掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 990|回复: 33

[建议] 建议管理员恢复各个版块的中文名

 关闭 [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-7 03:27:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-7 03:38 编辑
    4 Y. v! a0 I5 ?& ?2 z
    7 m1 T1 X. \' q- |6 G' Y% f' r各个分区版块搞成英文名,特别是站务处也改成英文名:ANNOUNCEMENTS & TUTORIALS,其他版块又是中文名,不伦不类
    - M5 V& m2 s" V再加之,英文名不能完全表达汉语意思,汉英翻译不是完全对等的,有些汉语翻译成英语,词不达意 ,而且pdawiki论坛绝大多数用户是中国人或者是中国人后裔的外国人,基本上都懂中文,论坛应该以中文为主。各个版块的中文名是经过管理员精心挑选的版块名字,一下子改为英文名就相当于一票否决了以前精心挑选的版块中文名。中文名比英文名更加简洁有力,英文名一长串,看起来很不爽,相当不习惯。
    & U& Q9 A) j1 j0 r2 s6 S当然,为了方便对汉语一窍不通的外国人,可以单独出一个英文界面,做到汉语网页界面和英语网页界面互相切换。
    ! p8 f3 a4 r; D' n3 A0 R: a/ L* I, x0 s* `$ F' f: M* Z
    支持论坛以中文界面为主的举手
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-5-24 00:05
  • 签到天数: 55 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-5-10 21:23:52 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-9 19:52
    + l  M3 B& R: `$ G: M& X: G论坛向国际化方向转型
    * x9 T  J6 V0 `( Z0 F( ^/ Chttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=26959&fromuid=1966 ...
    2 A& K' S  }% I- n0 u; f, _
    学好英文的重任就交给你们年轻人了。本人愚钝,果断趁还有置顶帖可查记下对照关系:# [/ K/ [& h  P( M2 \! h/ M

    , r; ~3 H& i7 U+ @7 O; X; Y
    & l0 L3 s2 t. v  D  w        MDict 专区        MDICT MAIN/ |& a9 q& L7 P
    MDict 软件交流区                MDict Discussions/ {! @. J7 E" h. o" O3 I
    MDict 词库资源区                .Mdx & .Mdd Files Offers* e/ Z1 a3 |, \/ }9 f+ [- l
    MDict 词库资源区 Plus        .Mdx & .Mdd Files Offers+, u* K/ N$ l6 {, v5 Z% [
    Encyclopedia 资源区         Encyclopædia Resources
    " Y! f+ \$ P; Q1 V(大英百科全书)
    / M6 |4 N- m4 T3 r# r& T/ q; I

      X* [  |6 ^% k/ L7 e6 N. O9 `        交流专区                PREMIUM MEMBERS FORUMS& ~( C( a) x% `
    掌上百科编纂处                All About Dictionaries
    + y  l! Z' W% _6 h词库技术交流区                How To Make .Mdx Files5 P2 l3 `7 o( @! ~& ]5 z
    外语学习交流区                Foreign Language Learning Discussions
    " ?4 u$ K0 B, o; c9 L5 T: b资源自助服务区                Requests & Offers
    9 F: W8 s+ F; P. D3 G. a  F* P1 @3 T9 J) h, v2 G* G4 n

    ; T, V8 r4 u2 X7 D        词典软件专区        ELECTRONIC DICTIONARIES FORUMS% e- W, K1 a  q* b# G, {( f
    Anki - 记忆辅助
    2 q/ T9 I' J6 O) l. ?BlueDict - 深蓝词典
    * P- j3 s0 v5 `8 iDict.cn - 海词词典
    ! O+ P8 T7 Q$ p! {2 v$ R9 eEBDic" ]# v  C2 V9 w( R! f' b5 S& o. E6 G+ W5 a
    Eudic - 欧路词典+ R3 q5 x! Y; O: k' Z9 S9 d+ ^
    GoldenDict, h8 x+ _/ ~* r. K- X, f$ V' e0 b/ t
    XYZRead - 硕数阅读
    & p3 D! U7 C( i0 L' v! O& F为了忘却的纪念' f. y8 a4 U. Y. e" l" j- M5 V
    EBPocket,HDict,iSilo,ListPro,MeBook,Pocket Genius - 口袋天才,QDict - 快典,SeederDict,TomeRaider,ZDic,背单词,小满字典- x& I% ]" h3 v' M, F

    , F) v. \2 W, U' Y) x" m& \& T2 i/ q3 c1 @7 @
            站务专区                OTHER FORUMS
    + K) t  t; V2 }# o“Freestyle”                FREESTYLE
    ' \, n. e/ M& I“掌上百科站务处”        ANNOUNCEMENTS & TUTORIALS/ A+ m9 ?& |" W

    9 `% X" p2 i2 E! F  i. X& U

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-23 14:08:13 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-23 14:15 编辑 " S5 e3 O3 P# m0 v' @4 }
    blkserene1 发表于 2018-5-23 13:32
    8 v! ?/ F! d! C3 e7 j. w- `; `- y发哥的翻译活由我接手了。。日常对外管理还是以中文名称为准 发哥要求翻译版块名称和版块简介 之后有空慢慢 ...

