掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 63344|回复: 87

[索引] mdx 科普、制作教程大合集[进行中][20180121]

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-12-21 11:23:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2018-1-22 00:06 编辑
! H; m  C& n* d. L; i/ V- C& V* R" D4 ?9 z, k3 D6 a* g
( X3 V2 d  [9 N2 y- P# a4 ?" Z2 ^
我准备有空就写点关于 mdx 制作的文章,发到公众号(@ducidian https://www.pdawiki.com/forum/thread-19351-1-1.html)上。  {# Y9 E, O) ^
个人公众号第一发:        [2016-12-22] mdx 制作浅谈 https://mp.weixin.qq.com/s/S7Yrqee2lSvdReKnfU5jyQ
" I; z; K9 J1 N2 b% U% e2 g        [2016-12-23] 三分钟怼个《中华汉英大词典》(上) mdx [仅 1 词条] https://mp.weixin.qq.com/s/1v6keF0Nr7tgadM1C69sGg
! c, E0 _1 x* M1 Q6 [, j8 n* Z        [2017-01-06] mdx制作随想:时间、金钱、精力、学习…… http://mp.weixin.qq.com/s/YiA4GzSpHjdJXFA3JIJuRg
. z; N/ b) @6 y8 R: T+ @1 Q        [2017-01-21] GoldenDict 全文搜索几例 http://mp.weixin.qq.com/s/gHMJrVG_bmGw142fEEtNeQ5 ~' L: ]6 _6 Q, J
3 m* \, b/ m& C( g1 j6 {* K% K
拟把这个贴打造为教程合集贴,一贴在手,别无所求。如果有什么细节上的问题,也可以跟帖回复,有时间有经验的朋友,看见了会帮忙的。
3 W2 `" n$ o; c( q有一些问题,太大了,很难回答的。请多用 Google、Bing 想知道什么,就搜一下,比如 HTML、CSS、JavaScript、Python、正则表达式、爬虫,把关键词一搜,就有海量的资源、教程,专门再写相关教程,太耗费时间了。
: c* L6 K  |, p( G: J: a- 请耐心一点!善用、多用搜索!mdx 制作不难,拿出一节课的时间(45 分钟)认真阅读本文以及文中链接,基本就入门了。入门抓核心,高手看毫厘。剩下的就是多实践,多动手。
5 S, e) \# G, Q' D+ U; H$ q) L  - mdx 诞生于 2002 年,已经有 16 年历史了,你遇到的问题,基本前人都遇到过且提供了解决办法。2 ?6 A! I- b+ i. z. \' ]8 T8 c
  U, @6 p, `4 e& c2 E4 y
关键技术(不是必须,随用随学,现学现用):' X7 W& e6 N8 j7 ?, z' \
- HTML、CSS、JavaScript
0 ^) }- [: V: L- 正则表达式! W7 q3 _2 J6 F* M
- Python 等编程语言' h$ K7 X: d5 [& I1 h% a
3 J0 z* i: X: s% G4 C
5 m5 l7 a5 r& L- l
---
1 S% n+ R- A$ n4 T3 M
3 W3 [5 H! k. y% U5 A+ |# t) |6 H" G1 `4 g
新手必备工具(Windows 操作系统):/ [8 c: T( g0 `! F
- MDict Windows 版 (1.3 RC4) 下载:http://www.mdict.cn/download/MDictPC.zip 5 Q" c% W4 b1 S* q: }
        ► 用于制作过程中的测试,看效果,当然,也可以用其他支持加载 mdx 的词典软件测试,但是根据我的经验,MDict PC 版速度最快,不过可能同一个 mdx 在不同软件上,排版效果会有差异,这是另一个话题了。. n+ k6 ^; V5 t" |% ?! @2 ^
- 文本编辑器
7 a0 b7 b- k1 D& X. Z) l        ► Text Editor,用于编辑、查找、替换 txt、css、js 等文件,根据投票结果,本坛 mdx 制作者用得最多的是 EmEditor ,请自行 Google、Bing、Bidu、Sogou、360 搜索下载。
, S; Q6 b6 f. F7 u% i                [索引] mdx 词库制作者们,你们最常用什么文本编辑器? https://www.pdawiki.com/forum/thread-19418-1-1.html + p$ r& v1 }- h' ?- ~
- MDXBuilder (3.0 Beta2) 下载:http://www.mdict.cn/download/MdxBuilder.zip, c) ?. m, f% H6 M. \4 \
        ► 用于将 txt 转为最终成品 mdx,将 css、js、音频、图片等打包进 mdd。
1 H) z1 N8 R* a! Y. \8 i( H- MdxExport 3.3 下载及讨论:https://www.pdawiki.com/forum/thread-17709-1-1.html# P4 v( c  u" n4 ~) K: o" L
        ► 这个工具作用和 MDXBuilder 恰好相反,可以将 mdx 转为 txt ,将 mdd 里的文件提取出来。) D4 v5 R4 _. h) g
        MdxExport 3.3 的前身是 GetDict2.6/2.3 etc.' w1 L! h9 u! I' B" S' U* f2 K/ n1 l7 }
        熟悉 Python 也可用 readmdict.py https://bitbucket.org/xwang/mdict-analysis 提取 mdx/mdd 内容。4 f' C( X1 g$ _# ?7 f" J9 g

