掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3184|回复: 6

[词典讯] 「文曲星大詞典免費翻譯App」權威授權「朗文當代大辭典」!

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-7 14:43:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

# z  \/ D2 K/ g6 L) [# b& R
/ \* p" n, Y  y6 i% g& o* D
7 x+ Q. w+ V1 r7 @/ q7 O
; x9 Z- K4 V& D
# `- j3 c. x4 G1 N8 w有兴趣、时间、技术的同学,可以动手了。( U) y+ X9 l( z8 {* Z

/ f# E( o0 R( {) J7 B这词典,比外研社的朗文双解,内容要丰富不少。
1 S$ j1 m5 S% H3 z朗文当代英语大辞典(英英· 英汉双解) ,商务印书馆,出版时间:2005-06-01 http://item.jd.com/10053524.html
  D. }* }  ~& ~8 N& B  M$ }朗文当代英语大辞典(英英·英汉双解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)],商务印书馆,出版时间:2011-10-01 http://item.jd.com/10896734.html, z' R( v8 l; A* q1 I

9 D3 r3 a5 ^2 Q1 L( ~文曲星收的,应该是2005年版本。
3 B  d' q5 l/ H3 _3 S6 w5 n) W
; R. n, g% ?- @4 D4 L& ~2 |http://www.gv.com.hk/ceb_news_view.php?id=18
9 X0 Y; }, Z6 T8 N0 |' E
- U7 [. P- H7 ?  2013.12.25& [) o* N  f) m# I5 O9 h5 l

( I5 I" c& H( h! N! M哈電族「文曲星大詞典」免費翻譯App,全新收錄「朗文當代大辭典」2 N/ s6 V4 R6 t( i1 e( _

. P5 {" |- `7 M7 |, j3 @, t網路,讓我們不論何時何地都能獲得新資訊,透過智慧型手機或是平板,就能讓忙碌的學生及上班族不用受到地點及時間的限制,隨時隨地下載App輕鬆學習。而學英文當然也不例外,在茫茫App中要如何找到適合的App,其實不簡單。【文曲星大詞典】免費翻譯App,現在就幫您解決這個煩惱。【文曲星大詞典】最新版收錄了全球首創英語詞典與百科全書相結合的「朗文當代大辭典」,內含豐富的在線與離線學習內容、道地的真人發音、經典的考題例句、詼諧知性的圖文創作;此外還提供單詞本雲端備份功能及更多其它多元應用,絕對是您英語學習加分的最佳利器!
8 ]. a" I( I/ C8 M) F4 D$ }. Z* O
7 [4 I5 k9 U) \7 B' A遠見科技總經理 舒偉仁表示,【文曲星大詞典】是以設計哈電族電子辭典長達20年的經驗所開發的翻譯詞典App。最新版授權世界上最具權威性的英語文化教學辭典「朗文當代大辭典(英英‧英漢雙解)」,利用朗文語料庫網絡(Longman Corpus Network)編纂的學習型詞典,內含道地的英式和美式發音,同時涵蓋英式和美式英語。釋義淺顯易懂、例證典型豐富,讓您理解文化才能學好英語。4 a$ I1 ^' Z& f
9 H& r, ?6 l1 j0 z
【文曲星大詞典】有豐富的在線與離線學習內容,收錄遠見詞典20萬英漢/ 漢英詞條,不需連網就可查詢音標、中文釋義、例句、詞性變化及提供權威道地的真人發音英語詞典。【音節發音】是將英文單詞劃分音節,使用者只看英文單詞也會自然發音。【詞網詞典】依單詞詞性,提供精確的中英文釋義、例句與同反義詞。【考題例句】基於歷年的基測、學測、指考、統測試題資料庫,極具高中、大學入學考試指標性的參考價值。【四圖插話】依查詢的單詞提供中英雙語四圖例文,加深英文學習印象;【四圖隨選】則是在無符合的單詞時,為用戶隨機選取一套圖文,增加學習樂趣。此App適合學生、上班族、背包客及各階層學習英文人士者使用。
9 s: T4 d; A/ L+ H& ~' c2 T2 I8 X2 w$ S# |
( u, y* F0 P  w【文曲星大詞典】為使用者打造更加隨身、便利的語言學習環境。離線即可查詢的便利性、獨創生活美語的四圖插話、權威道地的真人發音,相信是你的最佳語言學習工具,有了【文曲星大詞典】讓你隨時隨地就能輕鬆學英文!下載免費版請至Google play或App Store查詢【文曲星大詞典】,也歡迎加入【文曲星大詞典粉絲團】,裡頭有有趣的英文內容及不定期提供好康活動及最新消息!
" c& ~) c+ m+ @% j+ Q$ A4 I6 l5 \系統需求: t: V; z# a5 S( [
' D' D" U+ U, n
‧for Android 2.2 以上 OS0 E/ }+ B- \/ u5 |6 B
/ w1 o$ [2 I+ N# t- [& I/ F
‧iOS 5.0 或以上版本% `' Q( q! O* }