      x/ S0 _1 E' F  [% ?+ I$ Z' r& F4 `  e4 J% V7 t, J
    [发帖必读] PDAWIKI 各版主题分类指南. C1 z4 {7 H0 Q7 X/ _
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=196625
    8 L* J; u& x; B3 A6 g! Q+ l+ C3 K* r1 k, W& F
    您可否把论坛所有版块的英文版块简介写入您这个帖子呢?因为中文的版块简介翻译成英文实在太长,根本放不下,特别是 编纂处 的版块简介应该保留中文(英文版的版块简介装不下),不然的话,MDict 词库资源区 版块每天发错版的人超级多,加重了MDict 词库资源区 3位版主移动发错版帖子的负担9 V( A9 J, l- A5 U3 M4 f/ {
    编纂处 的版块简介写得比任何一个版块的版块简介都详细,主要是为了以防大家把帖子错误发在MDict 词库资源区 版块设计的,同时也考量到MDict 词库资源区 版主移动发错版帖子工作量的艰巨性
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-23 16:47:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-23 22:19 编辑
    + E  U% _; N0 G! {
    blkserene1 发表于 2018-5-23 15:236 T7 y: `9 r  k" {5 H. M  p. r
    多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。)8 y6 X, Q0 `8 p2 y8 z
    中文简介要想办 ...

    ! }' P7 v0 z' ~: {$ ^4 l
    , n5 a4 N- V* v! o9 P( v6 }! @3 Y
    一切非mdx格式词典分享、在线词典、语料库与词典数据、语音库、勘误与校对以及与词典有关的一切
    编纂处 的版块简介可以这样改,我已经最大限度缩减版块简介了,不能再减了。另外,编纂处的英文名还是恢复发哥的翻译吧,发哥给的英文翻译要全面一些,即all about dictionaries,编纂处其实就是个大杂烩,既有讨论部分(DISCUSSION),又有各种格式词库或者其他资源的公开分享(RESOURCE),编纂处 还有很多讨论的帖子,根本没法移动到其他版块,只能放在语种标签下面。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-21 17:00
  • 签到天数: 376 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-5-7 04:52:00 来自手机 | 显示全部楼层
    同意k版的建议,确实有必要显示英文界面可以通过切换页面的方式,dz官方好像有收费的插件,或者自己DIY一个。
    : S, B% Z8 o3 K8 T现在这样子,只有分区版块名字和站务处显示英文,对不懂中文的帮助实在有限,而且界面也因为这个也很不协调。所以直接切换整个界面会是更好的选择。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-11-22 15:03
  • 签到天数: 96 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-7 07:56:49 | 显示全部楼层
    凌晨3、4点活跃,你们是都在国外么
  • TA的每日心情
    开心
    1 小时前
  • 签到天数: 328 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-7 11:04:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 blkserene1 于 2018-5-7 11:07 编辑
    7 n0 f. \+ [$ |% H# f; V2 H# Z% B& _- a, g& B9 Q# ~. n
    上来看了眼论坛都变英文了 吓到我了 站务处都没了。。。
    3 E/ o0 A% m1 b3 j5 d1 {, L8 Q建议用多国语言插件来切换语言。。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-7 12:40:41 | 显示全部楼层
    blkserene1 发表于 2018-5-7 11:04
    6 d  F" Z2 t+ p' `1 p上来看了眼论坛都变英文了 吓到我了 站务处都没了。。。: p) k: b4 R$ N' z
    建议用多国语言插件来切换语言。。 ...
    ( v( m9 g3 u- C) a! r) e6 b0 G- y
    是不是管理员“新一代的开山怪”改的呢?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-7 12:44:27 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-7 13:08 编辑 . h6 J" y7 O8 G$ N1 t$ v6 J; u9 {% Z

    2 d% t4 J! L4 H' E" H论坛如果真的要出英文界面,可以找一个人来把中文界面人工翻译成英文,不建议使用机器翻译,错误百出(本人推荐超版blkserene1来翻译,其他人也可以自荐)
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-10-16 13:52
  • 签到天数: 886 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-5-7 15:10:56 | 显示全部楼层
    赞同修改回中文。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-1-15 17:24
  • 签到天数: 219 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-5-8 21:09:18 来自手机 | 显示全部楼层
    现在的界面看起来特别奇怪
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 21:18:19 | 显示全部楼层
    wojiaojzm 发表于 2018-5-8 21:09
    8 v! T. x9 c# h# m6 n0 ^( _9 i现在的界面看起来特别奇怪
    ! c/ q, W. N9 M& w( u

