TA的每日心情 | 慵懒 2018-8-25 12:29 |
---|
签到天数: 91 天 [LV.6]常住居民II
|
本帖最后由 garypang 于 2019-4-7 23:14 编辑
3 M9 T3 f5 @6 g% x
) d; Q) _+ o+ C1 U) s+ i- d什么双击取词,拖选取词,中文忽略,防误触等都有, 来不及解释了,有时间再填坑, 快上车!!5 s+ g6 Y8 u) ^0 `
# a& S# Q7 Z( c" O* y( L8 c1 T有BUG请跟帖反馈,会尽可能修复.
' B. k0 S* K* ~( Y6 ]& R" D
- h- D W& b# l4 j. p) z
7 M# x' |9 [9 c8 X2 a! P1 r% P9.15 更新
" |! b+ b( Y9 J7 H% J) x2 I修复一处可能的误触,感谢@jssqliuchang# R4 s3 l: q8 E' p
增加对 Acrobat , Word, Aboboo 的支持) ]) W9 R2 ^2 B: q% I
% a! ~) ^! d9 Z% V5 x
7 x1 V' w) A2 G" h$ X( u8 o5.7 更新5 G7 x/ o, U% E
增加脚本 关闭/开启 提示器 来自 https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=26337 感谢 @thomaxx5 o$ {: p! C1 p6 _8 k# n
增加在Goldendict中的取词支持,$ p) T6 |8 t5 U$ E- ?6 L
增加一个不限制所取的字符的版本,不管是中文还是英文,短语还是句子都有效, D- q7 C# h( D7 z% H
/ F) }& p1 o$ ?( |5 w, z8 r
4.22 更新
% q+ n) s, I. L# S- f/ Z修复启用脚本后导致无法复制文件的BUG \7 X% q! b# | V, s5 S. J
" H! q$ L8 H* \
4.17 更新( B+ I' c7 Y7 u5 b3 Y: Z' X1 o. u
增加对欧路词典的支持8 [0 V* A# k) i4 N; ^% r
" s# L8 V' ]9 z* W. R! i% H- v3.13 更新, q' c" [; N) P7 J6 ]6 t
设定只在Anki Firefox Chrome中取词功能才生效
- I! B K9 e) ]细节优化及添加带复制功能的自用版本
' v! ^3 [% u2 ~9 j
/ N* ?$ j7 P, m# F3 S- o* Z3.11 更新
7 S$ c! G. e [- Z% _& H i% C修复偶尔( jīng cháng )取词后弹出来还是显示的原来剪贴板里的内容的查词结果, Sorry...
. U( t4 N( T& c/ w# h2 T8 p. h5 A
更新:& `. p; @5 _# a4 ]8 ^, Q
5 q9 P8 v0 P( j7 E" J
修复不翻译的中文和句子覆盖原来的剪贴板内容的问题;8 `* r+ Y1 j2 m) K
8 Y" `8 c* D5 ^# k# }, O5 {: Z
添加了非常详细的注释& F" n% F: h2 Q( }7 a& @0 }
' ^7 t5 e( O& y% a- l4 R1 a
$ v6 n7 o( n5 D. \( N9 J+ i
' f9 e, _$ ?, e: ]0 J使用方法
; u7 J4 P: S# z e0 O
3 x3 X! D" b. Y. _4 {# g脚本只在Anki Firefox Chrome等特定软件中取词功能才生效 需要支持其他软件可根据注释自行添加或跟帖.
' g% c2 B) ?$ {/ f( }先安装autohotkey软件,再双击运行这个脚本,F12暂停脚本,请在goldendict中设置翻译剪切板的热键为 Ctrl+C+C, 欧路请将 按两次Ctrl+C对剪贴板取词 这个选项勾上 Z6 d2 k; i) Y- B
1 | r3 [+ D: _+ t+ O下载:4 L+ Q- ^4 H8 o1 a( k
" t: k$ ?7 V" j# E! v2 H8 ~+ \# F, S$ n. M4 O, s. b0 F
% { H- e o; [1 r S* L
3 w0 u, o. x' Z3 N% j8 E1 Y' k
觉得还不错的话请随手投点米粒~ 谢谢~ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
评分
-
20
查看全部评分
-
本帖被以下淘专辑推荐:
- · E|主题: 482, 订阅: 114
- · 工具|主题: 61, 订阅: 27
- · goldendict|主题: 2, 订阅: 0
|