掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 972|回复: 0

[词典讯] OALD 10月新增字詞

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2018-10-24 03:01:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
aflutter adjective/ }, [9 M% C, [" J* v3 I3 ^0 s
. o; x: Q7 _+ F* E$ T. l
amigo noun
6 ~1 r1 n9 |8 {8 X& y4 F3 B( g4 e$ b& o1 d1 Y* K
aspirational adjective (sense 2)- i2 h/ ^9 b* D4 J- k! S

( H2 a6 o1 m6 Q" N; p(on the) back of an envelope idiom
! L/ {! |+ P' ~2 t7 N( [: i
5 f) q% m' `* g& n: @! g(put/catch somebody) on the back foot idiom$ D. {! k& k. J  ]/ u: X
) T# B4 _4 m2 ]7 ?0 H$ o
off the back of something idiom
' f: P; ?% n# Q. V: {0 B' Z5 A% V8 x. Z- y# m5 R( ?$ Y
belter noun' g# B4 Y6 V; Y; N: K  i' I

, x: g$ i' P% P0 V. ibelting adjective2 Z, c1 C/ s4 c' H2 {$ O5 H- h" D

' b$ @  ?3 {( Q& z3 `$ ^betcha
2 x3 Q- N% i$ x( {) o/ Y4 c6 r6 j. @$ k5 V5 A  z1 o
you betcha idiom2 k/ g' Y2 z4 a* u5 l
$ t: ^$ l5 v! N% E
too big to fail idiom! ]7 M( _% g6 k8 L3 v0 U

: V0 j5 E: b. {" s, {; O. Zbody image noun$ t9 x9 |+ H2 _% j* G: a8 a  M& {
. d* I# {# |8 U- m) M4 X8 H; q' F
boffo adjective
! n8 `! i0 P$ }+ L6 E* O
. y  T/ t7 _9 ~3 Q. Sborderline personality disorder noun. _+ ?, f- R) L! |; K

) L! w; f& z; S- ]7 S1 B  ]bounce verb (sense 11)
. z' S3 @9 S* W1 C
' ?! b1 V2 U7 g7 v' c/ c& H8 pbub noun
0 r8 [% }1 |/ v0 }0 S
/ I# ^8 J: K& @" o5 @campy adjective
* g* p5 \$ @. j! \! p, u
) Z$ _8 \, H( y! e+ _cantina noun/ c% N1 j4 i2 D( X4 ?
" h# t& e: z- O/ H
cease-and-desist adjective2 R6 [# v. _) |% }; ~5 u
3 b+ e$ L* [' S; F) r' p, W; y
climate-controlled adjective
- g( ?" D( k" p1 D4 ^4 ~' [0 T
  P0 @- _; Q. K& \8 Vclosed shop noun (sense 2)0 q4 R6 f# `. C9 X% T4 R
4 N* |8 U) \- k+ t! }' z! O1 S
closing argument noun0 z# Z, n5 A& Z" k( b& P

: `) w! U) Y8 v/ U( w0 q$ Hcoffee klatch noun* O7 v- h* W' m
. [0 t/ [2 X: M! D2 S3 v' b: \
collateral damage noun
8 Z: m( B& f1 z4 {7 m
; ^0 [, {& ^. X* Q& h) lcomedic adjective4 [4 x0 \4 X" z+ E5 d- c
8 }3 G: `+ d4 D
community church noun
  w: I0 H; y3 |1 |
. J  x* Q3 e: h) o  J, T2 Acommunity garden noun
5 f4 j8 R, W2 Q, U! }, U
" ?9 Q- v' l0 L5 \$ \: rcommunity hospital noun
/ C1 ^; x# G0 J& h2 Z, D0 y; J6 w: O" I
community theater noun
0 p! O7 w; S+ D2 P$ T, W! b: i- j' }2 v% l
comparison-shop verb
# K  Q( w& u/ }/ o4 e9 ?% u
3 ~" V; T& ~' icoping adjective
; [* {: V( R! m* [
; w% {( y4 ]8 v+ Bcouple up phrasal verb
4 i( b1 X( f, i! V8 j1 O) O/ h8 l  ^% |& E' r
crasher noun
) f2 G5 S- E, i0 w( h9 X
5 n  I- q* E7 h. c# c/ Rcriminal damage noun& W$ E5 L6 @0 [: e! P, E# W

