掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册
查看: 225|回复: 11

[反馈] 站务处 的英文名真长

 关闭 [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    21 小时前
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-5-8 19:12:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 19:14 编辑 ( i6 u9 [  p" o& _) Z9 i/ K5 n1 e& f

    ! _/ Y+ z( F! i( V  q  n站务处ANNOUNCEMENTS & TUTORIALS ,我们论坛多数人都会汉语,怎么搞个不协调的英文版块名 ,其他版块除了freestyle灌水区,都是中文名:编纂处、MDict词库资源区、词库技术交流区........
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-30 07:34
  • 签到天数: 135 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-5-8 19:15:08 来自手机 | 显示全部楼层
    对的,太长了,手机上现在显示不完全,特别难过
  • TA的每日心情

    2018-2-6 10:27
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-5-8 19:23:15 | 显示全部楼层
    已经撞墙了,准备全换成英文。可以讨论一下翻译成什么通俗不易懂
  • TA的每日心情
    开心
    21 小时前
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 19:26:01 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 19:27 编辑 3 o/ \% g8 W4 Y+ E
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:23( ~# t/ `8 g" u) T) v5 z, u9 o8 Q1 e
    已经撞墙了,准备全换成英文。可以讨论一下翻译成什么通俗不易懂

    . K! x0 h4 r8 k: s# G& M
    3 _. O4 u& y6 ~6 w, J翻译这个活可以交给超版blkserene1,以前论坛上所有版块的英文分类标签名都是他翻译的,感觉他的翻译很到位
  • TA的每日心情

    2018-2-6 10:27
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-5-8 19:29:51 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-8 19:26
    + F; X& s1 H, m. Z翻译这个活可以交给超版blkserene1,以前论坛上所有版块的英文分类标签名都是他翻译的,感觉他的翻译很到 ...
    5 y3 I5 _( x" }$ [; I3 b/ h
    对,他是口译学专业的。
  • TA的每日心情
    开心
    21 小时前
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 19:39:49 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 19:41 编辑
    ; U4 f1 A3 u5 u
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:29
    * [) P  x3 p; o/ H; C2 u, s) B/ K对,他是口译学专业的。
      N- }7 q2 V, j
    9 U, a& E: ^$ U
    各个版块的发帖说明最好保持中文,比如 编纂处 的发帖说明:
    一切非mdx格式词典分享(dsl、EPWING、pdf、epub、app、光盘软件、在线词典等),语料库与词典数据、语音库、勘误与校对、资源交流,词典知识、词典人物、词典讯以及与词典有关的一切
    ,这个发帖说明最好保留中文,翻译成英文根本写不下,写入版规帖的话,根本没人去看。编纂处 写得这样详细,是为了尽力避免大家发帖发错版,减轻 MDict 词库资源区版主移动帖子的负担
  • TA的每日心情

    2018-2-6 10:27
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-5-8 19:47:00 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-8 19:39
    - T, r7 k8 E8 p- W) g5 \各个版块的发帖说明最好保持中文,比如 编纂处 的发帖说明:,这个发帖说明最好保留中文,翻译成英文根本 ...
    ' K3 m; j. e/ t2 O6 |
    同意,blk深度潜水,翻译这么长,还能做到中国人外国人都看得懂,超过我的英文水平了。
  • TA的每日心情
    开心
    21 小时前
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 19:48:48 | 显示全部楼层
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:29
    & u" k2 M+ m( b2 \对,他是口译学专业的。
    7 B# x+ T' j" A2 D# Q, t
    ELECTRONIC DICTIONARIES FORUMS专区各个子版块换成英文很容易,可是 编纂处 怎么翻译成英语呢?直译还是意译?
  • TA的每日心情

    2018-6-15 18:18
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-8 20:13:38 来自手机 | 显示全部楼层
    一个小小的建议:把PREMIUM MEMBERS FORUMS中的premium改成senior,看上去险些误以为要花钱(因为很多软件都管自己的付费版本叫premium)
  • TA的每日心情
    开心
    21 小时前
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 20:15:46 | 显示全部楼层
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:474 v+ r# G* f! ~+ `5 H
    同意,blk深度潜水,翻译这么长,还能做到中国人外国人都看得懂,超过我的英文水平了。 ...
    ! ^7 p9 _9 g! m) k

    ) }5 s4 P8 x8 t3 U9楼  afreeelf的建议很好,希望管理员采纳
  • TA的每日心情
    开心
    21 小时前
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 20:23:22 | 显示全部楼层
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:47
    % L" ~% W5 ~6 Y. L同意,blk深度潜水,翻译这么长,还能做到中国人外国人都看得懂,超过我的英文水平了。 ...
    8 Z8 n* e- q' Q8 k: h0 z( Y; k4 ?1 O
    各个版块的分类标签名还是保留中文吧,以前O大吐槽过英文标签名实在太长,没法选择分类
  • TA的每日心情
    开心
    21 小时前
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-5-8 22:32:35 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 22:37 编辑
    . `9 Z) z' D; G0 H6 g
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:235 |3 N/ B, o2 V5 F* |3 j" F& `
    已经撞墙了,准备全换成英文。可以讨论一下翻译成什么通俗不易懂

    $ J* w5 ~7 J) _  h6 z6 I$ y# X2 T1 S+ N
    词库技术交流区 的英文名How To Make .Mdx Files.Mdx多了个英文句号. 这个版块除了讨论mdx的制作,还有讨论epwing词典的制作(英文名“How To Make .Mdx Files”范围太狭隘  )
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注掌上百科官方微信公众号送积分
    关注掌上百科官方微信公众号
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2021-4-22 21:25 , Processed in 0.035757 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表