掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1401|回复: 8

[词典讨论] ahd双解版英汉释义不严格对应的证据

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-23 08:36
  • 签到天数: 180 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-10-19 17:43:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 zhuode 于 2018-10-19 17:50 编辑
    ; ~9 _, F3 S6 x3 `
    + H. N4 W3 W2 G1 ?不知道大家什么情况,仅就我来说,在ahd双解版使用的过程中,如果在英语释义部分看到生词,会对照汉语释义的对应部分来获得参考解释。但以后这种方法的使用要小心了。刚发现ahd双解版的英汉释义并不是互相对照。证据看附图,图中顶部suit词条第三个义项,英文释义中花色出现顺序为"clubs(梅花)、diamonds(方块)、hearts(红桃)、spades(黑桃),而汉语释义中的顺序为黑桃、方块、红桃、梅花。可知二者并无对照关系。
    3 u: H" t4 C: {! ?& T: e8 H

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-10-19 18:13:50 | 显示全部楼层
    AHD双解版的翻译质量不高,据说是金山词霸自己找人翻译的?这种不严格对应都算比较好的情况了,有的生硬别扭,有的直接错译。表示只能对它的汉语释义一笑而过。

    该用户从未签到

    发表于 2018-10-19 20:22:46 | 显示全部楼层
    这种错误太多了。“船头”“船尾”、“右舷”"左舷“也搞反了。
    # _" Z  K7 D0 E  w不过金山词霸能组织人翻译也算功德无量了。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-10-20 13:47:10 | 显示全部楼层
    zhuode 兄:
    ; x3 n9 n, ?5 p  G4 I9 g( B3 ~( {應該看大格局啦4 f; n2 @  u* X6 N! Q8 i
    順序稍有誤而已. R" y0 w2 `' o! @0 `" J
    不影響其ahd双解主體之價值
    0 t& _+ o4 Z! v4 z8 d  a( mahd 詞還蠻齊全的釋意也蠻優的
    # E5 E+ u3 F% Q- e- N. I' j中文解釋唯輔看看就好- ]! s8 f( F  x) ]
    英文解釋才是主體
    ' g% u4 a% p6 j7 e- c中文的釋意再多再好再精確都遠不如差勁的英文解釋英文來的貼切- p! d8 j" V+ T) |& _  a( y
    中文的釋意讓窠臼枷鎖的毒素跳脫不了以中文思考英文的學習模式. i$ z" |) G0 I! m2 k
    中文解釋宜以大不離形看待之就可: ]  a0 @" N8 H$ z5 a) ?
    畢竟文化的底蘊從建構的肇始就已不同* X) a- [9 L' a. |$ z  x8 p- O. ~
    英中如何严格的对应......................哈哈哈哈
    , Z0 ?" a5 A% j' n
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-23 08:36
  • 签到天数: 180 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-10-20 13:54:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 zhuode 于 2018-10-20 13:57 编辑 / }% J; q1 M$ c  V% S4 f( E
    喬治兄 发表于 2018-10-20 13:47$ V, ?0 J, X/ A1 e0 o$ c) }  V
    zhuode 兄:
    3 D2 C2 b  j0 x* S5 D7 ^- S應該看大格局啦
    " A7 ], T% ~" D5 X. n# s順序稍有誤而已
    " l# g7 h3 t7 P# i- E, ~
    有理,但贴中反应的情况应该属于可以哆嗦一下的努力,多少说明态度上不够严谨
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-10-20 14:02:01 | 显示全部楼层
    zhuode 发表于 2018-10-20 13:54
    0 c/ W' v5 V" Z! W  n# b有理,但贴中反应的情况应该属于可以抢救一下的努力,多少说明态度上不够严谨 ...
    ) x: k: z. x8 V2 l" \3 O: f4 K
    認同 zhuode 兄 的觀點
    # X+ ^1 s) Z' ^. F$ J3 Z! ~3 D4 F但不要太較真啦& l) S, n$ N; H3 w+ I) N7 x8 l* v% K& T
    中文的報紙雜誌也經常錯字一大堆4 j; u" S* I* P
    還都是有文化的人編輯的
    1 G) O$ B9 L, t6 x! t1 B) |4 t看懂意思就好.....哈哈哈哈
      f8 t9 Z2 @2 l6 n4 P9 \# g
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-8 10:50
  • 签到天数: 29 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2018-10-20 19:18:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 在职研究生 于 2018-10-20 19:19 编辑 * S3 K# ?: g; C5 h% P
    ! W  R' K% i( R1 V
    这个词典的汉译中文 本来就不是专业性 成建制的组织翻译的,只是做个参考而已。和《新牛津2双解》的出版理念不是一个概念。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-23 08:36
  • 签到天数: 180 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2018-10-20 20:52:33 | 显示全部楼层
    在职研究生 发表于 2018-10-20 19:181 e- Z' m; P+ E$ x
    这个词典的汉译中文 本来就不是专业性 成建制的组织翻译的,只是做个参考而已。和《新牛津2双解》的出版理 ...
    4 `: M3 N# Z2 f8 t( M) h
    提醒我换到新牛2双解,感谢
  • TA的每日心情
    开心
    2019-5-9 19:55
  • 签到天数: 266 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-10-21 13:46:26 | 显示全部楼层
    AHD词典的价值在于其词源部分。。。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-13 19:01 , Processed in 0.022638 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表