掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2299|回复: 18

[词典校勘] 有道版柯林斯 比金山版柯林斯 的中文释义差, 关键是还有错误!

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-6-28 11:46:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 priestpdawiki 于 2017-6-29 14:26 编辑 5 R, c) ]+ O( a8 _5 k
( ]- V" X- I9 k( J5 k# y' P
目前网上柯林斯有两个翻译版本,  金山词霸版, 和有道词典版.  金山版中文释义丰富, 但词条数量少(去除无释义的单词, 大约是34358个词条) ;有道版中文释义极简, 但单词量多(大约是91384个词条), 本来各有优劣. 但在对比查询了多个词汇后, 我改变了观点. 有道版的中文翻译, 简单就简单吧, 你不能有错啊! , J( l4 m# b3 `& w# O

( S4 {8 Z, t4 p  Z比如 waiver 这个单词2 t6 s9 d1 k3 J/ G! g4 k+ g- T
) |( Z/ P- w! o
有道版的解释是: 弃权者  K$ F# |7 N+ Y2 V& U. L4 [& A
金山版的解释是: 权利放弃,弃权;(规则或法律的)不强求执行5 o$ @0 x5 u( u0 c
+ F5 o3 j, k% \" |1 l& W
再看原版英文解释: A waiver is when a person, government, or organization agrees to give up a right or says that people do not have to obey a particular rule or law. . X1 `$ x' w2 E

3 A* I( w) i9 o! }% |这明显 waiver 根本就不是在讲"人(者)"的,是说"事"的, 金山版的翻译是对的.  有道版是错的. 5 p: Y7 u3 y. o* w5 S+ k5 f

8 s; g# }, x/ v/ j& P所以现在我很怀疑有道版的整体翻译质量了.

评分

1

查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-12 13:04
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-6-28 12:05:31 | 显示全部楼层
    的确如你所说,金山版的翻译质量要高很多。但是有道能查到更多的词,所以我两个同时用。平时看金山,遇到查不到的可以参考有道的。
  • TA的每日心情

    2019-9-20 08:37
  • 签到天数: 214 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2017-6-28 12:12:55 | 显示全部楼层
    还真是 bing 是对的

    该用户从未签到

    发表于 2017-6-28 12:15:37 | 显示全部楼层
    论坛已有高手考证过了,金山是高阶,有道是高级+CED

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-28 13:29:00 | 显示全部楼层
    spearonsquare 发表于 2017-6-28 12:15
    ( `; e( w. s9 {* z$ I论坛已有高手考证过了,金山是高阶,有道是高级+CED

    & ^% O! g# I1 k+ ~6 K% X  c和中阶高阶无关, 翻译正确度, 有道也没达标啊

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-28 13:29:07 | 显示全部楼层
    spearonsquare 发表于 2017-6-28 12:15
    8 @2 U. F: s. w$ F/ w论坛已有高手考证过了,金山是高阶,有道是高级+CED
    + b3 L, H, O: [3 \3 D: ?
    和中阶高阶无关, 翻译正确度, 有道也没达标啊

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-28 13:29:07 | 显示全部楼层
    spearonsquare 发表于 2017-6-28 12:15% `# H# v, y- B8 [2 h$ r8 D2 n
    论坛已有高手考证过了,金山是高阶,有道是高级+CED

    4 t& L, [# ^  }! `3 i和中阶高阶无关, 翻译正确度, 有道也没达标啊

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-28 13:29:15 | 显示全部楼层
    spearonsquare 发表于 2017-6-28 12:15* t& i# f% h5 i, a: s0 K
    论坛已有高手考证过了,金山是高阶,有道是高级+CED
    $ t% O2 V/ q0 ^) R+ R
    和中阶高阶无关, 翻译正确度, 有道也没达标啊

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-28 13:31:40 | 显示全部楼层
    xiaorenhao 发表于 2017-6-28 12:05
    " h" Z+ p) J- E  x( p" n的确如你所说,金山版的翻译质量要高很多。但是有道能查到更多的词,所以我两个同时用。平时看金山,遇到查 ...
    % G/ @# x0 B6 W/ i+ P" F5 F
    是的, 有道太简略了, 虽然可能是它的卖点, 但是英语和中文是很少有一一对应的单词的, 所以看到有道很多单词都这么拿一个中文词组去解释, 我就觉得不靠谱, 而金山版的翻译, ,就比较放心

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-28 13:31:45 | 显示全部楼层
    xiaorenhao 发表于 2017-6-28 12:05' i7 j* [, t) }" L$ G3 B
    的确如你所说,金山版的翻译质量要高很多。但是有道能查到更多的词,所以我两个同时用。平时看金山,遇到查 ...

