|
|
本帖最后由 汽车 于 2017-6-16 21:10 编辑 7 Y! m6 _! L0 t
9 _7 s4 ~; J% W$ U! p% Q* N0 F个人觉得所有高阶词典中,韦氏对词义的细化,做的最好。+ r3 u5 Q7 L* T) w2 N8 G
* C8 I" M2 r+ W$ o4 h2 u+ Q5 y如查communication, 牛津中有一个例句:Snow has prevented communication with the outside world for three days.7 d1 ~5 |/ o9 C
起初感觉这里的prevent用的有点不妥。印象中prevent多用于防止“不好的事情”发生的语境。故在牛津中查prevent,没有类似的例句和解释。 v; C+ r/ q+ k0 d O
) X+ [- f1 R4 }' H+ o/ j
但是再查韦氏,发现韦氏把prevent细化出第二条词义,其下的例句的语境正好符合。
: P8 ?1 U( H, `6 ~" L1 g6 w8 h O* _* R& I5 N
另外对于名词的可数与不可数的问题。韦氏会明确区分,并分别对应给出例句。其他词典,比如牛津,都是在某个释义前统一标明 该词在该释义下即可以作可数,也可以作不可数。但是例句是混在一起的,让你无法区分。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|