    8 n. n0 _1 s3 k9 P现在各个版块都改成英文名,可是英文名实在太长,记不住,而且英文名没有中文名简洁,更恼火的是,版主移动帖子时,有些版块的英文名实在太长,搞不好帖子会移动到错误的版块
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-3-12 11:34
  • 签到天数: 67 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-8 21:23:15 | 显示全部楼层
    根本不知道这样做的目的是什么,有什么意义。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 21:25:24 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 21:30 编辑
    6 w. K. a8 T/ G
    hooliganstreet 发表于 2018-5-8 21:23
    2 W+ X( L: b$ h! B8 e9 R0 g) p根本不知道这样做的目的是什么,有什么意义。
    9 A1 x. r# ?7 i7 i0 b/ o# R# o
    9 `. }" |: @) u) x' s
    现在各个版块的英文名相当别扭 ,有的版块英文名实在太长,比如 外语学习交流区 的英文名:Foreign Language Learning Discussions,老实说吧,这么长的英文名,版主移动帖子不搞错才怪哩
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-3-12 11:34
  • 签到天数: 67 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-8 21:28:12 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-8 21:25
    ( x# `7 `9 X  W2 b5 b现在各个版块的英文名相当别扭

    . I: l9 N2 n+ i何止别扭,简直
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 21:35:45 | 显示全部楼层
    hooliganstreet 发表于 2018-5-8 21:28
    1 b! V' G( S, H- Y0 `何止别扭,简直

    + o& ^  @2 }' J! b) ?交流专区的英文名:PREMIUM MEMBERS FORUMS,这个英文名的“PREMIUM”,初来论坛的坛友,还以为这个分区下面的子版块的资料需要付钱呢,而事实并非如此
  • TA的每日心情
    开心
    2020-8-29 02:00
  • 签到天数: 394 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-5-9 00:25:06 来自手机 | 显示全部楼层
    外语学习交流专区 原本是包括汉语讨论的,所以其实改为 语言学习交流专区 比较好,英文的话,个人觉得 languages and learning 后面无需discussion, 当然还是希望恢复中文版块名称
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-9 00:28:54 | 显示全部楼层
    hyqq2015 发表于 2018-5-9 00:25
    ( B6 ~' ?$ @3 B/ W外语学习交流专区 原本是包括汉语讨论的,所以其实改为 语言学习交流专区 比较好,英文的话,个人觉得 lang ...

    : r) y0 m  j' H* U% t1 o2 r/ \) {2 I
    附议H版的观点。英译汉为了翻译通顺,有些地方需要增译,所以languages and learning足够了
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-3-3 11:10
  • 签到天数: 485 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-5-9 09:30:22 | 显示全部楼层
    而且站务处也移到页面下面了,有点不方便
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-5-24 00:05
  • 签到天数: 55 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-5-9 18:59:11 | 显示全部楼层
    英文渣表示难看懂。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-9 19:52:59 | 显示全部楼层
    hefanghua 发表于 2018-5-9 18:59
    9 s+ |" g& L# x+ J  s/ d英文渣表示难看懂。

    7 r) o% |  r# l4 G! J4 w; F. s  p0 v论坛向国际化方向转型
      B  B9 [% e$ d9 Q5 }! J! qhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=196625
    # m# \7 i: V, p, B' T; k所以说要学好英语
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-4-14 13:54
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-5-15 13:17:18 | 显示全部楼层
    现在只有英文了么,我还以为是我浏览器设置的英文优先的原因,心想论坛I18N做的还不错。。
  • TA的每日心情
    开心
    1 小时前
  • 签到天数: 328 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-23 13:32:22 | 显示全部楼层
    发哥的翻译活由我接手了。。日常对外管理还是以中文名称为准 发哥要求翻译版块名称和版块简介 之后有空慢慢改
  • TA的每日心情
    开心
    1 小时前
  • 签到天数: 328 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-23 15:23:02 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-23 14:082 E8 E8 B9 b5 c6 e0 S
    [发帖必读] PDAWIKI 各版主题分类指南
    4 `! W" j4 h/ {4 I+ Jhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... wthread&tid=230 ...

    # D, c: M' `+ `' T: k" R! P% o' t, J: z( U
    多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。)
    $ j' M& A# |1 V! i( k+ e4 j; }中文简介要想办法改短一点 这样英文也可以短一点 没必要一定要用全列举的方法(笼统一点也省的经常改了)
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-23 17:03:19 | 显示全部楼层
    blkserene1 发表于 2018-5-23 15:23: L) A9 D' {' H% u
    多国语言插件发哥找不到免费的 所以版块简介就中文一行 英文一行(发哥要求的翻译。。)
    " Y+ ^# d+ y: ]中文简介要想办 ...

    " X! y- v% O5 M5 p1 [$ r0 D6 q, q1 F( N资源自助服务区的英文翻译还是恢复发哥的翻译吧,即Requests & Offers,发哥是意译的,更形象具体,外国人一看就懂,而且O大有些求助帖(形象说来是请求帖)的标题,就是用的英文request
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注掌上百科官方微信公众号送论坛充值码
    关注掌上百科官方微信公众号
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2020-10-25 02:07 , Processed in 0.051576 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表