TA的每日心情 | 开心 2018-12-24 00:26 |
---|
签到天数: 201 天 [LV.7]常住居民III
|
本帖最后由 centrino 于 2018-11-22 10:53 编辑
( G$ \) M T7 q0 k0 _, J" H& A# Y2 Q" E1 M @- b
如题,
0 Q& n4 c/ Y5 _) y3 Q& ]麦克米伦高级英汉双解词典 Macmillan English-Chinese Dictionary (2019增修版),2018年11月底,即将上市。9 ^1 W4 a5 F( W" n- Q# K T; U8 `
' R6 }5 b' W: ^/ P8 X g7 I/ ~
零售价:台币1550元。
8 N: K2 `1 O7 t4 q0 w
1 L7 @- ~& F& B; v1 Q介绍,0 z$ G/ Z6 \* n1 m g1 _
学习零干扰,查阅词典亦是如此。透过默念26个字母顺序找到词条,读到最权威、正确、生活化的真实例句。这样的过程,可以加深我们的记忆。
; ~! z+ q2 q8 w3 \7 o+ o本词典的定义、例句中文翻译自然顺畅,科技与商业词汇依据专业说法,对学习翻译大有帮助。词条后方几颗星代表使用的频率,且有创新的迅捷字义检索设计(Menu),方便查阅。 T. J% c2 C2 s! i$ y
麦克米伦词典特别参考学习者语料库,针对不地道的英文说法,特别提示,并提供搭配及相关词汇。8 ] e. }) Q7 V$ G
此外,还收有语言提示(language awareness)、学术写作、隐喻、语用学和文化差异下的敏感话题等专章。附录中除不规则动词、度量衡单位、释义词汇等外,还有「汉语文化特色词」、「网络常用缩略语」及「似『识』而非的假同源词(false friends)」等。 ?% R; g" G+ t- F
* 唯一以翻译角度给予中文对应释义的英汉词典。. S9 p, g- d% o
* 唯一将语言中的隐喻做系统整理分析,纳入词典,让读者理解与翻译功力迅速提升。
2 ~ q" B2 a* `* 增修「汉语文化特色词」。
3 d- {! V: Y& g$ Z& ?6 F* 增修「似『识』而非的假同源词(false friends)」
& H: J- F0 m [/ j
0 A: \. H$ J5 o* u& d2 o% b0 ?8 q产品特色 :
' |- U T$ M1 u1 v0 b1.传统英汉词典讹误极多,几十年来以讹传讹,滋生不少问题,如将bald eagle误为「秃鹰」,green bean误为「绿豆」,a miss is as good as a mile 误为「失之毫厘,谬以千里。《麦克米伦高级英汉双解词典》提供可靠中文释义,在阅读及翻译时可以得心应手。 |' n# J; X8 P5 `! j: P9 D# O- k- X
2.词条定义有一目了然的速检表,节省查阅时间。
0 ~: f: e0 U% _+ Q1 o/ \# |7 [9 u3.有40多个隐喻解说栏 (Metaphor),把一般人日常习用而不自觉的譬喻用法加以分析、点明,可大幅提升阅读、写作、翻译能力。
' d2 Z; n- a0 F% t c4.众多独创对说与写很有用的“Writing and Talking about”专栏。
7 l3 S5 ]+ w" Y) j9 j; H" |5.内容更广泛、查阅更方便,收词超过100,000条,比同类型词典多20%以上。
; K- Z0 ~- L& q9 r, V! Y* p a6.最常用的7,500字以红色字体凸显,用三颗星到一颗星标示词频,每个红色词条都详细深入解释和示范用法。 2 Z6 d4 Q" m# f1 I1 y7 G
7.附录详列其他词典难以找到,具我们文化特色的英文词汇,如:Taiwan garden Lettuce(A菜),pearl milk tea(珍珠奶茶),goji(枸杞)等。( S ?, O' w3 o
8.专文介绍常见的“false friends”,即字面上很像中文,容易让人望文生义、误入陷阱的英文。
4 ^5 [$ x- s' _0 h. h$ q' U; w9.重要词义的语域都清楚标示,例如:spoken/written, formal/informal等。( V" @0 W$ |9 S/ E
10.增强听说读写译,450个搭配词表 (Words frequently used with…)列出最常用的词汇搭配,可使英文表达地道自然。
4 i9 R$ G' t" D( W- ^2 `+ m* g11.定义、例句中译自然顺畅,专门术语依据专业说法,对翻译极有帮助。
: H( g! [# U+ G3 Q2 Z12.2019年增修本,除修订部分英文词条内容的对应词与错误,如relieve 2的「调济」改为「排遣」、smart phone「智能电话」「智能型手机」…等外。另加入”英汉对照汉语文化特色词”导言,修订与新增「英汉对照汉语文化特色词」及新增「网络常用缩略语」
5 D! `$ U5 k; Y& c7 n=========================+ f$ J& v' m: T- g* D
