掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 178|回复: 0

[文学/艺术] 一个完美排版的 War and Peace

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-5-18 05:02
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2018-5-20 04:53:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 GL_n 于 2018-6-19 09:02 编辑   \% @+ q/ l; y* U* q/ M6 `

    ' w0 A( g1 `: h+ q' P这是Daniel Studzinski用LaTex编辑的英文版《战争与和平》,排版非常精致典雅!整体文字的字体是Ant Polt Lt Semi Cond,看上去很舒服,每个页面使用了pgfornaments,文中的抄录和引用环境是手写体,极其复古风。Studzinski安排的整体页面布局,包括line distance以及margin,都让人赏心悦目。由于是LaTex编译出来的PDF,所以只有4,4MB, 至于编辑文本,OCR效果什么的,对LaTex的output来说根本就不是问题。
    / W, y3 _& H+ c/ h0 i4 w1 \( s: j- m2 o3 |; }
    PDF带有书签,可达chapter部分;全书总共有2051页,分15个part,再加2个epilogue,章节更是好几百个,此时书签就显得重要了。在Contents里面的对应各章的页码也是超链接,点击就可以直达页码所在的章节,非常方便。/ Y! {! E( M1 ?

    % y2 u" A9 A. h* n4 }在每一章开头的右上角,有一个标记为“Audio”字样的蓝色超链接,点击可以进入这一章的音频朗读网页,音频库是archive上的。
    * n5 P: x' ^9 w( [) w
    0 {) d0 j8 b: r7 q  n1 v; h$ M' HStudzinski编辑的这个英文版本,是Louise and Aylmer Maude夫妇翻译的,他们在俄罗斯生活了很多年,Louise还是在莫斯科出生的,而Aylmer Maude是托尔斯泰的亲密朋友,是托尔斯泰家经常光顾的访客和托尔斯泰本人的长谈对象,后来更是托尔斯泰亲自授权的传记作家,所以Maudes翻译的《战争与和平》是很上乘的一个英文译本,有人甚至认为是所有英文译本中最好的一个,但也有人认为,Maudes译本可能要稍逊于Ann Dunnigan (1968)的译本,因为Maude夫妇对俄罗斯民间方言以及俗语处理的不是很好,从而使得Maudes译本在这点上稍逊于Dunnigan译本。我很喜欢Maudes译本,读起来很顺畅,很有文气;对于文学作品的译文而言,有时候太faithful to the original text也不见得是一件好事。
    2 R9 R$ T0 v; E# p- N" |3 P9 G" a
    Studzinski的tex源文件没有处理Contents和Title page的bookmarks,所以,我略微改动了一下它的源文件,使得这两者也有了bookmark,而且Contents里面的bookmarks可以直达Book N (here N = One, Two, …, Fifteen), 以及最后两部分 First Epilogue和Second Epilogue。( n6 L8 R$ ?1 y% ^! u! ^

    1 |" }* J- l, R! A  z% ^感觉Studzinski是一个把排版做到极致的人,感谢他为我们带来如此精美的小说排版,也感谢他选择作品以及译本的眼光,也很庆幸自己能偶然遇到这样一个精美的排版,总之,这是一个值得收藏的PDF版的托尔斯泰的《战争与和平》,其版式和作品本身一样完美。
    1 j& E( u7 W) @$ n% \/ `9 L
    . a- z0 _% H* l% Z' w$ j. R  f) k: P& N2 g
    2 s& U! _/ D& ~3 _( F6 U

    ; p  Q3 \5 H% b
    & b0 t: d/ a+ q- p0 l5 v1 t7 v* z8 M0 b$ J  {5 A3 L. z

    * q$ m% c7 o1 W/ b6 \
    # z+ C7 }1 x- x8 _! ]5 e- Y/ P4 M( |; K0 E* f

    9 j3 T1 F, h8 m5 ^( P
      M$ R' `2 N4 a, K0 O6 Q9 I. J+ _0 W& Y  E

    2 x# w, V+ G& K9 S  s* X
      ^1 H& Q9 ^2 U6 H  [( {
    ) n" P$ @0 f1 |
    8 a6 v$ c' i8 D/ [- }( f1 |. h! H
    ' L/ J5 R, ]' F. H' G+ E
    / _8 m2 h, E+ Y4 d
    # ]) H5 I7 K7 S' P
    , O, ~. @& P$ M, d1 _7 W5 q9 N9 I1 v$ B2 r3 d

    . n7 w. A# M, T9 o7 c. [- R. C. ]$ y  m7 l9 X
    ' K5 [% p1 n$ g; ~+ ]

    ! }4 q( z0 ~" A7 Z# b* M# l1 N$ @, R: H" e7 A# ^7 N0 V$ `

      r0 W; \+ ^  y- m$ q  }: `. Y

    + O+ F- c; T4 W) g
    7 B1 l5 S1 x5 u: v1 _! }2 X% o; k1 p4 K8 m

    ' Y! r2 b+ e  M$ r4 e6 U; F  M9 w5 |/ x; J2 g
    2 x% w; L) Q: \+ I1 p1 n

      [% E/ U  z/ U& J
    # ?( j7 l' q- w* p( t  y* S5 n/ Y) M: Z9 U# G
    链接:https://pan.baidu.com/s/1Atk7rV8-ZH0k9kFoMgl0Mg  密码:ew5c
    1 z1 W" Y- c, j, `

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    顶部qrcode底部
    关注公众号送论坛充值码
    关注微信公众平台
    关注微信公众号 pdawiki,获取邀请码,看文抢积分,抽奖得浮云! Follow our Wechat official account "pdawiki", get invitation codes, and play the lottery to earn points (积分)!

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2019-8-25 10:17 , Processed in 0.131832 second(s), 7 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表