掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3019|回复: 23

[词典校勘] 不尽如人意的“规范词典”[201410]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-10-13 19:27:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
. G2 s5 ^$ R# L0 y; I
http://zqb.cyol.com/html/2014-10 ... b_20141013_2-02.htm
* p1 o# R$ E) q# q4 M& q# S1 d: ~' p$ W
一家之说
( X+ B( B0 s1 W6 r% Q+ S3 r) q. J不尽如人意的“规范词典”
( U$ R6 _1 ^/ F6 R1 B" r' g' a罗菲 《 中国青年报 》( 2014年10月13日   02 版)6 z3 S; o6 p; b+ O' q
    近日,《现代汉语规范词典》第3版出版了,媒体的关注点大都聚焦在所增补的上百条新词新义上,这自然也引起笔者的注意。
" m8 l" B+ |0 @! w5 F2 m) K4 o. Y, y. L5 [
    对比两年前就出版的其他词典,我发现人家已收录的很多新词语并未被两年后出版的“规范词典”第3版收录,如“抄底、顶层设计、非公有制经济、环比、减排、交强险、权证、群租、三险、扫货、晒(工资)、私募、碳汇、维稳、文化产业、新能源、蚁族、云计算”等。
7 w+ T5 G6 N- s9 Q0 _: W9 S) Q- \# m
    个人以为,仅以其他词典已收的“云计算”为例,云计算是基于互联网的相关服务的增加、使用和交付模式,云是网络、互联网的比喻说法,已经衍生出“云平台”“云服务”“云电视”(“年度汉语盘点”已收词语)“云电脑”等一系列新概念新词汇,后出的这部“规范词典”都没有收录,似乎应该不是有意为之,只能说是失收吧。0 c! |4 _5 E8 ~) F$ V1 Y$ J& j6 B
5 e- n" Y% m# m2 d
    窃以为,“规范词典”第3版尚有改进余地,确如其主编在第3版前言中所说“由于时间相当紧迫,一定还会有不尽人意的地方”。这里顺便指出,这句话中所用的“不尽人意”有误,应该是“不尽如人意”。该词典105页“不尽如人意”条下特意加提示说:“‘不尽如人意’是‘尽如人意’的否定式。不能说成‘不尽人意’,动词‘如’不可省略。”
" h$ p# s6 l9 j2 G: J7 ^$ L3 g& L0 R! x& Q' p/ M: u
    期待该词典的编纂者今后能够在学术上下足功夫。0 F3 z/ d+ Q5 U1 S% L+ z  P
- g8 g5 n2 X: ]) Y% c1 a

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-13 19:28:35 | 显示全部楼层

3 d. ?- K. C* R, P$ Y" Z+ a% P4 f& _6 t/ ?1 o1 V* k" R9 _3 i

- \& o3 j' B! K$ S编词典的人,真是不容易。" W, A- O+ d% I7 n2 H; Q8 d5 j

# `* z6 @8 b) a, Y- k; r

该用户从未签到

发表于 2014-10-13 19:59:14 | 显示全部楼层
挑错谁都会啊。
  • TA的每日心情

    2025-2-25 12:11
  • 签到天数: 739 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2014-10-15 08:18:47 | 显示全部楼层
    现在的新词汇真是越来越多,眼花缭乱,词典在这方面要滞后一些
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-10-15 14:59:58 | 显示全部楼层
    对编词典的人肃然起敬,对编词典则敬而远之。没办法,这玩意儿不养活人。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-21 16:19
  • 签到天数: 1153 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-15 16:19:03 | 显示全部楼层
    该词典的第一版封面上 “首席顾问”就有两三个,其中的错误被人编了一本书——《拯救辞书》

