|
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-21 20:40 编辑 ' Y9 L3 A# L9 J7 y( }' u+ o# W
% Y' ]& c1 E6 s5 \1 Z* ]
; ]7 ~0 F1 w2 O5 M7 U) _# c8 e: a+ k1 N0 p. [
我又来挖坑引战了。
, ?2 I% C; k4 D# K6 a, w: o, F经常有朋友私下问,或者公开发帖要找 K.K. 音标的词典。
' V1 Y+ r/ ?/ u$ D) A7 V - [英汉-汉英] 請教各位同好目前諸多的mdx字典檔中哪本收錄的KK音標最齊 https://pdawiki.com/forum/thread-15366-1-1.html
7 i& O! ]$ h" G) Q2 C% c" T - [英-英] 请问有哪些电子词典有k.k.音标的? https://pdawiki.com/forum/thread-11662-1-1.html W/ p. d2 ]1 N. n7 G8 a E
7 r* ~* g( m' Z) r. \0 q: i
我先总结两句:6 m! M5 O! p& a+ x
- K.K. 是 IPA 的变体,其祖先 John Samuel Kenyon , Thomas Albert Knott 的 A Pronouncing Dictionary of American English 这本词典,只在 1944 年出版了一次,然后就几乎绝版了,美国人自己都不用。 k: H- A' }& v+ g" H% C
- 反观 Daniel Jones 的 English Pronouncing Dictionary ,已经出到第 18 版了。/ R P% ]$ ]* J {- v. z5 C' f
- K.K. 早晚会被彻底淘汰掉的。5 b3 Z7 R" ^, I0 I5 i
" g2 { f# T9 v0 ~6 B4 M. B
6 s, R! F" u5 N$ i! f8 E3 Z$ D/ }; [
☞ [2017-02-13] 韦氏高阶音标 vs 牛津高阶音标 http://mp.weixin.qq.com/s/1j_sj8f6sF3t3KDWECRoaQ7 G9 e$ D: K6 n4 _ U2 q( y
/ R, R4 E4 f: z; g4 P☞ [2016-12-18] 美国小朋友用什么词典? https://mp.weixin.qq.com/s/AADmIOG2zd_OY_lo9QBc8A 这里我写了一句话“不过需要提醒的,美语母语者用的词典,包括本文主要讲的 children 词典,要么没有标注音标,要么音标不是用国际音标标注(美国人连国际单位制都少用,国际音标,呵呵),不过音标适应起来很快的,如果这一关都适应不了,那几个符号都记不住、念不出,那还怎么指望在单词的海洋里畅游?我个人不觉得音标会影响使用词典,音标用什么体系标注,在选择词典时,这恐怕是最不需要考虑的问题了。”
1 n" d( Y5 t/ w4 L7 B+ o
% G" [ ?5 g7 e" T1 K) o5 a4 ehttps://www.zhihu.com/question/22183623/answer/93536606; C; L; {: }& ]* Q3 E7 x
http://phonetic-blog.blogspot.jp/2009/03/e-and.html
/ ^, o3 A; ~9 l1 r6 H/ C这是 John Wells (Longman Pronunciation Dictionary 主编)的博客。/ u& p7 i$ p- S/ L |
This is the symbol used in the Kenyon-Knott system, still in use among American dialectologists and speech people (who just call this notation “IPA”), and also for EFL in Taiwan (but as far as I know, virtually only in Taiwan).
9 a. S5 Z* j' `7 n
1 A% ?. V" x' ~0 M; ]6 C* N5 `/ P: e" I
7 b+ p" Q. t! c6 p. K5 u: F8 p$ j/ tK.K. 音标究竟是怎么就在台湾流行开来,可能跟梁实秋有关,他编的《远东英汉大辞典》,就用的 K.K. 音标,几乎所有台湾词典,都是 K.K. 音标,台湾英语教学,也用的这套体系。我这里先把坑挖上。
) b& m) s( i% F' V: b8 e! z
# B" E) e% l& b1 ]现在大陆民间有些老师、机构,抄来抄去,也有把讲 K.K. 音标作为卖点的,但是连牛津、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯、韦氏等词典的音标体系都搞不清楚,连 26 个字母的正确发音都读不全,以其昏昏使人昭昭。有几个人知道原版词典和双解词典,音标是有差别的。
1 W0 W9 k0 E$ V. k
. ]/ X K' H) ~) e% o+ \- 英语词典用的音标[...] https://pdawiki.com/forum/thread-19322-1-1.html
6 T h/ e) a5 @! | m0 ]
+ Y+ |! c; _3 m+ _有几个人知道:& q3 f Q( z% B
. G4 b5 R2 _% E9 C
《牛津高阶英汉双解词典》第 4、6 版,繁体版、简体版,是加了 K.K. 音标的,纯粹是中国特色,全宇宙独一份儿。, O( l" P6 I2 ]! y5 k% d" U. k
《牛津高阶英汉双解词典》第 7、8 版,至少简体版,已经不加 K.K. 音标了,繁体版,至少光盘版里没有。
5 R8 w6 J& I% z《牛津高阶英汉双解词典》在大陆销量实在是过于巨大,估计出版社也觉得完全可以放弃小众需求,砍掉 K.K. 音标,把空间留出,放些更有价值的内容。
. n7 {9 B- w6 U8 N g( G% W+ k3 [( H$ @5 K9 H
朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第 5 版)仍然有 K.K. 音标,不过,和之前版本相比,K.K. 音标放在了后面,见下图。
2 H' Y8 q' K' m# d. I" o 7 H! v R$ ?7 j" {, U! j
1 o9 L- d& D9 }( `# L8 q
9 b4 M' T* m& G; w. c- M讲音标,讲发音,第一节课,就应该介绍词典,根本不需要什么教材,会查词典就行,牛津、朗文、剑桥,哪家的音标不比你的教材权威?哪家配的真人发音不比你牛逼?
9 V4 J L; e! I- d4 K' n
3 r+ f. M; \4 B. B不会发音,把单个单词的音频另存出来,播放器单曲循环一个小时,我就不信发不对。
0 p/ a1 q4 S7 ]) g$ R# b
) h k4 |6 U/ K再遇到有老师讲 K.K. 音标,同学们可以请他推荐一本用 K.K. 音标的词典。2 t2 }& U& J- P/ N0 M3 W1 `: H
假如他推荐有道词典、金山词霸,请上去揍他一顿。
8 B0 n$ O0 f q' c& S假如他推荐牛津词典,但是又说不出到底是 OALD、OED、ODE ,到底哪一版,那请鄙视他一番。
- ~) }% e; l% B) j' m0 Z ~( ^: ~假如他推荐韦氏词典,说不清楚到底是 MWCD、WNWCD、RHWCD 、MWALED,接着鄙视他。
& @) h' ^( N$ \6 m假如他推荐《英汉大词典》,接着鄙视他,请他去翻一翻,里面到底有没有 K.K. 音标。, p) N( V; M0 O# d1 j& B
……/ y9 [ D8 k( s) R
假如他推荐《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)(第 5 版),而且告诉你,里边的 K.K. 音标是双解版独有的,原版并没有,那 K.K. 是专门为台湾小朋友加的,那这个老师,很可能,看了我的帖子。 . u. z, u: k# N
……- ^7 A% z4 I! `; G; {4 F7 i
3 |( ~6 J u' L4 x$ W$ d8 c
- h W. {4 i8 _8 i- X% z0 z! G! o6 I
- ?* y4 }$ [, D& L# l/ {" u. v |
|