4 Q, k1 O1 J; K) x$ y6 x: z---& v8 n, k2 A% T

3 k0 e) K$ h5 _0 p9 @; C  ]0 R. o        解压缩“MdxBuilder.zip”,里面有个文件“manual_Chn.txt”,里边很多内容我觉得都过时了甚至有误导,然而下面的内容太重要了,看懂了,掌握了,其实就已经入门了:
! a6 @8 j6 J7 A+ ?6 |
3) MDict的html格式
3 S( |1 w$ G1 E- [6 v) k每个项目两行
6 y. N& p, l$ S% T3 o9 ^, l4 p第一行是关键字
& w* Z0 D8 \) s* _& l第二行开始是正文, 这里的正文应该包括关键字。可以使用html的标记(不要包含<html>
9 {5 v. H$ p: B1 o# w2 M6 _<body></body></html>, 这个程序会自动加上, 另注意在转换时要指明源数据为html). 9 a6 n: {! y0 V1 m5 K% W7 N
如果需要显示音标的话,可以利用html指定字体就可以显示了。(参见下面的例子)
' H/ t1 Z5 {- N& ?7 }  l2 A+ l: o) F正文结束后必须用一行</>表示结束/ x" G0 }+ {2 t( {( w5 `; [3 y, t# |

# h7 y; N2 `, i% E7 s/ U例子:
5 l5 \' j- Z6 g1 A% P4 \Whole+ [+ @; R2 a) U0 S0 a  v+ F8 u
<font size=5>whole</font>
6 d/ h. C" Y) j: F5 D<br>
6 A+ m' E. w' j- E<font face="Kingsoft Phonetic Plain, Tahoma">(hol,hJl; houl)</font>- r4 N; ]- ^* R& l+ G4 j% @" n
</>
/ \, e! U; O5 e' `
7 h* q  j3 l" y+ d# V(注意"</>"和下一个记录间不要有任何其他空行,请参考example.txt中的例子)
. J; G* `# r4 i9 Z7 s* h3 \) i( I( G; I7 x% l
在html中连接到其它关键字的方法:
6 z, @7 \' {& h! F<a href="entry://key#section">key</a>
$ j+ e. R6 e1 ~, c其中key是关键字,section是对应关键字页面中的section名称., p0 z; c' {) L+ `8 U# ]) \" n7 v

% g, J0 K; o/ ~- b$ {在html中嵌入图片的方法:(PC版的MDict 1.0以上版本才支持图片)
% I; W6 I- x! c<img src="file://abc.gif"> 或者 <img src="/abc.gif"> 其中src指向的文件名大小写不敏感$ u/ W3 O- B- i2 I/ e" \3 ~2 a
并将所有图片文件放在一个单独的目录中(不要与词典源文件放在同一目录中). 数据目录中可以6 Y; z" @6 B  M% ~  T2 _; f
带有子目录。在使用MdxBuilder制作词库时,将Data路径指向上面存放数据的目录,该目录中的& Y" N9 |+ x3 v0 F
所有文件都会被压缩到后缀名为.mdd文件中,使用时该.mdd文件应当与.mdx文件在同一目录下。+ M- ?  X2 C) h6 ]1 H8 H+ F
+ ?* b5 n4 [) ^4 h# c, w) s8 `
在html中嵌入声音的方法:
3 T! B5 K5 h2 U+ g2 ?/ q5 {. q使用链接<a href="sound://keyword.spx">keyword</a> 这样的形式,点击该链接的时候可以进行发音' I- \( Y+ C- N
发音仅支持.wav和.spx格式的音频文件。7 Q6 {8 M) p! m# B: @$ [& V

