|
本帖最后由 汽车 于 2017-6-16 21:10 编辑 * Q2 y% }/ N+ W# p! o
" f1 s% `* l3 ?+ l$ {7 W8 j5 W个人觉得所有高阶词典中,韦氏对词义的细化,做的最好。8 N; _. K' w0 ^( W- ?
8 z& d) z6 t+ R' |5 K如查communication, 牛津中有一个例句:Snow has prevented communication with the outside world for three days.. c C7 J7 p. P/ z
起初感觉这里的prevent用的有点不妥。印象中prevent多用于防止“不好的事情”发生的语境。故在牛津中查prevent,没有类似的例句和解释。& g7 \" L1 F6 f5 ^+ w
K, W" j$ o8 O' ~, P3 C0 W
但是再查韦氏,发现韦氏把prevent细化出第二条词义,其下的例句的语境正好符合。7 F, I& ^# d7 t& n( G/ b
7 N7 ?2 t! N# y9 A) G
另外对于名词的可数与不可数的问题。韦氏会明确区分,并分别对应给出例句。其他词典,比如牛津,都是在某个释义前统一标明 该词在该释义下即可以作可数,也可以作不可数。但是例句是混在一起的,让你无法区分。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|