    5 D' Q6 d# m) _- L5 X4 b  Y是的, 有道太简略了, 虽然可能是它的卖点, 但是英语和中文是很少有一一对应的单词的, 所以看到有道很多单词都这么拿一个中文词组去解释, 我就觉得不靠谱, 而金山版的翻译, ,就比较放心

    该用户从未签到

    发表于 2017-6-28 13:42:05 | 显示全部楼层
    错误不少, 需要谨慎。

    该用户从未签到

    发表于 2017-6-28 13:48:45 | 显示全部楼层
    priestpdawiki 发表于 2017-6-28 13:319 O9 P, n! V: W* Y' i' Z
    是的, 有道太简略了, 虽然可能是它的卖点, 但是英语和中文是很少有一一对应的单词的, 所以看到有道很多单 ...
    1 O7 A. ?5 m: z
    我是说,两个网站的底稿(参考的词典是两本词典,一个是外研社的柯林斯高阶词典,一个是高教社的柯林斯高级词典),和中阶没有一点儿关系。
    1 _$ I' E  {7 d. |+ W0 V' c我一直在用11楼henices制作的高级作为参考。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-12-21 10:01
  • 签到天数: 522 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-6-28 14:47:30 来自手机 | 显示全部楼层
    例句错误更甚

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-28 15:31:51 | 显示全部楼层
    spearonsquare 发表于 2017-6-28 13:48
    / |% o/ b. k4 a. m& j! q" C我是说,两个网站的底稿(参考的词典是两本词典,一个是外研社的柯林斯高阶词典,一个是高教社的柯林斯高 ...

    * j. ^! ^7 p" [( [( x4 V' g8 ^有道只能看看英文释义了, 中文仅做参考,不能学习

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-28 15:33:34 | 显示全部楼层
    heign 发表于 2017-6-28 14:47
    ' Q3 |1 @: S2 I2 l0 b例句错误更甚
    % S- L" h! {' p' @- m
    之前我没注意到例句, 看来例句跟着单词释义来走了,一错全错了
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2017-6-28 17:26:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-6-28 17:40 编辑 ' m4 h6 k/ T" v0 N

    $ I9 ^& o0 @# t" F/ |" F/ ^金山版有若干单词和短语只有词头而没有中英文释义,补全这些缺的数据很费时间和精力,而henices大版的某道柯林斯双解没有缺词,收词量比金山版大,倘若没有新世纪大英汉词典的mdx(新世纪多数为colins英英词典的译文),凑合着某道柯林斯双解mdx用吧(我也没有新世纪大英汉词典的mdx)
  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-12 13:04
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-6-28 21:37:05 来自手机 | 显示全部楼层
    heign 发表于 2017-6-28 14:47( l9 f) t) N0 f' v+ V3 T
    例句错误更甚
    . O9 _- U$ ^. m; ]/ p" Z# J
    哈哈。好熟悉的界面啊。

    点评

    用你的css赏心悦目啊  发表于 2017-6-28 21:43

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-6-29 10:45:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 priestpdawiki 于 2017-6-29 10:59 编辑 3 A% Q1 I# R1 A5 x
    kyletruman 发表于 2017-6-28 17:26
    + G8 ]2 N. ~% Y2 {- _金山版有若干单词和短语只有词头而没有中英文释义,补全这些缺的数据很费时间和精力,而henices大版的某道 ...
    # p$ {& O3 @! N) K2 N* Q
    ; d, i2 J6 ~& [5 A# M& O9 r
    是的, 我也发现了, 金山版 比如  U.S.A.  和  U.S.A.F.  这两个单词就是只有词头没有释义和例句的. 并且我统计了一下, 金山版有词头无释义的单词, 竟然达到1971条之多(大多是短语或缩写类的)! 总之现在就只能是两个版本的柯林斯取长补短了来用了.
    - D1 o$ T/ ^6 T) u+ V# A其实我觉得柯林斯的英文释义, 还是不如韦氏高阶学习辞典的英文释义来的直观.  我也兼带韦氏高阶来用
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-4 07:32 , Processed in 0.025712 second(s), 27 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表