/ ]# Z+ V4 \) X: Y* \2 ?Crocs™ noun) v. A9 t. U8 {

5 u0 j, w2 E$ M( V6 P; Ncross a/the line idiom. D" H& S6 w+ z0 D7 f
) {0 ~* v+ U. n* C. z* N! m
crunch time noun
. r% S6 \. b1 K; \9 a6 G
5 ^+ c3 \- C# z1 Acrush on somebody phrasal verb
+ D- h% |/ \- \/ U4 J) k4 s( k
; Y% V( ^& o; K! P, Pcushy adjective (sense 2)" p+ {% h+ {5 E1 Z, t

7 P6 g: J: x4 w1 s% Xcustomizable adjective4 Q7 H7 P0 P8 i2 @8 \

' v' a- T' K, R, W) ?$ o+ l; Tdebt relief noun7 _% U. Y0 a5 S/ t, g

4 ^* W, ^8 u6 j& u' e8 |defence mechanism noun
7 I3 j. e4 h3 J6 l! b; W, z! t/ S5 ?3 Z, j0 o
dirty blonde adjective3 w) r0 f" b# {5 X
# B$ M0 q: f8 x; c5 v8 w
disappear verb (senses 4, 5)& c4 ~5 }: I0 o, O, \
1 [# H" }' O6 D% r  X
disposability noun
2 D0 Q6 c  N/ |6 {$ f! @+ [$ `+ J
1 U) c' b, c( l4 W7 ydisposable adjective (sense 2)
6 K$ _% {: X- }6 e0 [
; g5 K! S# T- Oditz noun- e; r$ W) p" c$ F9 W3 N

) Y$ b' n1 t7 @7 Adoo-doo noun
' x/ x# [1 ]  M5 c6 l4 u# d' X6 ~# C( N# c& F
in (deep) doo-doo idiom
( X7 B5 ~  z7 \6 E1 ~: m
1 n7 v( t# ^7 hdruthers noun4 V  F  h5 L+ ]3 U6 d

& O  q/ \" |6 ~" H! `, o, m' j, K- wdue diligence noun
8 H) H- d" \4 U4 W5 A( r
& ]6 x$ p1 @9 ?4 seat dirt idiom
( X  f# Q& Y8 ?# m4 V3 a8 n' ?9 T5 u% z- M* I9 u
edamame noun
( e+ [' q% q1 |# |8 z
3 ]0 V( Z# A" V) u- G5 v7 nedge case noun
1 W; I  a4 a' [- |; w3 J/ ~: z: s  q5 z/ Y3 ]
empanada noun
4 c. R3 {4 X/ c+ z/ z
6 A, M% ~# r) q+ M2 p0 A2 U  |: h% Uempathetic adjective# M/ L2 o% t8 k" G. S6 W
/ R- G. A" A  l
empathetically adverb
9 H1 l  M* m: O. z# F8 O4 c8 U$ J5 l: g' \, S
employability noun
: {% |2 k* k* i/ S* N2 o1 T
6 Q9 Z0 _& s: |, D9 P  W2 l; Gbe running on empty idiom
& t6 F3 C! {, e: k$ z) f
* X' x, z6 z% G7 F8 K7 N( Genabler noun
# q" Y1 C1 C) x( `. J
4 L7 y8 P% L3 l2 T. A$ Z4 g4 ifake somebody out phrasal verb5 }" |" R/ M: z