6 `2 D( p) H8 F) ^' B  a; f; V6 ?; y2 N6 I" _

. f/ A; K0 P. H2 u8 n+ Q9 {1 N

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-8-25 09:14:53 | 显示全部楼层
  1. <div id="longman"><div class="word">
    9 e4 k( m5 Z# X4 f7 K' L
  2. <div class="headword">*test<a href="voice://test1"><img class="lm-voice-btn" src="file:///android_asset/html/images/lm-voice-btn.png" width="36px" height="36px" /></a><a href="envoice://brelasdetest"><img class="lm-envoice-btn" src="file:///android_asset/html/images/lm-envoice-btn.png" width="36px" height="36px" /></a></div>
    4 \; g: q. L$ u7 O0 B) C
  3. <div class="phonetic">/t&#603;st; test/</div>
    / ~' o9 j  s4 Q' J" ], a: O! ?% Y
  4. <div class="pos"><I>n</I></div>
    ' Q9 O+ w6 M' [' v7 D
  5. <div class="define"><div class="nataccep"><B>1 </B>a number of questions, exercises, jobs etc, for measuring someone’s skill, cleverness, or knowledge of a particular subject; short examination 测验﹐考查﹐小考:</div>
    : ~+ s; Q4 r" l( _$ M* U
  6. <div class="example"><div class="foreign">a history test</div>) m# |; [$ P0 F* J* H: \% C
  7. <div class="native">历史测验</div>
    % _1 V. k) G8 O
  8. </div>, \+ F2 i7 B. K! Z2 K
  9. <div class="example"><div class="foreign">an intelligence/aptitude test</div># x  D5 J6 q7 }2 u
  10. <div class="native">智力 [能力] 测验</div>& q& z8 M8 |1 H8 _
  11. </div>
    2 p% S8 C$ [- E; C& J0 `, N, A
  12. <div class="example"><div class="foreign">You can’t drive a car unaccompanied by an experienced driver until you’ve passed your driving test.</div>; O9 q6 E$ [5 D3 R  q3 Z5 o. u$ ]7 p
  13. <div class="native">你只有通过了驾驶考试﹐才能不要有经验的驾驶人员陪同而独自开车。</div>
    : I) K, m  z/ W0 P
  14. </div>
    . _8 _/ U7 p& L! w/ K
  15. </div>
    & W- v( @- Y0 `9 Z9 V- @
  16. <div class="define"><div class="nataccep"><B>2 </B>a short medical examination 身体健康检查﹐体检;〔医疗〕化验:</div>
    2 a9 n: ?5 H# }% A: C( @1 |
  17. <div class="example"><div class="foreign">an eye test</div>3 `( U. e4 U2 K( t$ \" ?- M2 I' x
  18. <div class="native">视力检查</div>
    % U3 j% p2 a7 U' X
  19. </div>
    6 @1 Y4 s$ o4 }" H8 g0 P
  20. <div class="example"><div class="foreign">a blood test</div>$ }* C' @6 b1 D5 V; y9 t
  21. <div class="native">验血</div>
    , {5 u1 b8 g3 f1 I6 D1 g
  22. </div>
    1 g0 A$ P  d2 v4 r1 n: m
  23. </div>
    6 b* ^6 r8 [: a" V$ n, B3 \' M% A. c
  24. <div class="define"><div class="nataccep"><B>3 </B>an occasion of using something, such as a machine or weapon, to see if it works properly 试验; 检验:</div>
    - T' }" ^! n# k) D% o! d  a
  25. <div class="example"><div class="foreign">nuclear weapons tests</div>5 b, p; u5 A3 b
