掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1119|回复: 0

[词典讯] OALD 10月新增字詞

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2018-10-24 03:01:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
aflutter adjective
4 l8 f2 }( R9 A+ r' w7 f/ d$ v! K
% j; ~: x* R3 W1 |amigo noun. h. c, _' X0 G# z6 x/ t* I- \
4 R+ S4 X+ i. Q+ j
aspirational adjective (sense 2)
, T5 J6 u0 m! @$ Z" s, C
' t) Y1 N# H' K5 [+ u9 _(on the) back of an envelope idiom" W' m, G+ A' F* u. r/ f
2 J  ]8 D. @4 w5 a& W8 L* D5 O
(put/catch somebody) on the back foot idiom2 V' L4 \2 }1 ?) p( t
  Z" v4 ?8 L, h4 j. S. H, s
off the back of something idiom- E& |/ j! k5 H4 s! K* @% x  o( X" w

5 ^. \0 ^3 L9 i5 b3 a8 d( v' \belter noun
' B2 g; y7 w. `* h( B( _$ a9 [' ~$ h3 p- w
belting adjective
& Y: m( ]- f' g# J# x- q! B8 e5 ?+ }5 s( x
betcha' c( Z9 g8 p4 n: O
2 M' [% M6 a, y& d1 s
you betcha idiom
* J, e/ F# b6 ~1 Y/ O4 y
, I/ ~7 b; u. h; S: t% Qtoo big to fail idiom! ~4 m8 S3 M' r
2 P5 G- n! X- D: R2 W- f
body image noun
% q6 Q' r& l, {" J* D* k! \4 R% ]7 c( i7 m( V* Q# r: B8 m! {( I
boffo adjective2 N1 D( y2 \, C: A  _1 Z

5 S  g8 v+ i* Hborderline personality disorder noun; K- w" D3 Z+ s$ Q* g8 }, `# ?1 p
. K5 g2 i2 G- l8 n( o6 _8 f
bounce verb (sense 11)
" X# J5 I8 E8 t# {7 z4 x( L9 N& [0 I$ C& B' Y# A
bub noun* E( H  S! j  O; n" u- d3 X
/ g* E, k: y- \$ O" l  r' [
campy adjective
+ x0 S0 N+ K7 O1 }9 x) b/ G; E& S& N: \5 y9 C
cantina noun
8 P+ b9 d  M1 r* N. f
( j, \4 t$ k3 o0 ~: x1 xcease-and-desist adjective$ e2 ?: p# c# S$ }

  W. J0 c/ S, d1 ~& J. [climate-controlled adjective
/ Q0 b0 ?4 D1 R. }3 }7 r' D# `1 U( z& f  w! t
closed shop noun (sense 2)+ u) U& M4 J/ M) n: ?7 E4 g

& f( D7 I* e) X- u, |$ t. ~2 U' ~$ Rclosing argument noun
0 R' x9 }- K! }9 D. s$ ]0 n  u: H+ Y) o3 H
coffee klatch noun
3 m3 G5 {1 T' v- `
7 v* B! e! Y* P; F! P5 _5 X" A$ icollateral damage noun& s+ M& m; B2 j

9 e# u- G' x: z% g" c, j, Y* h  Pcomedic adjective
  d* @9 Y% U3 a' r
% ]" u: c9 J' v1 h& x7 T; Ycommunity church noun
  U% z6 U: A( C+ k1 o
) U5 W$ L# k* |7 mcommunity garden noun1 H# e% Z& ?/ B: z. q
. Z; Y0 l' {8 B* p5 `6 s
community hospital noun
/ w5 r0 _7 i: `4 ~8 l: W- {9 I1 N# y/ w8 D2 `
community theater noun
/ |* L* G- Y( C. p
2 [6 V  |% t* [% Y$ J2 d; rcomparison-shop verb$ T) N, ]& x8 J9 V
+ G- D5 ^% U8 i; ~' K" I
coping adjective0 {+ C8 ^, ^2 j* y% _6 q
# b2 q3 o* O. D2 ]3 C( z# N
couple up phrasal verb
. p4 c0 r# b9 B4 x' s' W+ m* l" I+ V! b; l' a( q
crasher noun
! j' P2 ^8 B, Z$ P+ l% Q: G/ V  S3 r% T4 `, L; e
criminal damage noun
% Z" u" N+ c* |# C* E+ D- u1 I3 F" s+ y3 i6 l/ l; M7 Q
Crocs™ noun2 l! ~. g2 _6 b0 n