9 S3 y8 @0 a$ x) ]内部重定向(内容链接):  W8 i8 O- D  q9 ~4 u
1) 当两个关键字所指向的内容是一样的时候,可以采取重定向的方式来达到"链接"的效果。内部重定向的格式为:- f) W9 M& B' }1 t; P+ P
@@@LINK=关键字7 C( o6 Z% A' ]7 z
例如color 和 colour 都指向相同的内容,制作词典时可以正常编写color词条,但对于colour词条,可以写成:# K) @8 f4 R- v0 q, i0 J

6 a4 [* Z% _5 L* O/ H. u: Ocolour
& v+ B; B# t8 j1 {* E4 |: }@@@LINK=color
# N# R0 q- j. @7 N% N+ U& f% m</>
0 D8 [$ K7 M, ^' T6 A8 H7 N7 L. t7 M1 C1 W  w/ O  [( |% T0 L
当显示colour条目的内容时,程序会自动找到color的内容进行显示,链接是可以多重嵌套的。
: R, G6 a+ E  \7 J
特别说明:建议新手、老鸟,没有特殊需求,用 MDXBuilder (3.0 Beta2)  制作 mdx  即可。mdx 格式已经有更新,新版本的 MDXBuilder 4.0  生成的 mdx/mdd 仅有 MDict 才支持,其余软件如 GoldenDict、BlueDict 等,统统支持不了!也无法提取出内容!/ `" B  F  X( A, P
参考:http://www.mdict.cn/wp/?page_id=5227&lang=zh+ N. ^) |. {* _- f8 Z
> MDXBuilder 4.0 测试版: *4.0版制作的词典必须最新版的MDict程序配合使用(目前只有 PC 2.0 及 Android 2.0版)4 ~2 K9 S5 w# j
---) U; l3 P9 b  U" Z

; E& v/ B# }8 U) ^' a  }% i" p( Y- R9 P---
; A. {; H* U- S, P: I9 l7 f
. L# u  |5 @5 I' Ildlcau mdict版制作方法和常用工具 https://www.pdawiki.com/forum/thread-899-1-1.html [O注:部分内容显陈旧]' H" h/ c8 f- l$ ^0 r
6 `5 K8 R: x2 o& B% S
- Oeasy [实例][解压mdx/mdd再打包为mdx/mdd][乱][多图] https://www.pdawiki.com/forum/thread-13388-1-1.html) c* P& N/ o7 c9 s6 ^2 N% m2 \4 l
        - 词库制作中可能有用的软件、技术整理 https://www.pdawiki.com/forum/thread-11016-1-1.html2 t5 w; [: z1 u" F* v+ @4 Z; `- t9 O

% i! j- H* Q- N1 M- v+ b抓取:
4 Y% M# r5 ^- M0 A        Oeasy [wget 不需要编程] 制作Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894 https://www.pdawiki.com/forum/thread-11431-1-1.html
% W6 V) t- F6 Y) M% h4 Y) e        bt4baidu 【史上最全】在线词典抓取、制作技术汇总 https://www.pdawiki.com/forum/thread-13219-1-1.html
# l# z+ x4 t! ?7 N  a                   - https://github.com/OZv?tab=repositories$ V2 F, e* p0 d5 C* O# [' V
        yaodis 我是这样用 python 制作词典的 https://www.pdawiki.com/forum/thread-12399-1-1.html
% g5 e  B: R/ _6 J7 b) U& Z; u6 H        chigre 【直播完成】一个在线词典的离线MDX化制作[2012-11-29] https://www.pdawiki.com/forum/thread-10260-1-1.html
. S) G3 `, v7 U, U8 a3 v, K- E$ u( s+ o5 m% V. E, W! ]- Y
dsl 转 mdx,常用正则表达式; ]6 n3 p3 B" Q- B
        Hugh 【图文】手把手教你[转换]+[排版] MDX格式词库 https://www.pdawiki.com/forum/thread-10689-1-1.html
% V* T* M1 g; {$ M+ E8 Q4 r+ V
# ^: \6 {% ^7 b5 a) P/ L( A8 J图片版 mdx 制作:
& Z5 X. R/ B. k8 L. ]        tsiank 图像版mdict字典制作方法 https://www.pdawiki.com/forum/thread-13451-1-1.html
& f- b$ Y0 M" x; x        vbnet [索引] 20160710更新( 全部)_制作图片字典工具的试作 https://www.pdawiki.com/forum/thread-16663-1-1.html7 ~! @, U& b: N
        chigre [索引] 20161116_【教程】全索引 精确定位 图片版 词典的制作 https://www.pdawiki.com/forum/thread-18134-1-1.html7 v5 Z/ r- L+ e4 M