备注:
, Q4 q, K! a" W2 e8 _* P H! k”英漢對照漢語文化特色詞”導言,修訂與新增「英漢對照漢語文化特色詞」及新增「網路常用縮略語」分別如下:
" g. m. R. ~" Y4 K9 _) I. w6 N2 w+ D+ n- H- ^) u1 U6 y# R
很機車pesky; a pain in the butt. }" b1 w: @3 u9 ?" N- f8 o% O
密友close pal2 {' N! _* @9 e" S
曬恩愛/放閃PDA (public display affection)+ x/ T, W3 ]- u
解除臉書好友 unfriend0 E$ D- C4 a4 f
很來電 have great chemistry. g( T1 A5 M& D0 n
法令紋 nasolabial folds; smile lines
& u! M$ n# \& D喇舌 French kiss
3 V6 w+ F. h5 X% H宅男 stay at home son, stay-at-home boy, homebody
R5 t3 p5 r) i& ~5 @; D宅女 stay-at-home girl, homebody
4 |7 j+ @* V: d6 k宿舍宅男/宅女dorm-body
2 s. q4 ]7 a$ |9 O1 w6 \1 d, f宅男 stay at home son, stay-at-home boy, homebody _4 z2 y- y0 D: a" A, |1 X
宅女 stay-at-home girl, homebody5 ?! w& k. g+ [+ V' x
宿舍宅男/宅女dorm-body
) i- {% Z( X4 B* F; l, t# N6 O刈包 (割包) guabao; Taiwanese hamburger( g! L2 X5 q* D, W( k; {2 w
番薯葉 sweet potato leaves
9 l/ x, l1 \7 p蔥 (青蔥) scallion; green onion; j" r$ v/ k# H$ F
薤 (蕎頭/蕗藠) Chinense allium; jiàotou; rakkyō ! `0 o0 D" V1 C: k$ @
香椿 toona, [8 i; n9 ?4 Z. P1 W; \# N
過溝菜蕨 (蕨貓) vegetable fern
* [3 y9 ]9 _( \% y3 j台灣萵菜 (A菜/油麥菜)Taiwan garden lettuce
|& a0 D0 p4 M大陸萵菜 (大陸妹) Chinese garden lettuce
( {( C* k' E ]! p, U6 `1 \; M9 X% A薏苡 (薏仁) Job's tears; coix seed5 f) s; \9 K: ]' K( P$ Z* ~
菱角 water caltrap; trapa; water chestnut5 A s$ v/ D- q" `( ]# x7 `% \
茭白筍 jiaobai; water bamboo; wild rice stem! e8 ~" p" E U6 y8 a' F
番薯 sweet potato$ g' e* y% M& ?& `
洋菜 (寒天) agar
2 a6 E( g$ f8 o- H1 [/ ]鱔魚 swamp eel
6 v( }- @! L, S6 L泥鰍 weatherfish; loach
5 ?! S8 z2 [2 t魩仔魚 (銀魚) whitebait (魩仔魚是上百種魚類幼苗的統稱,不宜叫anchovy) ; q( j! f; y8 [; Y9 e- L; i; z
河蜆 (蜊仔) freshwater clam
( u, ^4 D. u% @4 M7 K( `& U1 D鎖管 (小卷) /透抽/魷魚 squid3 V, k0 H6 [7 y7 ]0 x8 @, |
番荔枝 (釋迦) sweetsop ; anon (不宜叫custard apple)2 h, B3 E' j, b7 a/ ^: G$ d% v
蓮霧 jambu; bell fruit (不宜叫wax apple)
- Z& N: Q% d; B8 A9 @. |0 M' m菰米 (黑野米) wild rice3 n0 A% r3 i, r- L D
特高筋麵粉 high gluten flour . ]: u" A! r, v; k
高筋麵粉 bread flour
" c9 Q# D9 L% k- T" o" f2 k" ~中筋麵粉 plain flour
4 d' b ^+ V' l3 C& S2 n) ]; E低筋麵粉 cake flour
# l) K7 o8 H V3 ~, L太白粉 tapioca starch (台灣太白粉); potato starch (日本太白粉); cornstarch 是粟粉, 玉米澱粉
$ u" u/ `, h3 {8 ~9 ~招魂 necromancy; to call back the spirit of the dead