* P0 p- D3 H  k  N" U0 e) xcross a/the line idiom+ d* b* ]% j: M) _

% Q7 W7 ~0 s+ W( _2 e! Ecrunch time noun
; ^/ ]1 d2 C$ e$ k. {
# Q6 O, n! B( t# X' v; |crush on somebody phrasal verb
$ p4 m* P4 O8 P2 K$ a1 b  _5 L5 U2 j, U# Y8 }
cushy adjective (sense 2)- j6 z  x7 a3 w! X
% N5 Y) [  n" B' f3 @
customizable adjective
7 O9 A1 p9 N1 a+ p+ Z9 x! {/ b. O2 R1 Z8 i% U
debt relief noun1 i; ^7 G4 K2 F1 B
- q; |4 U& W# ^; V
defence mechanism noun, J' ]1 X& ?9 `' s, {& e; y( @
" I/ B& C8 A$ `* V# o. _/ A6 e6 L
dirty blonde adjective7 K  i  k) G5 q2 L

: E- Q0 _7 D8 @" U% \. r( D' w& ]disappear verb (senses 4, 5)
( h4 _1 u  Q! B; R& T) o2 P" U! r. e. W
disposability noun5 ?3 z+ p' t: {/ B

  p! V$ V4 |% b; Adisposable adjective (sense 2)( p6 \9 `6 z4 `' q% H3 h5 B. J

7 g0 Z( e1 d3 D$ _' Tditz noun! i8 x0 o; f' ~0 Z5 c; k) G

# k  e- z8 N+ G) w: [doo-doo noun% d0 M$ E5 O$ g

. K2 S: g& Y/ Tin (deep) doo-doo idiom2 c# {3 N$ D$ B. v6 }) p; I
& `/ P6 s5 }+ r" t  b' N7 d
druthers noun0 O6 L3 c' E2 l
5 Z- n! a" p6 M% B& P1 v
due diligence noun- A9 d( h8 o$ Z! R- t

9 }% F. Y; j4 ceat dirt idiom  k' K1 q. L) Z( s

' a$ f4 c+ t1 q6 B% ]edamame noun$ r6 W# X, Z' }1 G' B

' p# }* p6 o% H% y" jedge case noun
# ^. m  I; ^" \1 Q, O5 o
+ b! h2 ]* Z4 N& B* oempanada noun0 a; a6 z8 j; Y$ }- Z6 N
& ]0 ^7 @0 P: K5 G/ J* z
empathetic adjective
2 g$ u) u1 I/ I  v4 [8 ~% I" r( V8 t; g1 }: c) C! ^/ C
empathetically adverb
: H) p4 y/ X+ N  I: r5 [3 D1 b% g+ [3 O
employability noun0 W7 y1 Q- [0 {0 J
! R3 c1 W2 m8 c1 ~8 A& ^
be running on empty idiom6 a! f' E1 y; y

1 |% \" ^# U5 s$ n& g# Denabler noun/ {$ O% l$ i- \" V
3 l0 R4 J# B0 O* M
fake somebody out phrasal verb
+ T1 D/ A! Y* ~$ ^' O. i, R
3 d3 Y3 F$ q, \) u! \family leave noun. u* |6 y9 E1 K