# @: ?  S% `' T" {EPWING 转 mdx
7 ?  I) Z" \* D+ U        qunwang6 Epwing2Text && HTML+ 外字转换 https://www.pdawiki.com/forum/thread-13867-1-1.html! q+ H7 s3 f  P& f" g4 S  {
1 ?+ U  @& [, ^0 d% p% @$ P+ D
Babylon / Lingoes / StarDict 等转 txt0 K$ s  Z4 ~: m; @  R
        bgl 转 mdx / txt 的一点经验 https://www.pdawiki.com/forum/thread-21725-1-1.html
1 C, T3 @0 n2 l9 ]9 b1 H: b1 `        chigre 各种格式词典数据转TXT文本的工具软件(.BGL .LSD .LD2 .MDX STARDICT) https://www.pdawiki.com/forum/thread-10267-1-1.html9 c( ?- Q; n0 x# N3 v
       
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
. e4 e. e% W# O
开源代码+ V$ z# a; |% }/ o" Q, l
        github 等地和词典有关的 https://www.pdawiki.com/forum/thread-16586-1-1.html
) x" b, k) p, ?/ ^
  H9 z; B$ T# k' T9 v& t        qunwang6 \BGL\DSL\MDX\CD\ ===> OSX.dictionary https://www.pdawiki.com/forum/thread-13014-1-1.html- Y; k1 ^+ i8 E4 t; R7 T
---( z! d  h1 m# D7 [
感谢 MDict 作者 Rayman 十多年的坚持;
( T7 S  R) R& c9 E感谢各种代码、小工具、软件的开发者;
- q, N' W4 O; M# D0 a感谢诸多 mdx 制作者、分享者;  q' N9 |; f1 G! W, z# H5 P: r" N
感谢词典编纂者、出版者、服务商,各种百科编辑。# j0 e, M9 Z! s* [; j: w
- r2 n" O- A4 \% ?1 T
---7 y5 W8 R- v5 o( L
- Windows下将startdict转为txt的工具 CvtStarDict2Txt.rar& b, B5 f9 G& Y7 m
http://www.programgo.com/article/34123760162/
( a* [$ S3 i2 ^2 v8 L+ Q7 Z  {5 h& ?+ _1 u3 I' [0 M

/ C, N. I$ Y1 B4 m5 Q- 制作KINDLE的词典 https://www.pdawiki.com/forum/thread-15128-1-1.html
- k8 h9 t7 ~0 R6 u$ J- strnghrs - 博客园 http://www.cnblogs.com/stronghorse/
$ O( Z" m+ K5 X1 t6 c
) d3 Y0 ], T3 \' a
& R$ p8 @5 J+ b  N! y       
  B+ {% d1 ^1 q& n: Y, v0 z5 Z0 b+ r7 o  h! V( S) J9 v, ^

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

评分

6

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

发表于 2016-12-21 22:13:56 | 显示全部楼层
laohuhua 发表于 2016-12-21 20:49' f# g8 K0 ^6 E+ j& p  x* d
可以麻烦你按上述五类展开论述一下吗?多谢。
% O0 m: Y8 F% V1 H9 `
个人经验浅谈, 首先只要知道 mdx 源文件的格式是这样就好了.5 }; h' Z( U7 U' J

