掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1190|回复: 3

[求助] 求解:mdict和欧路正常识别的css文件,为何在goldendict中失效

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-11-30 19:14
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-5-17 23:53:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 DIC4Khmer 于 2018-5-18 00:20 编辑 - M* Q8 N! A9 a. ]' t
    3 [' t2 Z  e5 B" Y) H
    近期我觉得自己之前做的图片词典不够简洁和美观,就折腾着仿照网上的代码修改了CSS文件,并重新生成了MDX和MDD文件。可是问题出现。原来的CSS文件在各个软件中的识别都比较好,修改后Mdict和欧路能正常识别新的CSS文件,但Goldendict却无法显示。修改前效果如下图所示:! \3 I. N5 O, N" @

    9 X* x6 G% {; G" }5 L/ H修改后,mdict和欧路的显示效果为:$ s3 U7 [) g5 E$ P
    # ~" S6 a1 x1 X9 }
    ) w4 m, W1 u; W- H+ J
    以下是修改后的CSS代码:& ~1 M+ z" q, d/ }
    1. *{margin 0px;padding 0px;}
      + r2 ]' R8 d! b4 {2 _2 {
    2. #main{min-width:700px;max-width:980px;margin:0px auto;background:#eeffff;text-align:center;border:2px solid #ff6600;}* ?8 _% d) X' `$ C
    3. .container { background:#ff6600;margin:0px;padding:0px auto;height:42px;position:relative;}: [5 L, h+ p: ?  m( R% Q, r
    4. #citou{font-family:khmer os;font-size:1.4em;text-align:left;padding:2px 200px 2px;margin-top:10px;}
      ) v+ r5 Q9 @: h% c! N% R
    5. #citou span{background:#cc9900;border-radius:5px;color:#0033cc;}8 R  Q# Y  \; h/ G  a( @; S
    6. table{margin:10px 0px 20px 200px;border-collapse:collapse;padding:5px;}
      * H& v( `: N' h1 \
    7. .tbname{text-align:left;}
      . H! w/ A$ b1 N
    8. .qian,.hou{border:2px solid #cccccc;padding:2px 10px 2px 10px;}
      0 D6 g! e4 K8 j$ h, c  l9 l' o
    9. .qian a,.hou a{font-family:khmer os; font-size:1.1em;}; B2 H9 P! _* I. f/ Q; D# Q
    10. .tbname span{background:#8F0610;color:white;font-family:khmer os;font-size:1.2em;border-radius:4px;display:block;margin-right:20px;}
      8 l! T" D( b, P0 C3 C) j9 E0 t$ p0 b
    11. table a{text-decoration:none;}
      % Q4 p) T+ [5 {+ Z7 p7 R9 ]7 S
    12. table a{color:#cc6600;}
      & U/ U3 T; ?! ~" @* u
    13. table a:hover{color:#663399}; x! m' P! t8 y* ?# V* N; @
    14. table a:active{color:red;}
      # x& A' D+ m4 ?; P; {9 Q
    15. table a:visited{color:blue;}1 {" [0 z* c8 S. g$ l  L+ H
    16. ul#nav {display:block;float:left;padding:0;}2 B3 p4 f. S$ A& L1 R
    17. ul#nav,ul#nav ul {list-style:none;margin:0;}
      ) p# k; Z; x0 s0 u3 l( d, b. Q# a/ g
    18. ul#nav{background-color:#ff6600;border-radius:9px;moz-border-radius:9px;-webkit-border-radius:9px;}! i) g# [3 K6 ~' O
    19. ul#nav .subs {background-color:#eeffff;border-radius:9px;moz-border-radius:9px;-webkit-border-radius:9px;}* c2 `& R0 x( v5 C& O  u
    20. ul#nav .subs {display:none;float:left;left:0;padding:0 1px 1px;position:absolute;top:100%;width:100px;border-radius:8px;-moz-border-radius:8px;-webkit-border-radius:8px;}4 `, S; w" J: o6 A1 B3 I7 |
    21. ul#nav li:hover>* {display:block;}3 \4 A$ r7 `# u6 ^- D% \$ M
    22. ul#nav li:hover {position:relative;}9 f  l- g  o! a& d/ a
    23. ul#nav ul .subs {left:100%;position:absolute;top:0;}  }0 K/ J6 Z; f: j% ~: Z& l8 @- W, ]" `
    24. ul#nav ul {padding:0;}! j( w6 K8 w" I$ ~9 ?# G; v+ z
    25. ul#nav li {display:block;float:left;font-size:0;white-space:nowrap;}
        o) R( ?. w6 T( Y9 n) P
    26. ul#nav>li,ul#nav li {margin:0;}0 I. \3 v- u6 D4 @6 q" f1 v
    27. ul#nav ul>li {margin:5px 0 0;}0 c+ f) E' N" O0 Q, m" w
    28. ul#nav a:active,ul#nav a:focus {outline-style:none;}' F( D, p* h, \" j! y# r5 a
    29. ul#nav a {border-style:none;border-width:0;color:#ffff00;cursor:pointer;display:block;font-size:10px;font-weight:bold;padding:8px 18px;text-align:left;text-decoration:none;text-shadow:#fff 0 1px 1px;vertical-align:middle;}9 `" y, i% J8 f0 q/ D4 p4 F
    30. ul#nav ul li {float:none;margin:6px 0 0;}- o2 I9 Y+ u2 [4 e# V2 w' s" ~# p% Y
    31. ul#nav ul a {background-color:#fff;border-color:#ffff00;border-style:solid;border-width:0 0 1px;color:#000;font-size:13px;padding:4px;text-align:left;text-decoration:none;text-shadow:#fff 0 0 0;border-radius:0;-moz-border-radius:0;-webkit-border-radius:0;}# Z9 s* X+ H: k. H
    32. ul#nav li:hover>a {border-style:none;color:#fff;font-size:13px;font-weight:bold;text-decoration:none;text-shadow:#181818 0 1px 1px;}" b- Q  G7 ?' r  H  w3 G
    33. ul#nav img {border:none;margin-right:8px;vertical-align:middle;}; e8 J9 R0 H5 F
    34. ul#nav span {background-position:right center;background-repeat:no-repeat;display:block;overflow:visible;padding:0;}
