|
发表于 2015-10-20 09:54:14
|
显示全部楼层
本帖最后由 sky66 于 2015-10-20 10:03 编辑 * R+ U' S2 ?) U5 }. D: R
; t& ?' F) h G( f- j& p
/ h8 s6 c% { c% o! \"简体转台湾习惯繁体(不转换语词)" 就是"s2tw.json", 也是我主要在用的.
" G- @" d3 H% e+ `' t1 u7 Y
4 [9 r; i& o% D0 N8 I* T' c9 X至於Opencc的转换语词”s2twp.json”, 的确不就不推荐了, 经测试, 会有一些奇怪的转换..
9 W) t+ [/ d' K \
- `' h9 M7 z& l8 k**************** ]5 k* y& V) l0 n
9 U) D' v8 \! k" w+ Z/ A+ U' V
在此顺便介绍一下, 我在进行简繁转换时, 有部分会参考采用的google词频: % T4 t4 ?$ i( p1 B$ a8 z( l
6 G& y/ _2 o0 \. G t
因为翻译一般是”从众”, 但从众的确有时会有误译, 这时就要看是否要拨乱反正, 还是就积非成是, 约定俗成..9 k4 \6 W4 ~- J. E k8 l0 f+ Y
% R8 W& B: ~, d% {0 Z E% T
"粽子" site:tw約有 574,000 項結果
S+ J0 J9 g1 c7 ~) o" }"糉子" site:tw約有 2,540 項結果
2 `) T+ H+ N/ `9 {$ w2 U, j* E" m z2 K7 R7 y: I
"考核" site:tw約有 681,000 項結果9 l* e* o+ i. o( z2 t4 a) L- l
"考覈" site:tw約有 7,560 項結果; @; [% s7 u; Z( S$ z
' _3 {- j7 W6 y5 r"灶" site:tw約有 434,000 項結果
: f/ Q# n$ \' U' o! X. u; _"竈" site:tw約有 24,800 項結果% Z0 [; l# i% r( X& G- _0 V v
|
|