|
发表于 2018-1-26 01:06:53
|
显示全部楼层
" G0 Z, Q' o8 `' y* Y
看 UI 以及那句“请输入关键词”,还是海笛出品。1 Z' C s$ h3 X- ~$ k$ k
G: |& X! ~6 n
https://book.douban.com/review/7971747/#comments * \5 L0 R( F8 J
9 G, d: l4 |% z& t, ?lucia 2017-07-07 11:02:06 这里内部人士早就提到 app 了。/ L$ q# S3 U' f
>P792:“海归“的译文放到“海龟”的第二条译文里面了:overseas returnee。
3 P+ H9 @$ D0 g9 v x经查,“海归”条样书中已改,重印时会改过来,APP也会改,
, j; v* Y+ B; `2 U4 X: W8 i4 ^* M# }4 h7 R- P2 g- O
---
3 m9 V9 c: @, G
# ~3 ^3 v; \; E, j/ dapp 应该是和纸版《中华汉英大词典》(下)一起推出。$ `0 y. x3 F/ H! w1 m: {8 R' e
不过说实在的,《新世纪英汉汉英大词典》 app 珠玉在前,《中华汉英大词典》只有汉英部分,就算有英汉反查,实用性也不如《新世纪英汉汉英大词典》 app 。
! ]- k- o% A8 p- c9 y; i5 r8 |) N6 M/ f* w9 S S4 C
但是问题是这词典版权又是复旦大学出版社的,《英汉大词典》版权是上海译文出版社的,这俩词典估计是不可能合体出 app 了,《英汉大词典》+《汉英大词典》可能性还大点。
9 G& {! D& ^) U* }
/ H) L% t1 v. N0 @3 Z) _$ |
# @! G L' \- H5 _. ^9 x
! U/ ~# w& O4 f' C |
|