|
发表于 2018-2-1 13:20:30
|
显示全部楼层
本帖最后由 eeshu 于 2018-2-1 13:21 编辑
6 |# c6 H; }7 u% w7 m6 \, n3 d# z5 N+ M: z
请问楼主是依据哪个本子修改的?与我手中的pdf文字内容有明显出入。
8 @2 v7 M3 {& |, S0 ^0 |2 ~ S比如“弅”字,楼主补入内容为“《集韻·文韻》:“弅,丘高起皃。”《莊子·知北遊》:“<u>知</u> 北遊於 <u>玄水</u> 之上,登 <u>隱弅</u> 之丘。”<u>陸德明</u> 釋文:“<u>李</u> 云:‘隱出弅起,丘皃。’”<u>明 方以智</u>《物理小識·地類·地中多空》:“地陷者,必先弅起而后陷也。””,但是pdf并没有这些内容
, ^7 Q+ q, ~! ]- ?* [
: U X% X! s# a9 w
, }3 R8 C4 h4 q* _- j. t( @$ w再比如“䭑”条,; y0 C2 ~1 W5 I7 |- z) a' t n' t
楼主补入内容为
! {* i, Y: x. u; E* r4 t0 y: z2 b
. G; ?2 h6 B9 b3 q+ r, M4 c+ q`20`䭑<sup>1</sup>`21``17`xiànㄒㄧㄢˋ`15`<br>`16`[《集韻》乎韽切,去陷,匣。]`15`<br>餡子。`5`<u>宋 趙叔向</u>《肯綮録·俚俗字義》:“䭑,《韻略》上聲。《集韻》與陷同音,在去聲,注云:‘餅中餡也。’”<u>宋 歐陽修</u>《歸田録》卷二:“京師食店賣酸䭑者,皆大出牌牓於通衢。”`2`<hr>`20`䭑<sup>2</sup>`21``17`qiànㄑㄧㄢˋ`15`<br>`16`[《廣韻》渠遴切,去震,羣。]`15`<br>通“<a href="entry://嗛">嗛</a><sup>4</sup>”。`5`《韓詩外傳》卷八引《穀梁傳·襄公二十四年》:“一糓不升謂之䭑,二糓不升謂之饑。”今本《穀梁傳》作“嗛”。<u>許維遹</u> 校釋:“䭑與‘嗛’通。<u>范</u> 注云:‘嗛,不足貌。’”
, K5 z2 E$ ~2 }" g& e' U* d n8 X$ T- r; C8 r( [7 {6 M
但pdf内容为+ t) n: p5 F. Z
* s& h* f. o; k$ j( a' v( ]) S9 w) Z& s! ^, f4 Y' _- m8 }: ]$ t
2 c6 U+ Y. f8 C( r
不但繁简体不同,而且反切也不同。
' ^! _ C& ~( K* Y% c
/ O1 \$ a. q7 z( q2 [, o: M莫非是依据台湾的繁体版本? |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|