, Z- N; u0 M3 x3 Z: nfamily leave noun/ \" {# `6 \9 [  O: [* e
1 l2 j9 J; s8 ^5 b7 e6 q
First World problem noun
5 v& B$ B8 _6 K0 ^( N" G& I- Y
" u9 n4 n% k2 n5 A* @Five Pillars of Islam noun( m4 ]! R/ y: {1 ?$ e
* }# R1 R; `0 w$ S  H7 g; q/ e# x
flip burgers idiom
$ O& X. h3 X* P$ G5 L0 _
5 ?$ r& X# q' P) @4 X& `6 e$ G/ _food chain noun (senses 2, 3)6 c' D. J; h% E: {
; h3 N1 V$ ?4 a5 R1 X! ?* S& r
fourth wall noun
) p) l* F- M+ N) e% `1 X
0 I% ]# v# K7 ]1 T) q, m5 i2 ~' Afrequent flyer noun
1 ~. [4 x, e% W! s: k. M6 p2 ~9 s; E7 s$ H+ B/ C1 o
frictionless adjective* @$ Y+ R7 \$ y1 w
7 U  q: a% R+ u0 s" y5 Q% W. {' H; w
frontwoman noun6 ~, R2 Y2 g" L8 P" \

* B$ F4 ?6 n4 w7 {5 I) U) Nfuel poverty noun% I* i$ D, S) I6 D" o, T* F
' v1 H$ k. ]+ [) t6 P, Q& g8 ^6 g% i
fulfil verb (sense 5)
, B' J2 F: ]' X0 y7 [; T
# j9 E* P. w% `6 ^' J3 r; S* B3 @- O0 Hfulfilment noun (sense 4)
0 G$ b/ O2 ^5 v& |
& |0 q4 T0 x) X! ^fulfilment centre noun4 w* j8 k( t0 j: {8 w5 K
8 c1 l: v' }# F% A! g' u/ }# a! B
ahead of/behind the game idiom
' _4 }9 g0 P! C
5 A* w& `4 c; ?3 u  n0 R- Pgame over idiom9 M1 Y- |  s7 J: w
  y6 b/ S- X* O" Z
off/on your game idiom
" R3 D" J. G2 X5 F- t& F. Z$ z1 h: K# ?% f% N* a( e' S. \
come, get, etc. out of the gate(s) idiom
4 [5 f2 t  A' v- s) s# }! Y; [- a  Z2 {. `* S0 z
(right) out of the gate(s) idiom' y4 m' E, ?5 E( {8 S

* s. s9 U9 R6 l5 M2 @9 |5 f, Egrabby adjective
, Q$ d; G/ v4 F8 @5 _
3 v/ B1 t3 j$ c3 a2 Hgrrr exclamation
$ d9 m. h/ v2 x( O
! c( p' \' q+ qhappy couple noun8 k! |5 |3 \8 h% [

( C- i1 w8 `; o; o, X0 d6 ?hellacious adjective3 t4 F* Y- m- H' d
# {1 i% k+ N/ r3 t% [7 N
hibachi noun
1 {; \6 T# O) M0 H
; M8 j; F( y" ]( |honour killing noun
; k& h7 Y" x& ]4 E/ N( X# J9 K
0 p4 X/ J% x5 Y* P+ ]0 }* qhostile witness noun' @' p2 q' Z; s* n3 V2 @. \
4 p0 w& _4 G$ ?. \& X* k
hula noun8 u4 o/ }  Z. Q/ z: y

5 k4 f8 w; A) ]. G: i  shypnotherapist noun
$ o: k6 o; J# u9 t% J# u/ f
. ]1 I! V! q3 H, ^; c; }  {identity politics noun
1 T" {% J' ^" Y- _$ b& P; T
0 c; R# `0 m4 `+ _  U! Piftar noun
: p# p( _4 g3 p9 D+ w3 e* l9 y
( C" w8 |. b+ g2 iInstagram™ noun
4 [: V+ b# Y; T1 }" P3 b" {
. @. @+ L- e9 z7 F- A" Djicama noun/ s% M' p6 @9 [9 z4 R

9 W" d1 ]7 E2 m0 w7 g! O- h5 ]' M: djoe noun
" Q; G3 H$ }' l& L9 N9 D# D' ]$ f+ c3 K/ T! A9 I, b8 B: p
junker noun( j7 B$ t7 Q4 [" B2 T& W