! t- @1 a5 B' g. C% CFirst World problem noun: H3 U) R0 t: {0 u5 N1 h, J4 R* ^

) b6 F, e; ]& ]( |* qFive Pillars of Islam noun
' A( ^1 A/ \# [  ?
2 |. b/ ~$ J6 g- _" H0 Z/ Oflip burgers idiom/ W' \& S* S7 b4 ~
1 q3 y9 a' d; _6 H6 A+ o( u
food chain noun (senses 2, 3)
1 `8 M/ I+ ^& ^2 E/ p7 K- k1 i3 g9 n5 ?7 y
fourth wall noun! ?$ e5 |; N6 I
0 O* w* V. e* t7 @9 ]7 i/ v
frequent flyer noun4 k. X5 @- p' g- y3 W) S4 r1 i
* M/ X' I9 T6 z( l! h" W
frictionless adjective2 f$ I( f9 E3 b. E8 ?4 ~+ [0 @
$ M0 c# C" v9 V3 W
frontwoman noun
2 r+ T, @# h( ]: |& s/ B: s/ C3 P: B$ V: y" j* `
fuel poverty noun
4 n% r1 x$ m7 B- _
( |! ~- l8 a' R1 ~1 E% \fulfil verb (sense 5)
) ^3 r0 \# X$ j: V4 ]% J0 F" X- W2 F
fulfilment noun (sense 4)
* I$ O( k2 H, y1 {% g
& _+ h. Q! j7 Y' ?; a+ ^7 efulfilment centre noun
* e1 D) L& v# M! [3 e2 i1 P+ f- ]8 r' R5 q9 r
ahead of/behind the game idiom
5 o* K5 h# i5 t2 Y3 b/ [3 f
) o. F* G9 u; m2 x4 [8 Ygame over idiom* I/ F. [" I; ~" r) s6 E# t4 j/ F

2 E( c# G( c% |off/on your game idiom
; Z( e. j% o6 b% z; ^6 v; F
" [, T; a" k3 j" Z+ u2 l# ^' Gcome, get, etc. out of the gate(s) idiom) a- L+ k) j! q+ G
' y: g& z/ n4 {1 k9 z
(right) out of the gate(s) idiom: y3 Y% u5 ~! G& J) [& W

; ]) E1 F" ]. x& k: y* fgrabby adjective; \+ [- ^" `0 H) C7 P- Q4 Q

$ O' F+ |7 ?" ?: o- V/ Ogrrr exclamation
0 n2 k9 u& ~, D5 W/ E! X3 _$ L2 _; ], {5 B2 Z' g* T
happy couple noun
1 C* t4 D8 X5 A% ?+ W8 ~6 ^3 X0 [# K% w# Z% o7 |
hellacious adjective& L, R& ~/ t( t

! q' }( b! P$ y) R) v2 W8 f/ dhibachi noun8 D3 O( @3 r4 x2 I* K

5 a; V; g0 A4 z! Fhonour killing noun
3 p1 E1 X3 J6 j) j: O7 B: x( {0 N8 w' q! Y# A8 O3 |
hostile witness noun& v% _- u- V( I# ]- x, d3 E' M8 B
# H1 T' Q" {) O. k
hula noun
8 w& T# |! A. i7 f2 }; e
5 E7 G" i: ^( x' |" D8 ^hypnotherapist noun1 B: h: l' i0 l$ N! C* l
$ X( d% [" \) |4 D& {) E4 s" J
identity politics noun
0 n: a* h% j; z* {; Y$ F8 Y2 d- ], S" G' |+ s
iftar noun) M) A6 K; P; B/ K/ e# S( O. [% q
5 @' e& }& o* d0 s
Instagram™ noun: m1 l' T8 a+ o/ ?
; W& y: k; S/ j- n  ?' C$ w. T
jicama noun
) j' V+ c. H8 K: ]; G7 ~# `% ~9 H8 Z9 g' |3 P$ q1 d
joe noun
4 j0 {: i& _  @# A8 A& {' U8 I6 V( L8 w9 f8 H2 C
junker noun
: p6 g/ R3 e7 z/ {+ B3 U' C! L! k8 l9 W7 z+ t3 E
kanban noun
! }( T1 l' J  j( t, o# `9 r: [( ^5 `; M+ A
kiddo noun+ ~8 r% w2 E) G; f$ W! F! T
4 w# T& ]( `1 K
kielbasa noun
, p' _3 E& [; d+ @1 a+ e' i, Q, r5 j# Z' i5 K
kimchi noun- W8 T1 X( _& I
, v0 Q8 @/ ~! Q/ d7 j
lei noun
7 i/ S/ m  C( J% a8 D' Q. |9 ]5 g8 V0 p; m9 Y
little person noun/ ?/ l8 z3 x4 H- S1 A8 F
5 P& c1 ^- @6 x, @& C0 K! ]+ w# d# W
loosey-goosey adjective$ d9 B' X3 u& G  g# o; E. ?