  26. <div class="native">核武器试验</div>
    * P* B5 y8 c: x- c
  27. </div>
    % e( g2 `  _. w4 K& e- ?
  28. <div class="example"><div class="foreign">This new aircraft is undergoing safety tests.</div>
    ' \( m! H) f6 Z2 l8 I: b4 c
  29. <div class="native">这种新飞机正在接受安全性能检验。</div>: G: ]' [( q3 ~9 O" ]4 ~8 `
  30. </div>
    ! c) n* P0 c" Q* T" e: J
  31. <div class="example"><div class="foreign">Tests have shown that these new tyres are significantly safer.</div># i$ E. F: ]% i$ |5 ?' W/ G
  32. <div class="native">试验已经表明﹐这些新轮胎要安全得多。</div>2 D; x- U+ u  N* d  j# `
  33. </div>7 l/ O4 H3 A- @9 L
  34. </div>
    5 l, V3 [, X; V
  35. <div class="define"><div class="nataccep"><B>4 </B>any situation or condition in which the qualities of something are clearly shown 考验:</div>
    ) N% h" J8 H+ e" o3 ]
  36. <div class="example"><div class="foreign">The difficulties she faced were a real test of character.</div>
    : j% j7 ]- E' N. Z3 ^, l
  37. <div class="native">她所面临的困难是对她的品格的一次真正考验。</div>) k# x/ |8 p9 U3 X) M
  38. </div>2 r* z/ W3 e+ B' q9 M4 O, ~7 m
  39. <div class="example"><div class="foreign">This round-the-world voyage will really put his sailing experience to the test.</div>
    * m3 S4 c% q3 ~- k5 G8 b
  40. <div class="native">这次环球航行将使他的航海经验真正经受一次考验。</div>
    ; K* i5 ]( U8 r8 D, k8 c
  41. </div>
    6 t9 f* `4 o: ]- p
  42. <div class="example"><div class="foreign">This old song has stood the test of time. (=is still popular, or still seems good, even after a long time has passed)</div>
    5 K$ u4 I3 p* z$ Y: G# j* X6 H
  43. <div class="native">这首老歌经受住了时间的考验。</div>% I' x8 Z$ B& Y/ x: Z% Y4 u! X1 R8 p1 d
  44. </div>
    ! }5 |- t( p1 o! |( |1 K3 A
  45. </div>6 F- E: Z5 S! @
  46. <div class="define"><div class="nataccep"><B>5 </B>something used as a standard when judging or examining something else〔用作检验其他事物标准的〕判断准绳; 试金石:</div>
    ) x5 n0 ?$ G2 w( \. n' @! V
  47. <div class="example"><div class="foreign">Employers will use this agreement as a test in dealing with future wage claims.</div>
    ( R! L% Q3 B) K6 F
  48. <div class="native">雇主们将把这份协议当作处理未来要求加薪的判断准绳。</div>1 ]- H% h9 |, [: E: D
  49. </div>
    ( E- E3 i. a0 _$ `' ?
  50. <div class="wordref"><img src="file:///android_asset/html/images/see-also.png" width="24px" height="24px"> <div class="pick">TEST CASE <div class="wordid">TEST CASE</div></div></div>  [% k5 k! S4 L! z$ u
  51. </div>
    , J# E7 N( q+ [' {. o( g
  52. <div class="define"><div class="nataccep"><B>6 </B>(<I>usually cap. </I>常大写) a TEST MATCH 板球 [橄榄球] 国际比赛:</div>
    / J- L5 M8 w- k2 V+ |2 d