    该用户从未签到

    发表于 2014-10-15 16:20:40 | 显示全部楼层
    连“抄底”和“权证”都没有……
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-10-16 10:53:36 | 显示全部楼层
    brianleeeee 发表于 2014-10-15 16:19
    8 \3 q, z, _' A, D! f1 Q  D9 ^该词典的第一版封面上 “首席顾问”就有两三个,其中的错误被人编了一本书——《拯救辞书》
    7 X) u6 a6 y& @; Z% o, C
    拿着放大镜看,每本辞书都有问题。留意批评者背后的商业竞争因素。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-10-16 11:43:34 | 显示全部楼层
    brianleeeee 发表于 2014-10-15 16:19
    / {3 L  j% ]" u0 f9 X该词典的第一版封面上 “首席顾问”就有两三个,其中的错误被人编了一本书——《拯救辞书》

    % }" Y# F$ ^3 t9 e& Y$ M$ R2 I  ]. M+ m% B; R
    8 K* |# [: ?  `. y3 B) s" ~
    哈哈,我记得十余年前《现代汉语规范词典》刚出版,好多人群起而攻之。早先商务印书馆《现代汉语词典》的宣传语还没重点突出“规范”二字,有了《现代汉语规范词典》的竞争,看看《现代汉语词典》(第6版)的宣传语:
    5 |1 m1 G4 H# s1 U) v1 \" p. I: y) w2 n( x$ V2 Q  l, M
    http://item.jd.com/11042657.html
    8 Q2 O/ q( h! b% K2 Q
    (由国务院下达指示编写,新中国第一部权威、规范的现代汉语词典,大众阅读、国民教育的必备工具书)
    9 R- W* a' @: A! a4 H

    : K/ o& V7 I! P. M# A# w
    . h7 X% m- t- W% Y. D作为外行,《现代汉语规范词典》第一、二版,每版我至少买过五本,自用和送人。我觉得很是合我的口味。
    % ~% @# V# ^" y2 B) c- n9 `; f; g, g' e/ {' D/ K
    网络上,民间的文字爱好者给《现代汉语词典》也挑了不少“错误”。
    : M/ L- p! ?# q% [( X
    - T* w, a7 g) W  I' k对W3不满,催生了AHD。5 w, @  p9 d' \! i6 ~9 x% O0 O4 K) S
    # q9 J1 U! W, x- E" |8 p8 q
    要是因为对某本汉语辞书不满,也诞生另一本优秀词典,那就再好不过了。5 z; F2 _: ^3 \2 B) K# T

    3 D- W/ d) i! A' t- n0 R3 V) E* k" n: P4 m3 B: P  ^
    0 R  t+ _0 u  d) P0 ?
    # x, [9 O  x+ W8 Y: `
    8 G4 r/ {* I# q% _$ N3 ^
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-10-16 20:55:15 | 显示全部楼层
    据我所知。存在这样的情况,一个出版社组织一帮学者去批评另一个出版社的辞书。这些学者不好意思推脱,但哪一方都不愿意得罪。于是,你看那些文章的署名没一个认识的。

    该用户从未签到

    发表于 2014-10-16 21:25:19 | 显示全部楼层
    louislaolu 发表于 2014-10-16 20:55
    # b) r7 a+ S( {: k2 C5 x2 ^# r据我所知。存在这样的情况,一个出版社组织一帮学者去批评另一个出版社的辞书。这些学者不好意思推脱,但哪 ...

    5 {2 m7 y5 m& a2 r只要有理有据就行了,犯错误就要承认,你管别人是不是出于商业目的。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-10-16 22:00:16 | 显示全部楼层
    大熊部落 发表于 2014-10-16 21:25
    3 l3 |2 U3 X7 z5 C1 ~( {只要有理有据就行了,犯错误就要承认,你管别人是不是出于商业目的。