" {& ~8 r5 e+ _9 p) Q% G3 E8 K8 Glow-hanging fruit noun
) z9 P/ C3 s) q+ [# ?: C. R; v* _. O4 b# m+ ^% i2 R5 f3 a
luau noun
* Q) ?2 D7 l, {& ?- n
$ O5 M" A; ~, Vmarinara noun5 k4 [( B4 M& j/ b! |
& N; @8 h9 D; N3 @6 N
meat market noun! f5 F* m8 {" g  U/ r0 p! Y2 q
7 }% H/ \0 @: J5 C" @1 z
mommy track noun
. D+ [: a2 m$ d6 H
, u+ n3 q; m, L% R0 I4 lmunchkin noun! b; V# H; z& \. S4 ~( V
+ }$ S5 R! ?$ N# M
nappy rash noun
5 K; ?3 m) q" t- Y$ i" C9 U' k/ a5 U: }
make nice (with somebody) idiom8 ?+ J3 W; q8 z' ?. C( {9 L  n
' w8 m- O& T3 s% Z0 v6 H- t
it's official idiom
9 }. i; `/ ~- N( L. f7 p1 k1 @  _' ]$ S6 z$ ?: {* c
oligopoly noun
- A1 j; K( D4 `9 g0 C& ~" f
2 p+ p* u; l2 b3 l( S' v6 j" r1 `orzo noun4 H% h. H9 |& H0 Z  @
; D: z* S5 j7 b+ s8 t' G
pad thai noun; q) c, w3 m7 K4 n

' I; A9 a4 x# \. g/ spain point noun
8 Z+ A+ K( J# @- ~  z/ R9 j3 f+ F8 I
party school noun: D0 U) t  U% y8 g+ Z- i& w0 o

6 m; E  t% u3 @# w% kpay gap noun
( C4 {- s/ [3 R5 ?! J- Y$ W
7 b. F, F" r) p' P) y" m9 cpeople power noun
# n1 t! F: z* r) j+ G7 k+ `& X" Y$ P5 y
people skills noun
4 u4 S! \% ?( y
4 A& V& w; X2 ]4 Ppeople smuggler noun! r0 ]+ j( N. I& I
; `, o$ ]' }4 V+ q) N2 @
people smuggling noun
0 C! P% v: c5 O2 r% g, R% X4 n. c( n7 D# s( H2 x
people trafficker noun, g" [% G- u" [( u  g4 u* E

9 |/ Y* _# t* s/ x/ y* }& p  mpeople trafficking noun
* u" ^. a4 K' X0 o
; p. L8 i6 s% hpeople-watching noun
* f7 `5 v: g: R! X! k  r6 F5 Q2 X) e  @) f  I) O
permaculture noun
7 y+ |: O5 S, r3 L: }& ~8 Q
1 k- E1 |; X+ Y- S" i3 d, Xpersuader noun
# L! |* o: K2 d% g4 _7 K$ K- |# ^  J2 ]0 e; Q2 K. f) l9 T
pix noun
6 l9 s+ n" D9 \, v9 R- u6 U# T6 a' U' v9 }
plot hole noun/ X  u! f6 a0 X7 z. n+ Z
% G8 m' r* h0 o
plus-one noun5 e$ u7 I( Q! [1 j3 \

  X9 |( Q' d  Y: }) Upolice procedural noun
. z; d( Z) p& z% B0 I% W
6 k# x" c1 G/ l3 h& ]9 I$ _porcini noun4 m, Q) @0 w3 l+ }5 s& g( u

; c5 \1 A  X+ p7 {: H& Rpower grab noun
2 Q* V5 e3 m  D" r- L/ u" X& O
power trip noun( K) v' D( u0 E- W

