掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 149|回复: 0

[文学/艺术] 一个完美排版的 War and Peace

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-5-18 05:02
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2018-5-20 04:53:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 GL_n 于 2018-6-19 09:02 编辑 % U  Y+ u- S8 C
    2 j' m# R6 z% Z
    这是Daniel Studzinski用LaTex编辑的英文版《战争与和平》,排版非常精致典雅!整体文字的字体是Ant Polt Lt Semi Cond,看上去很舒服,每个页面使用了pgfornaments,文中的抄录和引用环境是手写体,极其复古风。Studzinski安排的整体页面布局,包括line distance以及margin,都让人赏心悦目。由于是LaTex编译出来的PDF,所以只有4,4MB, 至于编辑文本,OCR效果什么的,对LaTex的output来说根本就不是问题。6 l0 R( N: V0 S0 v/ {' j
    " h% d, ~! V2 \  f  H" S6 e1 l$ x8 L
    PDF带有书签,可达chapter部分;全书总共有2051页,分15个part,再加2个epilogue,章节更是好几百个,此时书签就显得重要了。在Contents里面的对应各章的页码也是超链接,点击就可以直达页码所在的章节,非常方便。. ~6 ]$ h4 S; B( L7 b: h

    6 T7 `- A+ _9 H5 H8 I( H& b在每一章开头的右上角,有一个标记为“Audio”字样的蓝色超链接,点击可以进入这一章的音频朗读网页,音频库是archive上的。! Y0 \2 L* T" ]) {
      `! h% I9 t3 V1 h2 Q
    Studzinski编辑的这个英文版本,是Louise and Aylmer Maude夫妇翻译的,他们在俄罗斯生活了很多年,Louise还是在莫斯科出生的,而Aylmer Maude是托尔斯泰的亲密朋友,是托尔斯泰家经常光顾的访客和托尔斯泰本人的长谈对象,后来更是托尔斯泰亲自授权的传记作家,所以Maudes翻译的《战争与和平》是很上乘的一个英文译本,有人甚至认为是所有英文译本中最好的一个,但也有人认为,Maudes译本可能要稍逊于Ann Dunnigan (1968)的译本,因为Maude夫妇对俄罗斯民间方言以及俗语处理的不是很好,从而使得Maudes译本在这点上稍逊于Dunnigan译本。我很喜欢Maudes译本,读起来很顺畅,很有文气;对于文学作品的译文而言,有时候太faithful to the original text也不见得是一件好事。; D# ~+ ?  A' ]* `$ N$ \9 ]+ f9 e

    6 r5 V8 l# q/ u( oStudzinski的tex源文件没有处理Contents和Title page的bookmarks,所以,我略微改动了一下它的源文件,使得这两者也有了bookmark,而且Contents里面的bookmarks可以直达Book N (here N = One, Two, …, Fifteen), 以及最后两部分 First Epilogue和Second Epilogue。# n6 q5 R" n4 r6 s8 t
    % T0 P$ f: F! H
    感觉Studzinski是一个把排版做到极致的人,感谢他为我们带来如此精美的小说排版,也感谢他选择作品以及译本的眼光,也很庆幸自己能偶然遇到这样一个精美的排版,总之,这是一个值得收藏的PDF版的托尔斯泰的《战争与和平》,其版式和作品本身一样完美。
    ' n" f1 I9 o: L3 \! Z6 g9 @2 ~; R
    / Q7 v) b9 p  w, G; {$ {: \' n4 O* W% ?# t

    4 Z9 m# `/ a) [! T2 s+ N: v, W
    4 e9 \7 R8 k: @4 q2 W( t7 d3 f  r- v& G

    6 Z+ Q# F) k& W% _3 c0 J2 ~$ c2 s
    " t" ~: T8 g/ R# b- N: S. C
    7 T6 ?( U9 n& i9 i; \. W  y4 A0 V& ?& Y

    8 L. f# J0 v6 R2 G; ^# B# U1 I/ `

    " D- a* |3 U$ M# l% e, A, N0 d4 g7 p7 ]  A4 F
    8 }! A3 B6 X- @& P) L$ f

    6 c) t# E% S7 j2 l' v+ L) Z2 L% H9 X: Z% g  _* }

    * \8 K2 u( p% r2 T: g
    6 E5 ~3 \3 L; H0 Y  q
    7 x; J: j: e9 C$ c$ x- Z) g2 `7 J2 g! J% X
    0 _& |) _8 N/ i# A8 k

    $ X' U, J! l0 ^. v7 y" P! F
    7 e. l! @4 E9 E0 R+ o& {0 ?' d, \8 w0 L. Z4 v  t

    # R- p# r- {  E  X2 J0 q9 L+ ~4 }# `( P( z6 ~7 m
    # }. P# n5 h  s* U

    % q0 x  q6 E3 @  `8 }6 i/ U" y: f3 e$ }6 M0 E9 ]0 k( s2 }: X  }8 T
    8 l; V2 \: a" P1 z" u
    0 e* m7 }& P  _( E$ m8 Z- S
    3 Y* N, m9 v( L' u9 O

    ( d: p( I) i( r! y9 |( ~+ I2 t- h5 ^9 T$ @- J
    ' N% f9 D4 Y2 ^0 f+ n( S
    2 [3 H: }' g% Q# c6 w$ f$ Z

    ! ?: m  V  n! U( t9 x链接:https://pan.baidu.com/s/1Atk7rV8-ZH0k9kFoMgl0Mg  密码:ew5c& @7 A6 i" f  V

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2019-6-26 15:46 , Processed in 1.728099 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表