  53. <div class="example"><div class="foreign">Botham will not be playing tomorrow, the last day of the Third Test.</div>
    ( u9 H" W. \; o6 }$ E
  54. <div class="native">博瑟姆将不会参加明天也就是第三届国际板球决赛最后一天的比赛。</div>) {: w9 ^# c8 `% ]/ v& ^" u9 m
  55. </div>; q4 u& @. N0 e( w- b- o
  56. <div class="wordref"><img src="file:///android_asset/html/images/see-also.png" width="24px" height="24px"> <div class="pick">ACID TEST<div class="wordid">ACID TEST</div></div>, <div class="pick">BREATH TEST<div class="wordid">BREATH TEST</div></div></div>
    , k3 ~8 B/ l( m% X, J
  57. </div>
    6 v$ g8 [% D6 C% H6 Y; ]
  58. </div><div class="word">; p" K, N7 b2 E$ T) V3 j& o
  59. <div class="headword">*test<a href="voice://test1"><img class="lm-voice-btn" src="file:///android_asset/html/images/lm-voice-btn.png" width="36px" height="36px" /></a><a href="envoice://brelasdetest"><img class="lm-envoice-btn" src="file:///android_asset/html/images/lm-envoice-btn.png" width="36px" height="36px" /></a></div>
    / }1 }" l4 E# Q
  60. <div class="pos"><I>v</I></div>1 v  B3 z# x7 e  F* Y5 y0 I
  61. <div class="define"><div class="nataccep"><B>1 </B>[T] to study or examine by means of a test 试验; 检验; 检查; 测验:</div>
    * O' V! c8 Z$ j' X. O2 `$ T$ b8 u
  62. <div class="example"><div class="foreign">to have one’s eyes tested</div>
    & ], J6 G: B, p6 ~% j8 @
  63. <div class="native">检查眼睛</div>& p. N: C1 w0 u. c
  64. </div>
    / _: ]) C+ f2 O1 q& h9 ?
  65. <div class="example"><div class="foreign">The teacher is testing the students on their French.</div>+ Z5 F* p5 d0 x$ y% V: ^8 u
  66. <div class="native">那位老师正在测验学生的法语。</div>1 w" E4 D7 |# Z0 C, y8 ^" q% q8 @
  67. </div>
    + `! Y1 k9 ?+ i/ U8 v5 G
  68. <div class="example"><div class="foreign">a new agreement that bans the testing of nuclear weapons</div>3 ?2 ?6 J/ E- G" @3 T: x
  69. <div class="native">一项禁止核武器试验的新协议</div>8 J$ m' X$ I3 p6 v; T/ y
  70. </div>/ C' X$ r6 Z' ]8 U/ w8 }
  71. <div class="nataccep"><B> (fig. 喻)</B></div>2 b7 S9 Y# }) o: N+ ]7 ^
  72. <div class="example"><div class="foreign">I think he made these proposals mainly to test public opinion.</div>
    7 T: D1 I* z1 m0 [1 m4 _( e
  73. <div class="native">我想他提出这些建议主要是为了试探舆论的反应。</div>8 c8 Y* P& e( U. o4 G" ^0 d
  74. </div>
    0 @+ ?; M! y7 W$ x9 J7 D  C
  75. </div>
    % d5 v. F* y% Y6 Z$ q
  76. <div class="define"><div class="nataccep"><B>2 </B>[T] to provide difficult conditions for; TAX<sup>2</sup> (2) 考验:</div>5 l+ E: _7 h1 z0 ?: E3 k
  77. <div class="example"><div class="foreign">These wet roads really test a car’s tyres.</div>
    ( v( I& ?* |4 M
  78. <div class="native">这些泥泞的路对汽车轮胎是真正的考验。</div>
