|
本帖最后由 白夜 于 2018-7-25 15:33 编辑 " y( q/ y6 _2 B& c' P
7 o' @: _ `% n路过书店大致看了下,只是拍了几张回家和足本对比了一下,所以简评是很片面的,有兴趣大家可自行详细对比。* ?% o7 Y" M* F. L- Y" V! A
/ H5 T4 }" X( D, l
书不大,南京爱德出品,印刷很精致,和足本差不多水平。0 D! B# W0 N- G
& ~# o: s$ E& P6 |5 C+ z
粗略看了一下,缩水幅度挺大的,主要从以下几个方面:
9 m9 x3 ^3 Y1 w' d6 t- U% ]
# A% O6 h7 w! a* r1.独立词条减少(这不废话)
; n5 T% T/ V, r: `5 b! O' Y; x! C* D9 p* P; ~8 A! A; A s: ~- D( q: \0 ~& n
2.例证减少,少了好多好多
2 v2 a- q% i* c' H4 z# \+ D% X) _; \5 E' k; o3 b `2 b
3.释义项减少,相近的义项甚至都合并了" i, @9 R8 W5 S8 Y1 I0 @
$ C6 ?6 H U+ a; K
变化有以下几点:4 @& W5 m A' @
- C. x3 ?+ f7 |# ]
1.足本体例中的idioms ,phrases等英文标签直接换成中文 “习语“,“短语“,如此等等
! p9 K5 x( W- h+ a9 }$ P$ V" U$ I( b3 ?3 W4 t7 E" o! U+ v, D
2.增加了“词语辨析”项目,如所附图片中所示,足本没有$ f' X$ T7 M9 j5 q) F# m
# j$ e u+ R; D1 a" T
3.附录中增加了常用词项目,当然也有一些其他项目的删减- B0 L2 j6 H j/ V! L$ `+ c, L6 R) N
% U+ I2 M) X: F% F* B
4.增加少量新词新义2 \: r k$ l# W1 o0 A5 D/ j5 ^
7 ~$ u0 K: H) r) u- t& D8 i建议:有一定的购买价值,和足本的缩印版相比,这本更薄,排版更清晰,也非常够用。
0 O2 l; ~% |4 K4 E
G, S' x' C9 B2 g8 XPS:足本的校对质量我勒个去,才第二页就出现一个纰漏,AAVE,中文释义忘了给出,简版给补上了。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
评分
-
1
查看全部评分
-
|