) I, H3 W, M2 c3 P/ E词头
( b! Q8 b+ y' ?% p2 k! g* c释义内容
$ Y* W! N9 Z: [( U</>
% a* U2 d/ J4 i# t7 Q# Q& C/ y1 K
+ z! w- ?6 [; o5 `( H6 f5 ^
### 一、格式良好的文本数据$ o# z( c) x2 z; a
- Kindle 文字版电子书(mobi、epub)1 N) ^  T4 {+ k- C1 g3 k
- 原始的 XML、JSON 等格式的词典数据[有极个别词典光盘,数据就是一个或多个 XML 文件]) Z* c* o6 H# ]# [, m( C2 Q
- 区分了词头、内容的两列或多列 Excel 表格
- p1 V; v- c# _4 \& h1 b- 自行整理、总结的各类适合制作为 mdx 的文本  w+ d- K) {& v% @
- 部分文字版 PDF ,这个得看运气了,有的好做,大部分尤其是多栏的、图文混排的很难做
  `% H# b" b) M0 w! e2 G- 其他

8 c1 h2 @% d" E& t/ X4 O' B6 {2 Q6 y7 ]" u/ v0 ^2 X( }
1. 例如: CNET.epub, epub就是一个压缩文件, 解开, 内有两千多个 xhtml文件.
) _& X0 ]9 U4 T   使用 emeditor 提取出所有 <body>与</body> 之间的内容,
3 B" J- m4 [9 z! d; x/ L5 ~( u   用正则将词头整理出来, 再将</body> 改为</>,
: V6 V) o, ^0 u4 A( \! X   最后用 MdxBuilder, 一个初版mdx词典就完成了.
- e+ b/ S9 i: i  o1 l! Y  T9 P) n  \   再来就是要考虑如何排版与精美呈现.
% r, g+ G7 M& B# ]  _' _! C6 s& H' k
5 X9 w9 ?' a3 d
2. 例如: 某个JSON格式的词典数据, 内容如:) _/ i+ \6 Z) E7 n/ Z5 @2 z
  1.       "notes": [
    ( q  ]2 B* m! @; c! z. V+ |
  2.         "古国名,建国于主前753年,其最盛世时国境东西约九千里,南北约六千里。"
    3 M) }+ n; [% [1 h
  3.       ], 0 M: y- X$ Y! Z4 p
  4.       "chinese": "罗马",
    8 s  ^# M4 O, X
  5.       "english": "Rome"
    2 i$ S' S% v' i+ w* s/ w( ?
  6.     },
复制代码
1 ~2 y" O' A: Y# y) c7 h- y
   使用emeditor提取出 "罗马" 和 "Rome" 为中英词头, "notes"底下的自然就是释义内容" G  k4 i) u1 X" Y
   然后将 }, 改为 </>, 完成
" a* k/ o1 V1 Y, K  V& ~0 b
) ~* Q) C8 k1 r. v% G" d4 Z' q: a3. 例如: 某个词频.xls 表格, 内容如下:  }/ K2 H$ r2 `7 u0 U8 `+ S: |
  1. 1        the: c. m' }; ]2 t
  2. 2        be$ i! ^0 K! U0 d: ~
  3. 3        and
    , y- ~$ ~1 L5 b* o$ [# ~, X
  4. 4        of
    % B- F& i9 y/ O, D& {
  5. 5        a
复制代码

; _7 I$ [( H. C   复制到 emeditor, 找 (^.*?)\t(.*$), 取代为 \2\n\1 \2\n</>
- `2 s5 s- |$ S" F- Q* h$ W2 O. l, t   这样就完成了一个简单的词频词典, 要精美就要更多数据与排版了
" J, Y+ R' D# F' N8 O) a
; `* {6 L+ }. G4. 例如: 某个 基础词汇.doc 文件, 内容如下:
6 {% y& v4 i6 H* S3 `6 l# K+ O
  1. 10. absolutely ['&#230;bs&#601;lu:tli] 9 e" @& r! {" m  \6 Y5 h
  2. adv. 绝对地;完全地;是这样
复制代码
8 u5 _- V/ `; a3 |$ i
   同样的, 复制到 emeditor, 再用emeditor整理成如下 mdx 格式.7 t# P) `' F( z* c/ I- L+ ~: s
absolutely2 j5 p+ _8 A' T
<tit>absolutely</tit> ['&#230;bs&#601;lu:tli] <pos>adv.</pos><def> 绝对地;完全地;是这样 </def>
" q- N+ g! g! _+ I! p" E</>
5 E  d  P2 }2 y! k   再制做个对应的 .css, 调整颜色与排版, 完成.' w$ k" N( s% R$ {' t. n8 i# _