- o8 F. K" Y6 m! [5 upretrial adjective3 Q8 U7 l. t6 V' Y
6 h+ t3 a3 K4 z
profit warning noun
* Y1 a/ j6 I& Y+ M- u- C! f; m! ~. _# G, [4 t. m# P
Prosecco™ noun
  z. f) i, ^0 \
- M! y2 S4 p3 D' `) \5 Bprotection order noun2 M1 a% @* B" g# o3 R1 e
: m/ F7 m% o4 O
protein shake noun
2 k& A$ n, p6 k- l& B: m
* q- U. m& F9 X5 u: apseudoscience noun
8 ?( _( {/ {, G: s5 h7 G
, w" B: I( B* U7 Llike pulling teeth idiom
4 y7 t: H& f# n+ B
3 I& q7 `& M# L* c# epull it/something out of the bag idiom9 T) R8 ?  Y- y' X

% z/ J+ s6 F5 N4 X2 I/ T7 _. Upunitive damages noun) v* }. q9 @' ]% D
8 E& @+ K1 X# ]: z" _8 D
quantum physics noun( O4 f$ u  d% W, O* a" G+ j3 a1 T. Q
  }* x$ j( D! o" \( e6 H
quesadilla noun
  E. ]+ R/ ?+ n7 n/ E) N
& H3 ^: W1 U1 P, c, |7 `0 `ramen noun
9 f% k, X6 V- \. w: W
% R1 g% Z5 C5 ~recreational drug noun; b) l4 C; q3 m: u" G: j6 Y
7 }1 |7 D0 `8 ?
recuse verb, L. h  ?5 h$ o+ {
% q0 F- R3 ]  v( B. f- ]
regime change noun) C' U$ B) N/ O1 V# J: V% ]' H
: _- y$ D* Q+ a# p, W$ ?
reliever noun% [0 Y* S8 n* u. f

# t  v4 ]0 D) ~. ^+ a# F. m0 }revenue stream noun$ m6 S7 u. x% E& K! v
$ Y- _/ l, ~5 C% i  _
ricotta noun+ j; M" [8 i2 I/ q
& u1 N3 B( A% h7 ~  K8 J. Z
go rogue idiom
, I4 [& [  A5 @
' j( A4 j6 M. b# h: A, W4 u  S- \rough sleeper noun1 ^. T! g' s2 |% n  h
: e9 ~- ^1 p7 x) K9 J8 ?
rumour mill noun
- i, Z3 \0 J, }# {+ p  o: ]
1 G6 D2 @2 \6 T  qsalat noun+ Z1 Z: s% h2 W, C* X* k' W* H  b

; }2 D8 X- Q9 S" nscreen name noun6 U7 {7 @+ c7 V+ q" X3 ~7 ]5 ~3 ]
; q# s) m  Y! u5 i2 N, B: A9 b5 I
second banana noun' A. w4 r! k9 I1 B

( _% K3 _# F5 e" b9 g) {) Y0 gself-aggrandizement noun# R1 }, Y. p; y) Y5 `& |: r+ d8 ]+ [

* z8 x* V( }$ _self-checkout noun
8 Y& o5 R( T+ o" p0 d& a2 e; y
# S: u# v* |2 y3 U9 aself-described adjective0 i4 @; {- P5 K% P% [; a

# w# |6 L7 o- S) E  D8 Zselfhood noun
, P: X8 M7 P5 D' g6 M! |9 x( Q
8 |* w9 D4 A4 `7 z' y3 `  M6 b, Uself-identification noun
" Y( P" Y5 Y: }/ d- G0 X- _, e" u7 g
self-identify verb6 v7 `6 x2 y% C1 {4 t' m# n* B

: ^8 N* |! A. e, c* X4 ?6 Hself-identity noun
4 i  H/ K9 g* a# n
9 g' W- K0 r* D; kself-involved adjective
7 Q1 f) v9 ~5 I6 e$ l% K8 i3 }$ [
) n1 _" j3 n$ Kself-loathing noun
. Q, ]$ y/ i2 w1 L2 A$ u5 L1 P& X, [
$ P" n4 f% v2 ~1 N8 Y' f( Kself-management noun
& X; }) [( B6 t; Y7 R3 Z+ Q# A
: W# o! m# y! _0 Cself-medicate verb. ^8 i# F# ]! }- J& W/ E