      , s% j. u  |& Z
    35. ul#nav ul li:hover>a {border-color:#444;border-style:solid;color:#FF7F00;font-size:13px;text-decoration:none;text-shadow:#fff 0 0 0;}% {% ~0 E3 [# |5 T( [
    36. ul#nav > li >a {background-color:transpa;height:25px;line-height:25px;border-radius:11px;-moz-border-radius:11px;-webkit-border-radius:11px;}
      5 N% S$ x4 Y2 H0 \; @. [
    37. ul#nav > li:hover > a {line-height:25px;}8 W& x6 a# l+ Z$ ^
    38. #content{clear:left;}
      * t; N# [; p3 ^+ V, V) u0 p4 R
    39. #footer{height:30px;font-family:宋体;font-size:0.9em;color:white;margin-top:20px;background:#ff6600;}) y5 ~( R; E8 A3 k- q/ W5 @0 y9 v
    40. #footer span{line-height:30px;}
    复制代码
    . k2 {& N2 g0 k$ X
    6 b! O. P9 B9 p0 c$ X! ]
    txt示例源码为:0 I# [* V' _0 \& D" }' C
    1. ខ្មែរ# m( E+ u; I8 X- ?8 Y
    2. <link ref="stylesheet" href="JHCD-CSS.css">" l9 ~7 E3 |) ?7 r' Z1 E/ S
    3. <div id="main">
        f1 y- a1 d' Z* D2 G. I
    4. <div class="container">
      % q# H. U+ a9 K  X; B% \0 i2 z
    5. <ul id="nav">
      4 ^* r  z6 t' C+ {$ {3 N
    6. <li><a href="#"><span><img src="home.png" /></span></a>
      6 K8 B- I% s" z
    7. <div class="subs">6 U$ s$ w* ]1 N) p! w" ^, a) y0 L6 Q
    8. <ul>
      * i2 r4 ?  X0 c, U
    9. <li><a href="entry://体例说明"><img src="bub.png" />体例说明</a></li>
      : ]& p, y0 }6 A0 @0 T* v
    10. <li><a href="entry://略语表"><img src="bub.png" />略语表</a></li>
      3 s7 p9 {: Y/ ~
    11. <li><a href="entry://各省市名"><img src="bub.png" />各省市名</a></li>
      - Q4 W/ C5 ~! W2 K" E* L- _
    12. <li><a href="entry://计量单位"><img src="bub.png" />计量单位</a></li>
      ( M8 e7 F! p! [+ d/ M+ D
    13. <li><a href="entry://传统节日"><img src="bub.png" />传统节日</a></li>
      3 n6 O" {+ o. C0 Y
    14. <li><a href="entry://柬语转英语"><img src="bub.png" />柬语转英语</a></li>7 `3 s( s  G, J0 {2 L4 U
    15. <li><a href="entry://汉语转柬语"><img src="bub.png" />汉语转柬语</a></li>3 ~" l# H1 m0 E8 M) g4 a* z
    16. <li><a href="entry://柬埔寨地图"><img src="bub.png" />柬埔寨地图</a></li>
      ( [9 g/ h, q, K, n5 r
    17. </ul>3 t8 ?0 G6 v. O" [/ b1 B
    18. </div>9 ^5 v# ]1 j/ J: f$ Z4 R
    19. </li>4 J5 i; m/ E  V" K. C+ ?
    20. </ul>
      # ]$ \, I6 {6 J
    21. </div>
      1 i% ^, I- D5 E3 c8 ?
    22. <div id="citou">
      & _) `. |% ^% d1 q3 s
    23. <div>- q: \4 m1 \, y) s" C3 r
    24. <span class="khmer">&nbsp;ខ្មែរ&nbsp;</span>
      0 x: b4 J& X) A& K2 X9 B" Z0 z
    25. </div>6 u/ ?; H" l5 k' p  ^' N
    26. </div>
      # t7 y# \- p4 h/ ]0 t/ `
    27. <div>
      7 x- c- [4 m1 u7 r9 B
    28. <table>
      1 F  @( B. k3 J- d1 A2 p
    29. <tr>5 W/ ]4 v. v& Z% V
    30. <td class="tbname"><span>&nbsp;ពីមុន&nbsp;</span></td>
      ! ^+ x/ K; }5 G+ A2 U, }& u
    31. <td class="qian"><a href="entry://ខ្មេះ">ខ្មេះ</a></td>' z- r- C& y1 b- B) v, u, l6 L
    32. <td class="qian"><a href="entry://ខ្មេរ">ខ្មេរ</a></td>: T  S! d  ~2 R" q$ b# g0 @
    33. <td class="qian"><a href="entry://ខ្មើតស្លាប់">ខ្មើតស្លាប់</a></td>
      1 p0 a7 L* [! U% x
    34. <td class="qian"><a href="entry://ខ្មួល">ខ្មួល</a></td>
      $ u! w' q$ b: a
    35. <td class="qian"><a href="entry://ខ្មួរ">ខ្មួរ</a></td>0 \* j3 L3 a; `8 ^& k$ n
    36. </tr>  c& U+ u/ h6 F* v
    37. <tr>8 T- s, t% O9 `- l* n1 o9 S2 D
    38. <td class="tbname"><span>&nbsp;ក្រោយ&nbsp;</span></td>  h0 I: q! }$ k0 G) w! J( Q9 \
    39. <td class="hou"><a href="entry://ខ្មែរូបនីយកម្ម">ខ្មែរូបនីយកម្ម</a></td>
        Q. ~* b. O: E" ~' Y
    40. <td class="hou"><a href="entry://ខ្មោច">ខ្មោច</a></td>( B3 b2 v  }1 H& i9 p
    41. <td class="hou"><a href="entry://ខ្មោះ">ខ្មោះ</a></td>
      " h1 Y" U% R2 U1 n8 z9 K8 e- Z# m
    42. <td class="hou"><a href="entry://ខ្មោះខ្មួរ">ខ្មោះខ្មួរ</a></td># g  n* D" F' A" }! H9 g3 p9 n
    43. <td class="hou"><a href="entry://ខ្មាំង">ខ្មាំង</a></td>; ~0 ]: h/ a0 s- `% ]
    44. </tr>
      8 f4 i- Y1 w/ K# N, q) c2 @3 B
    45. </table>7 r& V8 f- E) K* y) o1 p# N
    46. </div>
      , m/ m: p- b5 A+ L' O; ~
    47. <div id="content"><img src="/0095_WW_019(1).png"></div>
        l* X( p' z9 E5 {
    48. <div id="footer"># }* e2 K/ L; X8 q2 @
    49. <span>" L5 m( F$ k5 @4 }
    50. 有任何使用问题,请联系[email protected]
      2 o( T( c8 X2 Q6 s( J% w
    51. </span>
      - o4 N4 i4 }( [4 v. k+ Y3 @
    52. </div>9 b0 t, }+ b; I! V8 G; D. Q5 c) ?* |, C
    53. </div>
      4 Q; D+ T- G' ^  E
    54. </>
    复制代码
    3 {% W. ~5 R3 O) g' w