8 N* l! g- `6 P& Z5 Pkanban noun  k$ |# [  c3 V  e" K

6 f& G" G' c5 b6 o/ _kiddo noun0 \3 I8 k+ t4 i

7 m7 u) g& G# Z" Q1 Zkielbasa noun
1 s% h9 x: Y0 T5 G0 P( d' l) t* I( d3 z
kimchi noun1 k) z7 \9 i9 {. y0 c( t8 n

5 _, z% r) O5 M( a( @* ?lei noun
. o9 w9 k& S& D9 D5 \9 F3 y" N6 Y: _
little person noun
. ?9 C, o% C0 u4 f' u$ o- t6 S6 z- h4 d( x
loosey-goosey adjective* s4 A4 z) l4 X) I

  s2 z$ o2 ^1 ~" z- Xlow-hanging fruit noun
+ S% R: I3 J$ E) [( Y( D" B  }
1 Q$ g! ~; s$ c) h1 Lluau noun  i% o% D& L1 F/ o( s% B2 C
5 s! w9 g) R* V
marinara noun
* Z9 N8 d% ?/ J/ q: e# S
$ j. K  p1 l2 pmeat market noun
8 u2 E1 u9 f! {5 i. Z: d, p% _0 z; ~+ {6 b5 k5 t
mommy track noun) K. Y/ v/ ~. J2 u& d, F  N* ~( c

5 \, x6 m9 _5 b5 G/ ^munchkin noun' Q' E2 w$ y1 R% g
0 ^& @" F6 d) S8 S* v* C
nappy rash noun4 M  R1 ]4 q% K( y) _
6 ^# T* S  t  w- D+ p- C: |
make nice (with somebody) idiom  H  G& x' L8 N$ z. c

- ~' w, E2 k! jit's official idiom) s! m% Q% I, M7 }$ _; R3 S" [
6 a. i" V3 [$ v
oligopoly noun
/ z  l- L* _1 ?$ u+ n. w! ^: d8 Y$ j! G& G
orzo noun/ j, ^( X7 r% ~7 O

2 G) |' Y! _7 J" P' Z! Ppad thai noun
3 q4 d) }7 o7 l+ a9 T
! p  y0 n6 w, m. D* \3 X* fpain point noun" C: o/ c1 K$ {7 T, K6 F

1 }  t8 s: I! O0 Q( mparty school noun8 V+ I0 z& i3 {  B5 v. {( q. Y  j* U

+ w" z9 W* u$ q6 C% Lpay gap noun* n9 _. p7 B8 f) a6 a

! c! H5 m+ Y  b" A* O, m- Cpeople power noun1 Q4 n" L" ]2 c% {, D' L% r6 Y, P( Z

+ u$ c2 J$ C% s/ h" m( {# Npeople skills noun3 ]% `# Y" w, K! \1 s
, Z7 F; w) `; X% i. N, L
people smuggler noun
5 c; _8 j- ~4 C( E: }- z! S0 n# h) t8 j& f! O
people smuggling noun
3 V. I/ G; |; J+ n" S
6 Y+ \2 M: t* B0 ?7 Ipeople trafficker noun! u- E. \/ X/ x
/ \. d# d, z( y6 V1 u
people trafficking noun9 }/ J* ]4 B# V
0 ^! g( Q3 x+ K- d
people-watching noun
  X- n) {' _4 O* M7 ?. s/ |5 e% t) b! |
permaculture noun
) p! w% N! U! |& J. o1 p  h( e0 K# y: U7 K3 ]: A0 R+ H
persuader noun6 P$ k5 g2 v0 D
1 E3 C+ E* b) {2 I' J0 \+ Y
pix noun
& r. J, \6 Y5 M& P, |
  i# @( ^) n3 j( b  u* f' ^plot hole noun, ~7 n/ W  O8 k8 l
! l' m" F3 z5 i" j# n
plus-one noun
0 ^! F! ^* N2 J3 s- O- V! Z" j; Q9 O% R4 Q
police procedural noun0 Y, H: ~2 ?) {: h1 r  L& O4 O
. k+ D) M! Y, d5 a% w) r
porcini noun4 V2 J6 C% i4 p) @. J% u* ~$ ?
+ [( m" @! S0 w7 L
power grab noun
7 K& Z) u" W' [8 U' Q
; N+ H" k& i) A1 ?. X+ Q1 \power trip noun' g6 @) j7 p" K  g) Z$ s