) S/ e( `9 i5 h5 B- H: A# p/ pself-obsessed adjective
* F, }* F5 ~; ]' Z) T) B1 ]$ G8 c7 H
self-reflection noun, t' ~! t( @8 a$ o

) U' ?. a( U5 x" v9 \2 A' @, hself-report verb
3 J8 y# ^7 X. I' }4 t5 [7 ?3 j% `' n% s
self-report noun
+ F/ i5 Z1 a0 I; d4 G  Q
) P/ A1 z! \2 I- d: v7 F4 R( [' mself-sustaining adjective8 {4 C; t% u  M9 P, h- _1 P
" t& b5 L4 F* }8 `
self-titled adjective' l1 Z+ A# t; Q9 t( v

* E! o( ]4 j& d* q, jshahada noun1 E$ X, I0 ~" T5 n  @, c2 W4 O( G: @

9 J6 e- J  n$ y+ B; _6 N2 jstreet child noun; G! ^- I" X8 q  Y& X' T* m6 g
& b6 _4 @. g, D* p/ {1 v+ A
sucky adjective
( X6 T0 K7 w* l5 m# }
3 p0 M; `* ]' o* Mall systems go idiom
, E# E! s3 {9 r+ n# i* v7 [
+ M5 {2 v9 q  |) B# A' shave a thing for somebody/something idiom( `2 @: H) x; o- s; s( p3 M

7 s" g! X) U; J; Gtiramisu noun
+ C6 q( Y: L  E( C  ^! V4 m8 q0 I9 z  J% _" P8 w$ [5 M" x- f, d. x7 A
tix noun2 q* P7 y2 o, A, a* T
4 G3 E: k0 ^2 A! T3 K, W2 ]
top banana noun
5 P1 e+ w/ q( @1 B. c" q' i0 ]1 q7 \% z  m2 _) L# k
true crime noun
$ Q6 N) }/ B% m
2 F5 p2 Q/ D* Qtush noun
- j  D4 T7 _  }1 Y+ |: R0 r* m5 I# S5 t) L+ C" V5 q% E: m2 e
unhip adjective: C& Z* h- h! `  Z: [! P' o1 ^

: E1 C. f4 ?: P4 K; U; s: `: Cuser experience noun4 V5 L$ K3 Y5 ]; j! o1 L% B

" u/ u" S0 m' g2 Luser interface noun2 n, i# K. o, u' _$ S# }9 ^

7 n, w8 ^6 n6 n1 j/ |2 C. Fwage slave noun
+ ~5 J# K8 f; e* L, B/ z; ~2 ~* p5 \6 M& x( v  x! s3 R
warm fuzzy noun1 z" v8 ]$ B* e7 L( o
. N1 F: }9 Q0 C4 w5 V0 d1 c
white trash noun3 @' K9 B# [; S( p' p4 Z

- y" U4 Q2 U% K5 `) Dwinning ways idiom
$ W4 H/ ^% u' N$ w1 W: m9 j' P* j
, C7 T% l0 H4 N  i4 q3 h$ l; Owitness tampering noun4 H3 f7 |# X: |/ m

6 U6 y9 _, B! J& h( c" u* Y) xwoke adjective
  K$ N$ Z% g- R, p7 d0 h: I% c& x2 \+ N
working stiff noun- ]  _3 b2 }7 t. _/ H# p1 c1 n3 L

0 V" K4 C; }. p6 G  V0 c* Gzaftig adjective
* l9 Q/ n4 r  _- T5 c
" q! \2 L" \3 }" \4 r" J: o  `zonk verb6 ~( i( X7 B# O7 B# T: K8 `
, ?. P9 k# k5 e. T! l% c. B( u1 b. I
參見" x, y" \7 O! P& @8 H; l
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/wordlist/new_words
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2026-6-5 23:26 , Processed in 0.019990 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表