TA的每日心情 | 开心 2019-1-18 23:55 |
---|
签到天数: 230 天 [LV.7]常住居民III
|
本帖最后由 dfliaoyue 于 2018-10-21 09:40 编辑
8 Q/ T: c1 J- C2 B2 P8 F: `( R7 m2 d6 R. X9 c9 \8 K& O2 E$ u
原帖:【2018第一弹】RHU Unabridged 2016(Audio)&0xf0rd EC-CE Dict By H-梦想缤纷$ m' [ t) Z" I# O
可选旧版(未测试):(10月9日更新)中英2合1 提取自 STFU's 0xfordI7ictionaries.com 八語種 By Langheping
" W* K# [4 k. {; v6 P, A' n+ @, k" L4 \" W* @
20180605更新
$ O0 g' x% \" J- m6 S9 p0 f
: T4 x1 P, D4 U; i3 P: w+ x/ `自用的,刚想起来分享。4 O7 L+ L( U4 ]2 z: g @* d
修改了配色,隐藏了汉英部分词组的拼音,换了字体。
4 p8 ^ C& F5 i" Q' u: s旧版附件保留。两种风格自己选吧。4 L1 y, u5 b( ~) h, L$ B1 z1 h
) b6 o3 h& _- r! {2 d
* z, B) J' Y }- U/ f/ T+ v5 s ; @; K5 O7 g- |) \" k
$ p/ J1 N0 k1 y' s" E牛津这个英汉汉英词典,就常用词来说个人感觉现在还没有能超越的。美中不足是提取时带1 2 3上标的词条有的只剩下第一个。不过也是瑕不掩瑜。
2 _- t8 m: }8 P# M0 p之前也做过改版。不过改来改去,最后还是回归oxford online的经典配色和样式了。当然了,并不是照抄网页排版,只是借鉴了配色和风格。
9 K6 L! P' ?: |
5 \& t1 X. D4 Y: j/ C& E
0 u& q" P u( z! E
: c/ \4 b. q: D3 O: R- `, \英文例句用italic表示,中文例句用了楷体。配色采用牛津网页版的橙绿黑搭配(直接从网页贴下来的颜色代码),只是把超链接的蓝色换成更深的darkblue。, _ I. k' c8 n( B" t# D. Q2 \4 \
例证有两类。一种是灰色圆点开头的,是正常例句。一种是橙色圆点开头的,是搭配,具有语法用法性质。
+ q. |+ ? W& N! e
0 T! m) O! P1 j$ e+ W* PIMPORTANT!1 N7 g+ u3 |# V$ j8 s t9 B
附件压缩包内有mdd和css。其中mdd包括楷体字体(KaiTi.ttf)和css。* q+ u9 w# M8 L+ ~) ^) l/ S
你可以只装mdd,这样就有样式和字体。0 y9 N' u4 T- g9 C3 }( F3 g. s
你也可以只装css,字体的话要么系统自带(e.g. Windows),要么自己下一份放到字体文件夹(e.g. android)。后一种选择原则上你可以随便换个字体改个名,不过还是建议用衬线字体来和英文斜体搭配。
u: r5 H$ K& P A
/ w* z* }+ V- @: @P.S. 我自己用的mdx里删掉了英汉部分的拼音,修正了汉语词组跳转问题。因根据H大的有权限的帖子里的资源修改,故此mdx不共享。要先修改的,可以参考我之前发的一个排版的最后(链接)。注意,那个帖子里删除拼音不能全删掉,碰到删不掉的就把那部分拼音靠到引号内字符串后面。
$ \- ^) |0 K9 p% p+ c' ^' g9 r6 `3 x3 T0 r" m! _
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册
x
评分
-
1
查看全部评分
-
|