|
发表于 2017-1-26 15:48:16
|
显示全部楼层
本帖最后由 白夜 于 2017-1-26 15:51 编辑 # A& T1 Z! {1 W0 B. [) t$ E- V- q
* D* x0 P. k: I! n0 O拜读了一下,商务印书馆 2008 年出版的《柯林斯高阶英汉双解词典》其实和外研社 2007 年出版的《柯林斯 COBUILD 英汉双解学习词典 精编版》,蓝本应该是一样的,都是 Collins COBUILD Learners’ Dictionary, CONCISE EDITION ,商务印书馆刻意淡化了这一点。一个简单的证据,高阶 adequacy 条单列,concise 版则在 adequate 条下。
# I: g' q. L6 E7 {/ H$ s" o
, a! m# n3 _0 m; q2013 年外研社出版的《柯林斯 COBUILD 中阶英汉双解学习词典》是在 2007 年《柯林斯 COBUILD 英汉双解学习词典 精编版》基础上,为中国英语学习者“量身定制”的。 / m, L4 G# [9 O
' a; w! c' ~ S
这个蓝本应该有一点不一样,商务的高阶是利用Cobuild 2(1995版)的简版(1996)版为基础翻译的,原则上例证要多于外研的07和13版,但是商务冠其名为“高阶“确实有浑水摸鱼之嫌。此外,外研的07版和13版我在书店比较过,貌似是一模一样的,就是名字不同而已,蓝本应该是Cobuild 5的节本,区别是07版的印刷质量强于13版。4 _. E7 Z$ I8 u% G2 y* j6 x+ @
& c7 i! \* b/ t6 @
& {& B8 B% [* i3 [4 i( I
07版和13版的版权页" X# E/ ~' `; {
9 `) N$ G: G) d0 h5 O7 G+ ]9 _
: H) O: C+ i. ]2 h T) |) p9 M: l- C
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|