) V( ~- }( f# B6 z2 _5 x' G) W觀落陰 séance& f1 I% k" w. R& `4 O& c& K9 z
民進黨 Democratic Progressive Party( U" ?2 a, }+ `6 m! {- |6 v4 {
時代力量 New Power Party
2 Y* @$ Y4 E8 ^) g6 E鼎 (Chinese) tripod cauldron; ding ! A+ j: d( y9 ]; V" d: Q
新增網路常用縮略語3 q, k) U) ^# R6 B( Q
1.AFK (Away From Keyboard) 人不在電腦前,掛網/掛機# Q7 A Y6 h0 Y7 K( P9 l
2.ATM (At The Moment) 當時/此刻& ~/ ?% g8 ?0 g# h# q( ^$ B( w
3.B2K / BTK (Back To Keyboard) 返回電腦前
& z" |; O) _4 J0 R* P5 H- A4.BRB (Be Right Back) 馬上回來
8 V0 [ q5 c( U( h5.BS (Bullshit) 屁話
# r; C1 C; b4 t, `! s3 a8 w6.BTW (By The Way) 順帶一提
8 \: B# X# q7 S& y( ^. c7.EOD (End Of Day) 今天內
% t# F% k0 e" O9 m2 _ K0 [, e8.FC (Fingers Crossed) 祝好運
! d6 {8 E: \9 H+ I! x9.FYI (For Your Information) 供你参考
F( S, V7 s+ v) o5 D$ b10.GJ (Good Job) 好樣的0 T% u. \" L+ \4 o& e
11.GR8 (Great) 好極了
0 R |1 R) w2 f0 I8 K' i12.GTG (Got To Go) 要走了
/ O P7 ^6 `% s; j( W13.Ic (I see) 了解
; h( V" C$ Y1 x9 g1 E' v14.IDC (I Don’t Care) 我不在乎
$ n% a8 y* f& \1 _% ]( m$ n5 f15.IDK (I Don’t Know) 我不知道
) ^# K1 [, L/ }; J16.IMO (In My Opinion) 我的想法是
: T8 Z u0 J: u% X8 T( y: A17.LOL (Laugh Out Loud) 蠻有趣/哈哈, q; P1 k) e" \& a# U
18.JK (Just Kidding) 說笑
2 Y& X* A! C$ |$ y% I! l+ S: Q' S" S% L19.K (Okay) 好的* a5 X9 A; A5 i. K
20.L8R (Later) 晚點& U5 d3 \& l4 I/ x" L
21.OMG (Oh My God) 我的天啊
* ^. R7 [, ~( G! Z22.OMW (On My Way) 在路上
2 }& b3 Z# J( s9 \23.POV (Point Of View) 觀點" V, M% w" o& b; s# u
24.RSVP (Repondez s’il vous plait; Please reply) 請回覆
+ P. Z! h& p8 Z6 k25.Srsly (Seriously) 認真地0 L/ J$ R( }7 R$ s; E
26.TBA (To Be Announced) 即將公佈 u! c, a$ G# M" J
27.TBC (To Be Continued/ To Be Confirmed) 待續/待確定9 A+ \7 l: }5 P4 F5 ?+ s9 Q
28.TGIF (Thank God It’s Friday) 終於到了星期五
( \, f+ t2 d" W1 X29.TTYL (Talk To You Later) 稍後再聊
% P6 X, i3 A0 f' [30.W8 (Wait) 等一下
# d& w6 ?# N$ W3 K4 X6 @* _4 c! P7 \) C: ]9 x9 F
=========================* Z! D8 `0 |/ S' q6 E
( K8 i& f5 t/ K( T( s4 E. r具体更新内容请参考图片。
% \. b4 \7 T/ b, V+ B! I$ Q6 ]" k) I2 z, l2 V, n/ J
# H9 k) a% l: E* ]8 T由于是11月底上市,目前本人手上只有2016年增修版,拍几张实物照片给大家看看。
- S+ M/ g1 ]- k7 g
. q% ]' h* e1 w. X" Z9 N: H5 m% q( E( e" t
5 [0 J: K# K ^; ^* L" \# l( s1 h
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|