掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 430|回复: 9

[词典讨论] synonym finder @豆瓣

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-1-31 15:20:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 elusty 于 2018-1-31 22:40 编辑 # V9 F* W* D+ X2 U

    7 Q  ^+ C  k3 a2 L* a大家都这本同义词典好像不太关注2 X* g# `) s$ ~7 o! @. I4 s

    ! T6 T4 T# }& }https://www.douban.com/group/topic/50210994/" K  t, M" }3 G0 L0 I

    - ~8 e5 x: U: R, c$ V       我平生喜欢搜罗同义词,视这本书为最爱。这本书的好处是几乎能将英语中的同义词(甚至同类词)一网打尽!另外我自己也编有搜罗同义词的工具,这工具可谓是养在深闺人未识:我跟出版界没有关系,所以无法将它出版。举个例子来说吧,我搜罗“酒”字,能搜到二百多个词。而一般的汉英词典也不过是给出三个词而已。
    % r! |6 F6 m/ ?/ m) I/ _3 V5 x  这是怎样做到的?用举例来说吧,你若把一本汉英词典给它反向索引,用英语词查找汉语词,你也能将汉语词一网打尽!如果你以英语的代词“I”为检索入口(即关键词),你会查到诸如“我、俺、吾、余、予、某、朕、孤、仆、鄙、愚、妾、身、老身、老拙、老夫、老子、老娘、在下、不才、老衲、老朽、寡人、不穀、洒家、鄙人、小人、小子、小可、末学、晚生、不佞、乃公、愚兄、小弟、兄弟、奴家、卑职、贫道……”几乎汉语里的全部同义词。
    3 N/ O% ~. F; a( n8 J. {& q  这样的工具书有没有用呢?对于某些人来说用处可大啦!吟得一个字,捻断数茎须!做翻译工作的同仁皆深有体会。译一句话,不只是表达出意思,你还想把原文的雅俗、感情等附加信息给一并传达出来,你就会在遣词上费尽脑筋!你在脑子里苦苦搜寻,不如翻开工具书,手到擒来。我用五十年代出版的郑易里《英华大词典》得其书后汉英索引益处颇多,因此上,才自己动手给新版的该书又编了新的索引,而且是用电脑技术编的(自己敲入字符,自己编程重排,竟费三个寒暑)。时在九十年代初,至今我已使用了二十来年。
    ; h$ V' W2 Q+ k; h  平生喜欢搜罗同义词,所以对这本书翻检无算,深得其妙! $ ?% B7 Q6 A$ q6 N" w: \: T9 i

    ' H% B* I! O5 e7 x  N  |4 L

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2020-8-30 00:53
  • 签到天数: 502 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-1-31 21:44:24 | 显示全部楼层
    说得令人心动!$ n" F" Y) N9 P& h9 I4 E, h
    ( z( x9 d" N2 ?! _
    可否上几张图片呀,让我等一睹芳容,呵呵~~

    点评

    Viandanze  发表于 2018-1-31 22:44
    论坛就有啊。  发表于 2018-1-31 22:36
  • TA的每日心情
    开心
    2020-8-30 00:53
  • 签到天数: 502 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-1-31 22:39:57 | 显示全部楼层
    以关键词:synonym finder,
      B- O! z, _% ]7 h7 Y+ V7 J/ D* E4 B! y
    搜索论坛,发现只有O大的一篇帖子:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... ht=synonym%2Bfinder
    ' r, C) P: i- A) A( D# ?
    1 n+ s2 P4 ?7 f; J! E) G里面有个亚马逊链接:https://www.amazon.com/dp/B01E67HHOE,莫非就是这本,呵呵~
  • TA的每日心情
    开心
    2020-8-30 00:53
  • 签到天数: 502 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-1-31 23:21:03 | 显示全部楼层
    感谢大神分享心得,以及耐心的提示,* a9 M& F5 V( D, Y, D* R

    9 S8 |% }) i! R( M3 L9 k循您的提示,终于找到了,哈哈~~! d# @5 O) p8 `4 B# g: H
    / l* ^7 T. c" m  U) R( }& P6 [' A
    向您致敬!
    % Z* W, t) n0 K3 W5 j1 X% U# E/ I/ D$ B; s
    贴两张图供大家参考~~
    % B0 h2 F4 c$ I; `! P* n# ?7 s) h  U9 k! F( R% s. N9 r0 b) {
    MD5: DCE4B1017EF04BFA867612A504358193
      j) s+ V( _8 O+ G/ _6 b/ H" l; O- J% m3 _' Y( O" }: d6 Q- a
    * t% ]! x5 x0 |4 P7 H! o/ \' f  h6 x

    & I6 ^. G* t. b) ^  g: t

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x

    点评

    没错,就是它。另外,我可不是什么大神,谬誉了。  发表于 2018-1-31 23:56
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 06:25
  • 签到天数: 369 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-2-1 08:49:43 | 显示全部楼层
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-2-1 17:26:28 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2018-2-1 18:15 编辑 0 }- j7 |9 v+ H2 M9 G$ P; i
    ' Q8 ~, d4 H- x- Y5 P' T4 P/ o: h
    elusty 兄:
    1 s& F; p: g5 d$ E
    1 C. E: ?0 @( j9 B/ h那你更不能遺漏 Million Word Crossword Dictionary+ N+ P6 w7 K9 k* U; m7 w2 a% G; I
    此有異曲同工之妙
    # x# e# T/ }& F* q8 t引用時有些字會帶有隱喻- {4 r7 n+ f1 t* O; p
    畢竟猜Crossword 謎語時不會太明顯直搗單字字義本身而是旁敲側擊
    7 h' E6 T7 c! `' `2 l9 h6 I9 y/ O; R# N比 synonym 和 thesaurus 更有嚼味
    ' d$ s5 P6 l1 v也更具想像力4 Q9 s7 C, s  K! ^
    會有一些字詞本身周邊字也出現4 @) Z( y( U$ Y$ G- [! m4 l
    更增加記憶此字的實體圖像在腦海$ O" u; K4 I5 N$ o7 K
    因這類字典是提示此字的一切關係,上下左右: h0 p, q: M9 |8 u. {4 ]* @
    前因後果,時空,背景,人物,歷史....
    7 u% }& Y  I( J! V0 S提示範圍也不至太遠剛好可硕形此單字. @, Q8 U! J' |- Q$ x% a0 u- ~- v4 u

    ( M6 H) m1 v* F+ ?3 v1 L您可考貼圖8 P. O- `' s: U! ~- V
    這應該不是一般的 synonym 和 thesaurus 能提供的訊息' Q) P* l2 P. X; P- ?
    獨特性足以不言而明喩% z2 t8 }6 s7 y3 u1 [% r! b
    9 D. ?+ z/ O7 O: O* {5 B
    再傳兩字和你所貼的字同讓您比較一下
    4 t4 j0 }2 Q3 i  x

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x

    点评

    非常感谢,乔治兄。刚刚看到您的帖子。你说的这个词典真的不错,非常别致,对协作很有帮助!  发表于 2018-2-1 19:22
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2020-9-30 05:22 , Processed in 0.378657 second(s), 17 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表