    6 g: P# l% A/ P. y8 w! s- ]7 _$ t我翻过之前出现类似问题的帖子https://pdawiki.com/forum/forum. ... &fromuid=193499,但我照着上述方法操作,修改名字,重制MDX和MDD文件,清空Goldendict词典文件再重新加载等,还是不起效果。显示图为:
    9 _  y+ o: g, ~& W* h" x! w  Q9 ~4 E
    # o& m2 y3 ~0 Z# d1 r请问这该如何解决呢?先谢谢大家了。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-6-1 19:02
  • 签到天数: 377 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-5-24 06:01:34 | 显示全部楼层
    本帖最后由 simonfire 于 2018-5-24 06:07 编辑
    ; z( X4 [, ^" d  Y5 O: {
    ; C; |- H! l' K看你给的示例源文件里,css引入那句<link ref="stylesheet" href="JHCD-CSS.css">,ref应为rel,不知道是你手误还是全部都是这么写的,改回来试试看吧。

    评分

    3

    查看全部评分

    JKLBZJ 该用户已被删除
    发表于 2018-5-22 13:43:51 | 显示全部楼层
    提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
  • TA的每日心情
    开心
    2020-11-30 19:14
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2018-5-24 20:36:38 | 显示全部楼层
    simonfire 发表于 2018-5-24 06:01: U0 x0 E5 ^9 S0 i
    看你给的示例源文件里,css引入那句,ref应为rel,不知道是你手误还是全部都是这么写的,改回来试试看吧。 ...

    ( f0 {, d2 Z" |0 @4 [! _! @* h好的,谢谢您的回复。我再试试看,还真没注意到。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-7 18:05 , Processed in 0.025745 second(s), 30 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表