+ T6 R# ?出版社那么费力、费时、费钱地做出一个没有人喜欢,几乎没有人用的光盘,这是什么样的精神? ...
    , E; D& [1 Y$ d8 J8 i! q
    被你说中了,我的朗文4的正版光盘就扔掉了。真垃圾啊。

    该用户从未签到

    发表于 2014-4-1 09:04:04 | 显示全部楼层
    thank you very much
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-13 14:20 , Processed in 0.022172 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表