6 d5 D. \' Y2 Spretrial adjective
* g" `8 H- t! g6 j1 I" `
2 m/ l9 S$ X. S3 c4 \& M# J( S7 N/ ?) Rprofit warning noun: o% i" t6 V9 C7 m+ z
" q5 u7 p# V" a$ o6 \( q
Prosecco™ noun
- A% K" S% }1 y4 Z3 k! Z' w
* g1 N  A. _  f1 dprotection order noun
8 t1 b0 ?/ l  C( g
5 I/ Z* x9 e6 u( ~protein shake noun; r. z5 d8 P' k! Q. R: J( `
3 W8 I2 ]4 |' S" x" [+ ~$ y3 F; m
pseudoscience noun: K1 m6 j+ y1 H; h. _
% u% o3 N' w: r
like pulling teeth idiom
4 V; ~) k* d( C3 U# B* _5 y  U
+ R7 `! U+ R0 p- J2 a6 Gpull it/something out of the bag idiom+ {$ f$ O$ ]& h
  I4 e6 W/ A9 r
punitive damages noun$ f# @  p$ S( j- j

8 a0 t& |6 F6 \quantum physics noun4 d5 P4 }) J* }2 J! z# o& h4 }9 z1 V
0 i, H/ O# q0 t2 e9 D
quesadilla noun# `% B+ u& t" w5 D  a( v

+ O$ m2 |. p) [# q4 U0 |9 e  Uramen noun( [. G+ ~( O, ~3 P9 w

& T9 q8 n0 M' hrecreational drug noun4 x' t$ Z$ H, H2 g

: R$ u, W  X* y" E1 D" P+ jrecuse verb
2 C) K+ E, B5 p
( A' E% d: Y- M( I% d: {regime change noun0 [$ \/ j6 U/ G8 D5 {! o3 R. [
# W$ s! @( x8 e9 ^4 z) s- B
reliever noun
- \3 x  x! T6 `# H" S& t5 W1 l* Q  y/ i! e) k( |
revenue stream noun( d2 k* N1 C# R6 |3 L8 f
1 }3 i4 @% n: w# w9 G% {/ q1 m# j3 I* ]
ricotta noun
* v" r8 J0 N4 V. d) _. J
7 L6 H& f. Q4 L& F( l, ]go rogue idiom
0 l/ y! u( p* K, z" _& j2 D5 [; I3 f
rough sleeper noun  X$ \6 P+ U# b% M& e
% p) ^$ \5 l; z& k0 l
rumour mill noun3 M( U$ S/ a; [) x, W5 s9 v4 o  o

- L3 z; _% a' ]salat noun
* n9 J3 D) r# i- j) U: g
( r& @/ X/ x7 g; q; mscreen name noun
) @5 P/ [! v0 P9 d: \
- Y% i( |3 H6 ~4 \$ j- K9 lsecond banana noun' y/ X5 m+ b- E' z9 t4 D
/ b& d$ V. U' l: }( [
self-aggrandizement noun+ w7 A, s8 r3 K/ Z0 ~( P& v# X

; X! ^) h; ?! M0 Uself-checkout noun" m1 ^* {5 ?! Z

4 {5 E& z4 f$ O) E1 K7 aself-described adjective3 G4 o9 q, ~4 ]2 Z
# U; c1 d' ?0 _: Y
selfhood noun2 Z( }( M" t. }$ ?& r2 A2 a' {

# F; q" b/ Z  _- k9 l5 Bself-identification noun( i$ [* X! }7 \) E0 ~8 x: J# ~
7 ?7 I8 e# A4 H7 L5 l. }: {
self-identify verb
! w) f) N7 b6 [) V# P5 H% H6 m! u5 t  A# I3 C* {. T' G
self-identity noun3 _( Y/ {( [1 U) J- ^0 T