    $ ]* p1 P, s8 V8 e6 H打个比方吧。一个人做错了,你批评他可以。但是如果组织一帮水军去批评他,目的就不是那么纯粹了。批评本身也就有变味的嫌疑。

    该用户从未签到

    发表于 2014-10-17 00:37:20 | 显示全部楼层
    louislaolu 发表于 2014-10-16 22:008 Z' W/ c) c& C* f5 C* X- D$ B3 p
    打个比方吧。一个人做错了,你批评他可以。但是如果组织一帮水军去批评他,目的就不是那么纯粹了。批评本 ...
    * U+ j6 b- T7 x; M7 B
    我明白你的意思。不过还是希望多听见一些不同的声音,无论批评是友善的还是不友善的,至少对当事人以外的读者来说都是有益的。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-10-17 08:05:49 | 显示全部楼层
    大熊部落 发表于 2014-10-17 00:37
    ; v3 ^% H: {. m2 [我明白你的意思。不过还是希望多听见一些不同的声音,无论批评是友善的还是不友善的,至少对当事人以外的 ...
    + A7 N, [" h  z% a' u( k+ t" i
    完全同意。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-21 16:19
  • 签到天数: 1153 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-17 08:15:10 | 显示全部楼层
    本帖最后由 brianleeeee 于 2014-10-17 08:38 编辑 & y' ]* P4 i" D! Q
    louislaolu 发表于 2014-10-16 20:55/ z$ e% y& q0 p! e& K* i" {
    据我所知。存在这样的情况,一个出版社组织一帮学者去批评另一个出版社的辞书。这些学者不好意思推脱,但哪 ...
    & c& K  v7 v5 T9 ]4 V" f

    ! c3 D; R) W( F% y; U确实是商务印书馆发起的对外研版“规范”的诸多不规范进行批评的“运动”,里面首先是商业利益。
    + J' k  j  O- d7 a" q) w8 B; q: T但同时也不能否认,第一版“规范”确实不够规范,这些问题确实存在!! w. k9 b+ J& R# [

    $ J( j2 T" X! D. @  u' e; w# b! f感兴趣的书友可以看看第一版“规范”的不规范之处:7 p) ?& Y$ E5 R$ |) j8 O; b
    《拯救辞书:规范辨证、质量管窥及学术道德考量》
    2 }8 G6 o3 C* n6 `链接:http://pan.baidu.com/s/1kT9kPdt 密码:8p3i
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-10-17 09:23:53 | 显示全部楼层
    brianleeeee 发表于 2014-10-17 08:15
    1 o  j  [6 J, ?1 h6 }5 r  [; s确实是商务印书馆发起的对外研版“规范”的诸多不规范进行批评的“运动”,里面首先是商业利益。* N  ]) J$ F: E. r, h
    但同 ...

    4 V9 |$ w3 |/ n' X( n4 B: x7 y2 B好的。谢谢分享。会认真看看的。

    该用户从未签到

    发表于 2014-10-17 11:08:35 | 显示全部楼层
    brianleeeee 发表于 2014-10-17 08:153 d; ?. ^. s0 ~4 ^/ A
    确实是商务印书馆发起的对外研版“规范”的诸多不规范进行批评的“运动”,里面首先是商业利益。
    " X8 X+ ?% E9 f: I但同 ...
    " P6 v5 ?5 M+ ]. _7 J
    的确。. Q9 X8 ?; M0 g& V& Q
    因为新华词典和现代汉语词典是商务的最大的2只下金蛋的鸡。

    该用户从未签到

    发表于 2014-10-26 01:08:35 | 显示全部楼层
    brianleeeee 发表于 2014-10-17 08:15" e' S# p. O6 I6 T
    确实是商务印书馆发起的对外研版“规范”的诸多不规范进行批评的“运动”,里面首先是商业利益。
    9 W6 a7 i+ N) o6 \% u6 B但同 ...

