掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1875|回复: 12

[词典讨论] RHUD 的 testament 条未收证明义项

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-4-27 00:13:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 cquark 于 2016-4-27 13:16 编辑
* s9 c* |! k, M) g, k; V' y, ]1 ~5 a9 N+ W  U8 h
—n.$ [1 Z- k9 E7 T2 ^' \
1. Law.
- ^: D1 I2 Z' z7 s  T/ W. \' Fa. a will, esp. one that relates to the disposition of one's personal property.
! S$ [( z( O9 c) ?. Fb. will2 (def. 8).2 I  @) }7 e) }1 E% B% P9 T7 q- Q
2. either of the two major portions of the Bible: the Mosaic or old covenant or dispensation, or the Christian or new covenant or dispensation.
+ \# g1 \6 H4 e$ m/ ?, q$ g" l3. (cap.) the New Testament, as distinct from the Old Testament.
0 T+ l6 J# c$ R! J( w% @8 r4. (cap.) a copy of the New Testament.
5 }4 x6 U* f- u" N) F9 O3 [" n# ~3 |5. a covenant, esp. between God and humans.
6 _7 Z6 e# B* ^7 s) _* u
: |4 @4 u$ l5 c( U( WRandom House Unabridged Dictionary, Copyright © 1997, by Random House, Inc., on Infoplease.
4 O2 J7 B$ x9 w; m; \( [, {
& {) z  d6 g0 X5 k, wDictionary.com 上也如此
, E) E! o- }6 O7 q6 M, e) y5 e
0 L4 U6 F" @! {: T; J3 y* l+ ~7 z编辑:做了点考古,大概明白了。前身 Century 里就没收,Webster 到 1913 版也没收。OED 2 里收了,但仍然表示是 testimony 的误用,不知 OED 3 怎么想。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-4-27 09:10:31 | 显示全部楼层
    还真是哦,这么大部头的词典竟然漏收这个常用义

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-27 09:18:50 | 显示全部楼层
    那就证明不常用喽。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-4-27 09:21:51 | 显示全部楼层
    xiaokeai 发表于 2016-4-27 09:18
    6 w8 A& D4 c; j( C4 W, l) s1 D那就证明不常用喽。
    1 _( v: D& q# x. u+ {
    几大学习词典都收了,应该是常用的

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-4-27 11:35:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 cquark 于 2016-4-27 12:00 编辑
      S- M( g; l' s) n( t9 w
    woaini123 发表于 2016-4-27 09:21
    % l3 H, Q% e! l) M几大学习词典都收了,应该是常用的

    2 g3 L+ p  i3 L6 m0 p5 [6 _  W
    $ k% u' a2 B- L' k0 ^( {5 k你看他之前帖子就知道这是个什么货色了。捡了个正规词典不要的俚语就大言不惭来显摆,没人捧场就恼羞成怒。

    点评

    以己度人,可嘉。  发表于 2016-4-27 17:48
    Keep it clean, tattler.  发表于 2016-4-27 12:12

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-27 12:07:39 | 显示全部楼层
    有些货色忘记了自己的说过什么廢话,听到别人故意重复出来时竟然会fly off the handle,I get such a kick out of lampooning them.
    5 T& U. ]! i9 @& U. K0 o+ @" e' ?3 e
    & g- f% {9 U& Y( y; `5 N# h (But, reduced to name-calling?  Seems that those ppl really have no respect for themselves...)6 R- r" Y; d% K; Z+ w; z3 e

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-27 12:51:22 | 显示全部楼层
    针对内容讨论比较好,何必扯到个人身上?

    该用户从未签到

    发表于 2016-4-27 14:56:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sss 于 2016-4-27 15:26 编辑
    6 W' O  K5 Z. l) Z; m; w, e+ y7 Q) _/ ?, d
    testament = testimony, 是误用,在历史上是一定的。直接原因可能是这两个词的拉丁来源不一样。 6 Q) U7 |( W6 q1 i
    但误用也是有原因的, 可能的原因是这两个词的印欧词根一致。(*) 打断骨头连着筋。
    * d% K& `# W/ R: P5 v% vPS: OED对此区别是重视的。
    - o6 h, A2 b' P(*): P1090-1091, Julius Pokorny,  Indogermanisches Etymologisches Worterbuch  (Indo-European Etymological Dictionary; Bern,  1959)

    点评

    Impressive.  发表于 2016-4-27 15:20

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-4-27 17:07:07 | 显示全部楼层
    sss 发表于 2016-4-27 14:56) s, V5 ^; q, p
    testament = testimony, 是误用,在历史上是一定的。直接原因可能是这两个词的拉丁来源不一样。  ...

    # R# I2 t7 [, N' D1 m4 I4 [7 `9 g形近字串用很常见,同根只是巧合。OED 2 对我来说已经给出了完美的答案,我还不至于像某条疯狗般随便就自以为比编者高明。只是这标签显然已经不合时宜,所以想知道 OED 3 会怎么说。

    点评

    疯狗,look who's talking, 呵呵。  发表于 2016-4-27 17:46
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-15 12:32 , Processed in 0.022608 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表