7 j& b5 I6 c* f, c$ [self-involved adjective1 K4 ^7 `' c8 k( A
* C% w- m! M, f* K! p1 [
self-loathing noun
6 r) N& p0 \8 j: R! ~
4 c2 I. g; L+ I- Z$ [& Pself-management noun3 i9 q1 j7 a2 ^% Y: ^9 A8 p7 e
6 M) f  ~, G$ X1 F
self-medicate verb
( G. J/ M2 F! ~
+ ?& ~! G9 W6 G. t  ^0 q. L% f/ Z; vself-obsessed adjective
! [% C" c0 D& k4 p1 v' W. ~9 ]0 n! p: ]; v5 j. u
self-reflection noun4 I5 D0 @8 m1 G& s1 N
+ j) b' x( P! E/ p' X" Y# o* ]9 B
self-report verb
/ C& n4 [7 f$ I: \
' t$ s1 W# A$ h( v5 v( zself-report noun2 o/ X% K: O# I% k$ S

( ^7 N. f# ~$ y% [self-sustaining adjective
/ \6 B  I( Z! g# U6 p2 ?$ n1 K' B$ z# w1 A/ c# `) y
self-titled adjective
& K& P% G! V2 y, w) T, h/ x/ d9 s2 |
8 g7 D5 C( _+ W* \: Pshahada noun2 P+ b4 C8 B; t  X( _, T

% v$ v% ?6 S5 l' K( {street child noun) T: `* m* @  S: p/ z: q

2 n; ?+ Y7 i- p; S: Y9 P& P0 ?) l$ u3 jsucky adjective5 \+ M9 K6 U& S& \8 s& O. A, K- N
) ^% l- B1 i6 y! W! k
all systems go idiom
: W2 b* I+ S& Q3 C
- f" M& Q/ g' p  u2 {- N. k# mhave a thing for somebody/something idiom
1 _, X/ }) A( [$ r3 \& h, D6 T5 {% V- i3 T* F, j% }& m& j" g! G
tiramisu noun0 D5 e! U, ]9 [6 m/ E0 J7 P
, b( s5 g, c4 y7 i) e7 Y
tix noun1 d5 d2 e/ t, M" ~% `
. q3 ?, s$ u+ j
top banana noun
' ~+ ^( t2 o  G' x) K. |) E
" R3 w) t/ Z( R# S6 wtrue crime noun( b! v7 C0 y1 y$ y; \7 o5 D

! `# ^5 Q* W+ e8 V/ Utush noun
- ~* w( q0 h( O8 p; d& O
1 A; A' s" c+ O" K$ p" gunhip adjective
! l. a- k2 w% }# O+ c6 m! T5 x" Z3 n5 ~0 f8 o! K( ~5 R
user experience noun
2 j$ d4 B1 C8 N5 p# n; n5 U5 d+ z. J& M7 h; K* [! Q, a
user interface noun
1 F$ R5 j: g2 X. W# M
: r/ V" q! a& v( k! H4 }$ \wage slave noun/ }9 b; b* y; f' {' o
8 [8 s2 {" h, q, f! V0 h
warm fuzzy noun
. d- u( ?% m9 o" n# _& b: h( x9 {- v& i+ m# ?" |7 m
white trash noun, G+ k# F5 k( F( {- l

6 ?' ~2 c6 g' |4 \! `. Owinning ways idiom
/ c5 }8 y; A5 N* K3 h" y4 i% B/ m5 T# h: }  X3 I" G
witness tampering noun
$ u: D$ n8 W7 A! t
0 {* s. q) _3 F5 \) ?woke adjective
& A* d8 y# F2 d
) B& ^# ?6 V  B' @' hworking stiff noun
- `# a0 r1 H6 J% f* T1 O& L/ @! W
zaftig adjective
7 u# P5 g$ p' I/ _# e- z) P1 }9 m9 S% Y
zonk verb
# S; m- i2 Q' A' f2 W
5 ^1 S. P2 q' X4 Z4 l參見
7 Q7 T" @( i# R& r% D- ]0 Z9 Shttps://www.oxfordlearnersdictionaries.com/wordlist/new_words
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2025-5-14 23:58 , Processed in 0.020414 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表