    * }, F$ ^& ~+ ~下面是《拯救辞书:规范辨证、质量管窥及学术道德考量》第214页截图。
    , g9 v' F$ P# U- e) b4 d: k: b7 [% Q. }0 r+ E3 Q' I

    4 Z2 L) |# R, l% R0 Y6 ~: ?& X4 Q: [* C7 V' E
    《规典》固然没有说明蝼蛄“吃农作物”,但《现汉》也没有说明蝼蛄是“食量大、危害时间长”的“重要农业害虫”,所以两本词典其实是半斤八两,并不像原文作者所认为的《现汉》有过人之处。/ c. e! s8 ]6 S8 B, J( Z& K

    该用户从未签到

    发表于 2014-11-4 22:18:56 | 显示全部楼层
    7 m- b1 u  l; G4 D0 A. k) y
    央视新攒个节目,名曰《金融者说》,这个语文水平啊。。。/ ~* c& b' c+ K! }3 \0 I
    何谓金融者这里面“金融”的用法符合语法规则和使用习惯么?实在让人无语
    2 z2 l( w& ?: m' E9 f" O为何不用“金融从业者”或者“金融业者”?
    : `% Y" F5 z" F6 t
    ! y. c# |! F: }! D+ K! j) T2 f

    该用户从未签到

    发表于 2014-11-4 22:21:14 | 显示全部楼层
    本人大概可以算 IT者 或 计算机者

    该用户从未签到

    发表于 2014-11-4 22:32:40 | 显示全部楼层
    bt4baidu 发表于 2014-11-4 22:18
    4 d/ \. W5 [) I1 e9 K& p! ]央视新攒个节目,名曰《金融者说》,这个语文水平啊。。。
    ' U, S& k: B0 G* P何谓金融者?这里面“金融”的用法 ...

    ! u$ J# ^) ~) J; |: M& N2 n3 s名称 可能借鉴了 捕蛇者说。8 ^2 n8 |9 ]2 e" [* }
      b8 X& a: R; P" A
    四个字符合汉语发音规律,读起来上口。这方面有进一步从简的趋势,比如 水立方。
    0 S: Y2 s# G& {5 l# C# h  \0 [* Z8 M: H$ N; `
    至于意思方面,从来约束不了我们的汉字思维。

    该用户从未签到

    发表于 2014-11-4 22:53:06 | 显示全部楼层
    捕蛇者,捕是动词,蛇是宾语,捕蛇整体作为一个动词短语,修饰“者”,语法上是说得通的。3 |7 h+ v, Y. U, R& ^0 d
    & W/ h/ f0 S2 S
    金融者绝对是个病句。融是动词,金是名词,这种名+动结构为日语所特有,金融本来也是借用的日语词汇。
    0 l. Z3 H8 J! N; b/ T" ]& G8 f( E金融整体是个名词,怎么能和同样是名词的“者”连用?
    3 |* Q' Q$ `; L" K0 E- I某人是玩体操的,是否可以称其为“体操者”?% D' }2 C/ n8 @: {$ ?1 f% G) M* r
    是否可以说“体育者”?“政治者”?“经济者”?
    5 |. b" l" A! B& j. Z; P# e* Y3 v0 C; L2 z* ~* P

    该用户从未签到

    发表于 2014-11-4 23:04:55 | 显示全部楼层
    水立方,水是作为modifier用,相当于形容词/副词,语法上讲得通
    7 j+ u6 \- z+ z- a7 H6 Y英语里也有这种用法: o! N2 q! {' G0 J" h  @

    . W, F, i, \' m9 F- e. b0 p  x金融和者之间没有关联,总要有个动词限定一下,否则别人要问这个“金融者”是指金融从业者?金融学者?金融研究者?还是金融观察者?
    $ e1 b2 {% v0 W, n5 Q) X如何回答?

    该用户从未签到

    发表于 2014-11-4 23:10:27 | 显示全部楼层
    bt4baidu 发表于 2014-11-4 22:53
    . L, O4 _. w& D$ X捕蛇者,捕是动词,蛇是宾语,捕蛇整体作为一个动词短语,修饰“者”,语法上是说得通的。8 \: x( x1 z8 U( [7 T

    ) O" _3 g! w5 R: ~金融者绝对是 ...

    / a1 p0 O; j6 y
    - K( i$ N0 V( u: [8 ?/ _( T那就建议央视改成“融金者说”吧?
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-8 03:45 , Processed in 0.023965 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表