2 C: c. `# X% u2 `2 U: E& E  u5. 例如: 某个词频.pdf 文件, 内容如下:, C  g# k0 q: W9 Z3 ^) W
  1. 1152 absolutely r6 g3 }$ \. Z; V1 F* e! y( M' K
  2. no, right, &#8226; nothing, sure, &#8226; necessary, ...
复制代码
$ O0 T  B' P; t+ c3 j: B- Z
   同样的, 复制到 emeditor, 再用emeditor整理, 排版, 完成.; h( k$ k' T" C" W# A3 l8 Y
/ E9 a: g$ D7 {  l1 }% B: }
   不过有些PDF就不是这么顺利了..- U- P; o/ ~5 e  b+ |. u

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

评分

2

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2016-12-21 21:07:48 | 显示全部楼层
感觉论坛到了一个瓶颈期:
; t  n7 l/ `  S, C该有的差不多都有了,会做的差不多都走了,
, I' P: h! A9 j; O9 n真的需要一组帖子来普及词典制作~1 q4 ?. v; V0 I4 Z
为下一波高峰助力

点评

是周期规律,跟经济一样。最终你会发现词典仅是工具,重要的是个人修为。其实选中一本词典,参考前辈经验,用心即可登堂入室。我是参加大熊的计划后顿悟,开始尽量不下载词典。因为手头的已远远超出需求。  发表于 2016-12-25 00:49

评分

1

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2016-12-23 15:46:46 | 显示全部楼层
我一般都是兴趣驱动, 最近对一部词典有些兴趣, 可能会抓取制作.
  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-1-28 16:22
  • 签到天数: 216 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-12-22 02:06:30 | 显示全部楼层
    做词典讲究四门功课:
    # N9 }0 C$ u6 P. x: @& R  l, \# ?
    1. HTML + CSS2 j6 T( W" r5 L
    2. Regular Expression
    5 Z1 H: S6 }- ?3. Javascript
    : [5 u5 V- J" j) H) B' O' C/ w1 D4. Python

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-21 14:16:02 | 显示全部楼层
    汉语大词典, 历经上述三重境界(修改原mdx版、转换dsl版、整理光盘数据)
    " j0 g, O* V0 u  c! o' G8 [0 s五种数据来源(PDF文字版、dsl版、扫描版、在线版、光盘/app)
    6 d, E1 h/ l5 z3 g4 U3 l最后连纸本书也买了...

    点评

    大神,身体力行。学习榜样。  发表于 2018-1-20 17:17
    是真爱。  发表于 2016-12-22 01:58
    牛  发表于 2016-12-21 15:14
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-1-10 21:48
  • 签到天数: 802 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-12-21 13:37:20 来自手机 | 显示全部楼层
    很好的帖子,感谢O大

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-21 14:30:41 | 显示全部楼层
    好帖。总结归纳得好。

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-21 20:49:12 | 显示全部楼层
    可以麻烦你按上述五类展开论述一下吗?多谢。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 15:22
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-12-21 23:21:58 | 显示全部楼层
    不可能整理到那么详细的,能把通用的方法讲清楚就已经很不错了' A- w* p& O4 M
    至于各个网站和词典的排版细节太多了,讲不完的

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-22 03:13:19 | 显示全部楼层
    deeke 发表于 2016-12-22 02:06- Q. V; N7 a6 Z: ]; p
    做词典讲究四门功课:
    " x4 B) C0 N9 N5 E8 g0 o
    ) U5 P1 e: {' F4 c' S+ X1. HTML + CSS

