掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 108|回复: 11

[反馈] 站务处 的英文名真长

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-5-8 19:12:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 19:14 编辑 1 ]" u4 q: ~$ @% C3 ~
    1 S. N4 d/ `) p' _0 O' ~
    站务处ANNOUNCEMENTS & TUTORIALS ,我们论坛多数人都会汉语,怎么搞个不协调的英文版块名 ,其他版块除了freestyle灌水区,都是中文名:编纂处、MDict词库资源区、词库技术交流区........
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-30 07:34
  • 签到天数: 135 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-5-8 19:15:08 来自手机 | 显示全部楼层
    对的,太长了,手机上现在显示不完全,特别难过
  • TA的每日心情

    2018-2-6 10:27
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-5-8 19:23:15 | 显示全部楼层
    已经撞墙了,准备全换成英文。可以讨论一下翻译成什么通俗不易懂
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 19:26:01 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 19:27 编辑
    3 h1 l  n: o. ]& K: @+ p
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:23
    4 |  B( J+ P" C已经撞墙了,准备全换成英文。可以讨论一下翻译成什么通俗不易懂
    $ i7 ~0 K) J: M$ K
    , l1 Z5 X& p/ G2 a
    翻译这个活可以交给超版blkserene1,以前论坛上所有版块的英文分类标签名都是他翻译的,感觉他的翻译很到位
  • TA的每日心情

    2018-2-6 10:27
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-5-8 19:29:51 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-8 19:26
    9 c! @1 Y, L7 J9 K7 q9 c翻译这个活可以交给超版blkserene1,以前论坛上所有版块的英文分类标签名都是他翻译的,感觉他的翻译很到 ...

    4 m1 E" f, x2 n# P$ _对,他是口译学专业的。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 19:39:49 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 19:41 编辑 , S7 d$ ~: m* N, t8 q; e8 Y
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:29
    / w# K( `; w) ~; z( z对,他是口译学专业的。

    : K2 B' F: H) \( W7 C  Y. Y
    1 s. j- d+ l0 N5 }各个版块的发帖说明最好保持中文,比如 编纂处 的发帖说明:
    一切非mdx格式词典分享(dsl、EPWING、pdf、epub、app、光盘软件、在线词典等),语料库与词典数据、语音库、勘误与校对、资源交流,词典知识、词典人物、词典讯以及与词典有关的一切
    ,这个发帖说明最好保留中文,翻译成英文根本写不下,写入版规帖的话,根本没人去看。编纂处 写得这样详细,是为了尽力避免大家发帖发错版,减轻 MDict 词库资源区版主移动帖子的负担
  • TA的每日心情

    2018-2-6 10:27
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-5-8 19:47:00 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2018-5-8 19:39
    & r& @. b7 ~0 |' v9 ]5 y& c各个版块的发帖说明最好保持中文,比如 编纂处 的发帖说明:,这个发帖说明最好保留中文,翻译成英文根本 ...
    / c( C, a% U& ]7 }5 \8 v7 }
    同意,blk深度潜水,翻译这么长,还能做到中国人外国人都看得懂,超过我的英文水平了。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 19:48:48 | 显示全部楼层
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:29
    6 x# u: S% i6 m. `对,他是口译学专业的。

    1 M7 n; p: l. e' R  C) CELECTRONIC DICTIONARIES FORUMS专区各个子版块换成英文很容易,可是 编纂处 怎么翻译成英语呢?直译还是意译?
  • TA的每日心情

    2018-6-15 18:18
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-8 20:13:38 来自手机 | 显示全部楼层
    一个小小的建议:把PREMIUM MEMBERS FORUMS中的premium改成senior,看上去险些误以为要花钱(因为很多软件都管自己的付费版本叫premium)
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 20:15:46 | 显示全部楼层
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:47+ @# G$ W4 X7 J  V
    同意,blk深度潜水,翻译这么长,还能做到中国人外国人都看得懂,超过我的英文水平了。 ...
    1 H) @" l6 ^& J  a# p  x

    $ |" E0 ~/ \4 I* X; c& l9楼  afreeelf的建议很好,希望管理员采纳
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 20:23:22 | 显示全部楼层
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:476 M- t, q' W6 }
    同意,blk深度潜水,翻译这么长,还能做到中国人外国人都看得懂,超过我的英文水平了。 ...

    + ^; b( G* s0 z: w( X1 L各个版块的分类标签名还是保留中文吧,以前O大吐槽过英文标签名实在太长,没法选择分类
  • TA的每日心情
    开心
    2018-6-18 01:07
  • 签到天数: 102 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2018-5-8 22:32:35 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2018-5-8 22:37 编辑 7 Q  L% n% W& {% R
    人生难免有今日 发表于 2018-5-8 19:239 ?: P% r$ P' G( l* O' B" R: I
    已经撞墙了,准备全换成英文。可以讨论一下翻译成什么通俗不易懂
    2 y: Y6 @1 j0 s/ ]# [- d& N

    7 S3 J, V  A$ H5 S3 h5 ]2 T2 }/ C词库技术交流区 的英文名How To Make .Mdx Files.Mdx多了个英文句号. 这个版块除了讨论mdx的制作,还有讨论epwing词典的制作(英文名“How To Make .Mdx Files”范围太狭隘  )
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2019-6-20 04:50 , Processed in 0.581504 second(s), 11 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表