    9 }3 h, t; X, g1 s  `
  79. </div>
    + S2 N# ?- z6 Z, n9 {. m
  80. <div class="example"><div class="foreign">These are testing times (=a difficult period) for our country.</div>, L* ~1 r4 S& w5 a
  81. <div class="native">这对我们国家来说是一段经受考验的困难时期。</div>
    / p( z: z% W6 }  ~1 h) _
  82. </div>0 d2 X9 B7 F, [9 C' R* p6 q
  83. <div class="example"><div class="foreign">Listening to his continuous stream of empty chatter really tested my patience.</div>- G1 H1 s4 `, L0 G) U& I0 [
  84. <div class="native">听他那没完没了的连篇空话对我的耐心真是一大考验。</div>- k, T* V/ g7 `* R  ~7 _
  85. </div>
    1 X* ^" }0 J7 j& `
  86. </div>
    3 o& }1 J* \7 k# h
  87. <div class="define"><div class="nataccep"><B>3 </B>[I; T (<B>for</B>)] to search by means of tests 勘探﹐探测:</div>
    - x( m% q/ H, {) k' T4 I* C
  88. <div class="example"><div class="foreign">The company is testing (the ground) for oil.</div>& F2 |9 v* G+ T+ a0 Y) S% E1 }
  89. <div class="native">那家公司正在勘探石油。</div>( a  z- w1 N5 E0 X, D
  90. </div>
    , p  {4 R( Y, E3 |4 u
  91. </div>1 p, B* K3 i1 t+ V
  92. <div class="define"><div class="nataccep"><B>4 </B><B><B>test the water </B></B>check people’s reaction to something before carrying out a plan〔实施一项计划之前〕探测反应﹐试探:</div>
    6 S) q# c( d( m  Y
  93. <div class="example"><div class="foreign">We should test the water before we introduce a smoking ban in the staffroom.</div>
    - B, U# D7 z, W3 v9 u2 D
  94. <div class="native">我们在办公室实行禁烟之前应该先探探员工的意思。</div>3 Z8 T3 J8 a7 ?8 n
  95. </div>
    % |1 l+ v7 `* y& p- z: o3 }
  96. </div>3 _4 N) T  a+ A* T
  97. <div class="subword"><div class="headword">— ~er</div>
    6 c% K* b1 m9 B3 _+ U) W/ d
  98. <div class="pos"><I>n</I></div>
    ! g1 h: _. ~0 ~' i# t# _: z% R
  99. </div>
    ' k% G7 t, u$ C& @. E
  100. </div></div>
复制代码

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-8-25 09:23:32 | 显示全部楼层
7 m  M0 m# I5 Z% M% A4 s4 X
& D2 q& H0 c) \7 W6 |" d+ ?

该用户从未签到

发表于 2014-8-25 11:59:51 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-8-25 09:14

+ w- D9 K( o! Q  O4 m5 `
+ _% a, a- U9 `) E* a破了?谁干的?

点评

没破,就是抓包看了几条。  发表于 2014-8-25 16:40
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-8-25 14:06:17 来自手机 | 显示全部楼层
    太牛啦!

    该用户从未签到

    发表于 2014-8-25 18:45:55 | 显示全部楼层
    平时都是看到安卓应用拼命弄成ios界面风格,这ios弄成安卓风格的还是第一次见
  • TA的每日心情
    开心
    2019-2-16 10:38
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-8-28 22:17:20 | 显示全部楼层
    这本词典的精华在于其“文化注释”部分, 如哪位大神能做成MDX,功德无量啊。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-5 13:24 , Processed in 0.024942 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表