    " ]2 r+ ~+ ^/ _* t! v( I6 q先从1开始吧  门槛没那么高
    $ R/ Z" I4 A* @/ }$ w* g8 Y, j1 O* Z* j2 }" l. v( N9 Y
    用点心的半天时间就看能看懂H5+C3
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-12-22 03:14:19 | 显示全部楼层
    好贴,真金白银,赶紧找个位置坐下来听课~~) ~! ?) ~1 I  V8 O. f4 W( ~
    / q% t9 z/ ^( U" J6 p' ]
    感谢O大无私分享心得~~

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-22 03:17:00 | 显示全部楼层
    chigre3 发表于 2016-12-21 21:07
    ; z5 s$ W% Y* Q; i! h+ B# F- W感觉论坛到了一个瓶颈期:) F; K! }9 U& {4 w+ ?: O
    该有的差不多都有了,会做的差不多都走了,
    3 G0 a# ]0 A6 ^/ D真的需要一组帖子来普及词典制作~
    ) c% Q0 Z5 i0 R% |) r5 a! ~ ...
    ) u5 W3 {0 C5 ~& `7 n! G* S% a; E! I
    我表明过我的看法,也懒得多说,现在是大锅饭时代。

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-22 08:50:23 | 显示全部楼层
    制作图片版字典需要一张一张处理图片,一个一个词头校对,非常耗时!非常耗时!

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-12-22 09:07:42 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-12-21 14:16
    4 B% z: t8 Z) J% i0 X汉语大词典, 历经上述三重境界(修改原mdx版、转换dsl版、整理光盘数据)5 B0 f% _  I% }) v1 F, m, b
    五种数据来源(PDF文字版、dsl版、 ...
    2 r1 v5 _  k! h, W, [. N5 K

    ! W) }0 X9 Q% g) U) Y9 A( _
    ; s# E; A2 M7 e5 O; B真爱,佩服。
      J7 F, r+ _- a好词典当得起这番折腾。
    " L6 h1 x+ J! R3 D像《牛津高阶英汉双解词典》(第 8 版),分享了的,没有分享了的,各种版本不下十个,而且大多都是自行提取,从第一步开始做。
    ; k/ O& w; S7 f) P. F
    5 p# D: x- [7 [4 i+ b4 ~( F* N( d

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-22 10:09:05 | 显示全部楼层
    制作词典耗时费力,需要组织制作团队!或者请吃鱼出山!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-8-29 20:07
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-12-23 04:06:03 | 显示全部楼层
    本帖最后由 adv122 于 2018-1-22 16:00 编辑 ' ?! D8 g3 _' B
    0 \; r' f: d6 e1 _: S
    多谢O大分享( I9 e& @7 l' A2 n4 \

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-7-8 11:31
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2016-12-24 06:59:23 | 显示全部楼层
    希望楼主尽快完成,非常需要这样一个完整的教程。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-3-11 16:40
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-12-25 00:24:58 | 显示全部楼层
    其实有个完整的详细的教程真的挺重要的,感谢分享~~~

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-25 00:40:42 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-12-21 22:13/ {: i: k, @& ]4 t
    个人经验浅谈, 首先只要知道 mdx 源文件的格式是这样就好了.
    4 z- o2 B! {9 n8 [
    ; a4 D, q- j, q6 W词头

    . }" \9 g$ v) K+ c, R' c. l" }真的是手把手授人予渔

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-26 19:32:04 | 显示全部楼层
    学一学如何制作
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-12-27 14:05:24 | 显示全部楼层
    楼主2016-12-23的那个《中华汉英大词典》(上) mdx [仅 1 词条] “怼”得妙极了,读完贴忍不住笑出了声。随时都在楼主这个帖子的新内容,期待中。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-9-26 03:50
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-12-29 05:11:43 | 显示全部楼层
    按照HUGH的转换和排版帖子想转一本DSL, 可惜卡在排版那一步了, 花了几个小时, 毫无进展, 还是缺乏CSS和HTML的相关知识啊。

    点评

    网上相关的学习资料很多的,比如这里:http://www.w3schools.com  发表于 2017-2-5 23:47
  • TA的每日心情
    开心
    2021-9-5 10:32
  • 签到天数: 14 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2017-1-3 13:37:43 | 显示全部楼层
    Thanks very much !!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-9 02:49 , Processed in 0.027508 second(s), 26 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表